Ограниченный тираж

Карен Макквесчин, 2022

Роль в шоу-сериале «Маленький кусочек рая» – тот опыт, который Мэри предпочла бы забыть. Но спустя годы Феликс Уортингтон, миллиардер и фанат шоу, приглашает актеров в студию для съемки продолжения, и это интригует всех. В Хейвене актерам предстоит жить десять дней, пока их будут снимать скрытые камеры. Награда – два миллиона долларов, при условии, что никто не выйдет из образа. Коллеги по цеху соглашаются, но по мере того как вживаются в роли, понимают, что тучи сгущаются. Их явно собрали здесь не просто так. Старые незабытые травмы, ненависть, реалити-шоу, ставшее жизнью… Жертва жаждет мести, и на этот раз искупление не заставит себя ждать.

Оглавление

Из серии: Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен Макквесчин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ограниченный тираж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава восьмая

Монтана

В аэропорту Аманда была рада увидеть водителя, который ожидал в назначенном месте. Мужчину можно было узнать благодаря униформе шофера и накрахмаленной фуражке, он держал табличку с ее именем, написанным жирными черными буквами: Аманда Уодделл.

— Вы как раз вовремя, — сказала она.

Он кивнул.

— Конечно, мисс. Мы не хотим, чтобы наши гости ждали. — На его бейджике было написано «Освальд», и у него была приятная внешность. Подтянутого телосложения, чисто выбрит, на лице улыбка. Почтителен, но не слишком. Именно такой, каким должен быть обслуживающий персонал.

— Остальные скоро прибудут? — спросила она.

— Все остальные приехали раньше. Они ждут вас у мистера Уортингтона.

Поскольку у Аманды была только ручная кладь, им не пришлось останавливаться в зоне выдачи багажа, и водитель проводил ее до наружных дверей, попросив подождать, пока он подгонит машину. Она смотрела в свой телефон, удивляясь, почему никто не отвечает на ее сообщения, когда он вернулся, чтобы сопроводить ее к автомобилю, припаркованному у обочины.

— Сюда, мисс, — сказал он, придерживая дверцу машины, пока она садилась на место.

— Это «Роллс-Ройс»? — спросила она, когда они отъезжали от аэропорта.

— Да, мисс, «Роллс-Ройс Фантом».

Аманда одобрительно кивнула, затем снова обратила свое внимание на экран. Коллеги обвиняли ее в помешательстве на своем айфоне (Шери Пауэрс, метеоролог с их канала, сказала, что Аманда обожает свой телефон, как большинство людей любят своих детей), но это не отражало действительности. Удобно всегда иметь помощника под рукой. Это была ее связь с миром, ее способ оставаться на связи с семьей и друзьями. Возможность отслеживать детали для работы, легко совершать покупки и играть в слова. Однако она не была зависима. Она всегда отключала звук в ресторане, прямо перед выходом в эфир убирала его в сумочку и в шкафчик.

Когда машина замедлила ход и остановилась, она подняла глаза, чтобы увидеть, как водитель опускает стекло и вводит код на панели безопасности. Перед ними распахнулись деревенские ворота, пропуская их внутрь.

— Мы уже приехали? — пораженно спросила Аманда. Очевидно, она потеряла счет времени.

— Да. Добро пожаловать на ранчо Уортингтонов.

Грунтовая дорога тянулась еще четверть мили, проходя через рощу деревьев, а миновав ее, Аманда увидела, что они практически прибыли. Она вышла и прикрыла глаза, любуясь ярко-голубым небом и величественными горами на фоне. Вдалеке справа от нее виднелись деревья, а за ними массивное квадратное здание. Перед ней был дом размером с особняк, но оформленный в стиле ранчо, с фасадом из плитняка на первом этаже и сайдингом из грубого дерева на двух этажах выше. Колонны, поддерживающие массивный навес парадного крыльца, также были сделаны из простых бревен. Не самый любимый стиль Аманды, но все равно впечатляет.

— Идите за мной, пожалуйста, — сказал Освальд, направляясь в дом. Они прошли через высокий вестибюль, примечательный огромной люстрой из оленьих рогов в центре подвесного потолка, и продолжили путь, пока не подошли к большой комнате, где она увидела остальных актеров, сидящих вокруг U-образного секционного дивана, вместе с мужчиной, которого она не узнала.

