Всю жизнь я прожила на севере в окружении ледяных магов, хотя по рождению – огненная ведьма. И лишь незадолго до совершеннолетия узнала, что же случилось в прошлом, как я оказалась у опекуна. А еще стала просыпаться моя магия… Но мне никак нельзя выпускать ее! Как и возвращаться на юг, в родные края. Вот только стихия не спрашивала моего согласия, желая обрести свободу, и ко всему еще и опекун внезапно стал проявлять ко мне совсем недружеское внимание. Его племянник, мой друг детства, тоже начал ухаживать. Вот соперничества мне еще не хватало! Что ж, придется распутать тайны прошлого и выяснить, кто же на меня охотится, и заодно определиться со своими чувствами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой лёд, твоё пламя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
Грозы здесь, на юге, были очень сильными и громкими, вот и эта не стала исключением. Молнии сверкали почти каждую минуту, гром грохотал такой, что тоненько дребезжали стекла. Мощь стихии поражала, завораживала. Роберт стоял у окна, бесстрашно приоткрыв его, и вдыхал влажный, напоенный ароматами воды и свежей листвы воздух. Несмотря на то что он жил на севере, в суровом зимнем климате, где лето очень короткое и не слишком жаркое, ему здесь нравилось. Роберт Рийон, Страж Гор, молодой ледяной маг, недавно прошедший трудное испытание, чтобы получить управление духами стихий, находился на жарком юге, в столице, в качестве посла. Ну и обговорить некоторые вопросы по торговле и пошлинам, ведь северные охраняли два единственных перехода через горы на ту сторону, к эльфам в леса. А завтра он уже возвращается домой, сначала порталом до границы, и оттуда уже духи донесут до родного Эриона.
С легким вздохом Роберт отвернулся от окна, как вдруг неожиданно в дверь постучали и заглянул дворецкий.
— Ваша милость, к вам посетитель, — огорошил он известием.
Мужчина озадаченно покосился на часы (они недавно пробили одиннадцать вечера) и, поколебавшись, кивнул:
— Хорошо, проводи.
А спустя несколько минут порог гостиной переступил тот, кого Роберт меньше всего ожидал здесь увидеть, еще и с каким-то свертком в руках.
— Добрый вечер, милорд. — На него смотрел лорд Танри, и в его глазах отражалась тревога. — Прошу прощения за вторжение в столь поздний час. Мне нужна ваша помощь. Увезите мою дочь из страны.
Брови Роберта поползли вверх, он уставился на сверток в руках позднего гостя и с недоумением переспросил:
— Простите… вашу дочь?
— Ей небезопасно находиться в Иллаире, вы же помните, не так давно нас с супругой хотели убить. — На лицо лорда Танри набежала тень. — А несколько дней назад она умерла родами. Кто-то подослал повитуху, которая применила магию, и моя жена практически сгорела. — Гость помрачнел и прижал к себе сверток. — Я боюсь, что этот кто-то доберется и до меня и Мирабела окажется в полной его власти. А она — будущая Хранительница. — Лорд посмотрел в глаза молчаливому Роберту. — Как и вы.
Рийон не отвечал несколько долгих мгновений, а потом медленно кивнул. Последний аргумент, несомненно, перевесил остальные.
— Хорошо, — коротко ответил он. — Я увезу вашу дочь.
— Благодарю. — На лице гостя отразилось облегчение, и он бережно передал сверток Роберту. — Как только я выясню, кто стоит за покушением и смертью моей жены, я сразу дам вам знать и заберу Мирабелу.
— Договорились. — Лицо Роберта стало задумчивым, едва он увидел круглое личико спящей девочки.
Она тихонько сопела, трогательно приоткрыв ротик, и, хотя лорд Рийон до сих пор ровно относился к детям, при виде маленькой Мирабелы в груди что-то дрогнуло.
— Вряд ли мой враг догадается искать ее на севере. — Отец не отрывал взгляда от своей девочки. — Для всех вы всего лишь случайно помогли мне избежать нападения разбойников.
— Я присмотрю за ней, милорд, — кивнул Роберт, аккуратно поправив одеяльце.
— Еще раз спасибо. — Гость коротко вздохнул, склонил голову и вышел из гостиной.
Никто и не мог предполагать, что это их последняя встреча. А утром Роберт уехал на север, увозя с собой Мирабелу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой лёд, твоё пламя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других