Что делать, когда жизнь поворачивается тёмной стороной? Как алхимик Осо втайне создавать секретное оружие против невиданного зверя? Использовать любые средства для обретения свободы, как заколдованный супругой чародей? Слепо верить в сказку, как юная Ольга, которая спасает семью? Или понадеяться на учёного человека, который один обещает помочь?Двадцать два рассказа в жанре фэнтези проведут вас через времена и события. Иудейское царство, средневековая Европа, Россия XIX века и, конечно, день сегодняшний. В каждом повествовании звучит один вопрос: «Опустить руки или бороться?»Читайте фантастические истории о принятии, поражении и победе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Швейцар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Кому на Руси жить тяжело
Возвращался Змей Горыныч из дальнего похода. Шесть дней летел над морем-окияном, седьмой пошёл. Дрожит от усталости хвост у Змея Горыныча, две головы спать улеглись, свесились, крылья насилу в воздухе держат. Только третья головушка без отдыху вдаль глядит, родную сторонку высматривает.
Вот уж показались вдали берёзки белоствольные, ели лапами замахали. Видит Змей Горыныч крутой бережок, скорому возвращению радуется. Вдруг слышит, кричит кто-то:
— Вставай, Ванюшка, летит чудище о трёх головах!
Приуныл Змей Горыныч, призадумался. Негоже добра молодца зазря губить, да деваться некуда, надобно бой принимать. А коли принимать, так и победу держать. Налетел Змей Горыныч на Ванюшку, да молодец ему головы и отрубил.
***
Возвращался Змей Горыныч из дальнего похода. Летит над морем, в водную гладь поглядывает. Хвост у Змея Горыныча дрожит, крылья вполсилы машут, две головы дремлют, одна бодрствует — родной берег высматривает.
Чудится Змею Горынычу: «А ну как было это уже». Вот и берёзки впереди забелели, и ёлки лапами замахали. Не стал Змей Горыныч дожидаться беды неминучей, в другую сторону полетел.
Летит Змей Горыныч вдоль берега, вдруг слышит посвист молодецкий:
— Эге-гей, выходи чудо-юдо на честный бой. Я, Иван — крестьянский сын, пришёл с тобою биться, в бою силами мериться.
Рассвирепел Змей Горыныч, хвост стрелой вытянул, крылья во всю мочь расправил. Буде знать, как трёхголового змея на бой вызвать. Приземлился Змей Горыныч пред крестьянским сыном, только страшные пасти разинул, как Иван — крестьянский сын ему головы и отрубил.
***
Глядит Змей Горыныч на море-окиян: бежит по морю тень, его догоняет. Седьмой день пошёл, а никак Змей Горыныч в родную сторонку не воротиться.
Приуныл Змей Горыныч, опечалился. Неужто сон его сморил, коли такое мерещится? Ёлок с берёзками дожидаться не стал, а ну как и вправду за ними беда поджидает. Полетел Змей Горыныч к острову. Рос на том острове дуб могучий, на ветвях его избушка стояла, а в избушке Баба-яга жила.
Вышла Баба-яга на порог и спрашивает:
— Ты, чудо-юдо, по делу спешишь, аль от дела бежишь?
Поведал Змей Горыныч думы свои невесёлые, совета спросил. Баба-яга помочь не отказалась. Оборотила змея в мышь и с попутным ветром на берег отослала.
Незамеченным пробежал Змей Горыныч мимо молодцев. В пещере своей укрылся и забылся беспробудным сном. Как обратно змеем сделаться, Баба-яга не сказала, да дума эта и до утра ждать может.
***
Летит Змей Горыныч над морем-окияном. «Что за напасть такая!» — думает.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Швейцар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других