Все взгляды устремились на нее, когда она вошла, и Джефф крикнул: «Аманда!», как будто они не видели друг друга десятилетиями. Он вскочил с дивана и обнял ее в знак приветствия. Обычно Аманда не любила обниматься, но Джефф всегда был таким, так что она сМэрилась с этим.

— Так рад тебя видеть, — сказал он.

— Спасибо. Я очень рада быть здесь. — Она выглянула из-за плеча Джеффа. — Рада видеть всех вас.

— Позвольте отнести вашу сумку в комнату, мисс, — произнес Освальд, и Аманда отступила от Джеффа, чтобы передать свою сумку.

Незнакомый мужчина на диване сказал:

— Мисс Уодделл расположится в номере «Стиллуотер».

Освальд кивнул. После того как он вышел, мужчина встал и представился:

— Я Майло Лаппин, помощник мистера Уортингтона. Присаживайтесь.

Сев рядом с Джеффом, Аманда заметила, что все они столпились в стороне, за исключением Лорен, которая сидела отдельно от остальных.

— Всем привет, — сказала Аманда в знак приветствия, стараясь посмотреть на каждого, заканчивая единственным незнакомцем.

— Привет, Лорен. Прошло много лет.

Когда они работали вместе, разница в возрасте между ними ощущалась гораздо больше, чем четыре года. Лорен, которая была маленькой и хрупкой на вид, заставляла Аманду чувствовать себя взрослой, а себя саму воспринимать ребенком. И сейчас Аманда не была готова к этой новой версии Лорен: такой взрослой, небрежно одетой, уравновешенной и настоящей.

Лорен не расслабилась на диване, как остальные. Вместо этого она села на краешек своего сиденья, выпрямив спину и поставив ноги вместе. Она не ответила, просто кивнула в знак приветствия. Так вот как это будет.

Майло встал к ним лицом, затем потер руки.

— Теперь, когда все собрались, мы можем приступить к работе.

Доминик поднял палец.

— Когда прибудет мистер Уортингтон?

— Мистера Уортингтона неожиданно вызвали по делам, так что, к сожалению, вы его сегодня не увидите, — спокойно сказал Майло, — но он доверил мне ознакомить вас с его предложением, так что не беспокойтесь.

— Но мы собираемся встретиться с ним в конце концов? — Доверьте Доминику спросить то, что интересует всех остальных.

Майло широко улыбнулся.

— Я не могу говорить об этом, но могу рассказать вам о захватывающей возможности, которая сделает каждого из вас на два миллиона долларов богаче.

Доминик нахмурился и повернулся к Мэри:

— Не знаю, как вы, а я с нетерпением ждал встречи с Феликсом Уортингтоном.

— О, ради всего святого! — раздался голос Лорен, заполнив комнату. — Не могли бы вы дать человеку закончить говорить?

Они все повернулись к ней, потрясенные этой вспышкой гнева. Она положила руки на колени и встретилась с ними взглядами.

— Что? — спросила она. — Все мы бросили свои дела и прилетели сюда. Я не могу быть единственной, кому интересно, в чем дело.

Мэри обратилась к Майло:

— Пожалуйста, продолжайте. Мы будем вести себя тихо. — Она по-матерински предостерегающе посмотрела на Доминика.

Ничуть не смущенный тем, что его прервали, Майло продолжил:

— Десятидневный проект будет проходить на этой территории. Все вы должны подтвердить участие и довести дело до конца. Вы будете находиться здесь все время и без каких-либо контактов с внешним миром. Если кто-нибудь откажется на полпути, оплаты не будет ни для кого.

— Это едва ли справедливо, — пробормотал Доминик себе под нос.

— Так что же это за проект? — спросила Мэри, глядя на него сквозь свои круглые очки.

Майло кивнул.

— Думаю, было бы легче получить наглядное представление, вместо того чтобы слушать сухие объяснения. — Он вытянул руку, ожидая, пока группа последует за ним из комнаты. — Я хочу показать вам кое-что, и, поверьте, вы будете поражены.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ограниченный тираж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я