1. Книги
  2. Короткие любовные романы
  3. Кирилл Либер

Под маской

Кирилл Либер (2024)
Обложка книги

Две влиятельные французские семьи связали себя браком. События привели их к круизу. Танцы, радость и любовь закончились в одно мгновение. У кого-то в руке нож. И никуда не деться. Элизабет раскроет тайну или потеряет жизнь?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Под маской» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2: Все к одному

Мои ноги обволакивала прохладная соленая вода. Маленькие волны ударялись о богатое судно, щекотали мои пальцы. Солнце грело плечи. Но вдруг тьма набросилась на радостные лучи. Тень испепелила весь корабль. Море разозлилось, поднялись волны, ураган подливал масла в огонь. Судно качнулось, и я полетела вниз, в пучину ледяной черноты.

Заметка:

Slan agat! — говорит ирландец, когда прощается.

Slan leat! — говорит ирландец при встрече.

Cailín — (в переводе с ирландского) девочка.

Я сидела за столом, завтракая, уже на следующий день. «Что же я имею? Гвеневер совсем не так проста… Давно ли этим занимается?» — в голове стал созревать новый план.

Виолетта подала голос:

— Барбара, мы нашли тебе муженька. Сегодня встретишься с семьей Депардье. Они пригласили нас на обед к себе в дом.

Барбара — моя кузена, поперхнулась.

— Не помнишь? Вы с Жан-Батистом определенно встречались на мероприятиях.

— Припоминаю. — Барбара посмотрела на Патрика, в поиске поддержки.

У нее были черные волосы, длинные ресницы, узенькие губы, тоненький носик. Глаза, широко распахнутые, имели оранжевый оттенок. Ко мне поначалу она, в детстве, относилась равнодушно. Поэтому так случилось, что я не получила поддержки ни у кого. Повзрослев, она увидела во мне конкурентку. Мы с ней не ладим. Она выдвинула эту стену так, чтобы ни я, ни она не смогли ее разрушить.

— Все решено, Барбара. Он тебе понравится. — ответил Патрик.

Двоюродная сестрица больше не притронулась к еде.

— Подбери себе наряд покрасивее и богаче, он у тебя есть. А Элизабет подкрасит твое личико. И поедет с нами.

— Вы и мне решили жениха подыскать?

— У вас разница всего в год, и тебе пора бы подумать над замужеством. — доев последний кусочек блина и положив нож, договорила Виолетта.

— Ты уже взрослая и красивая cailín (девочка) — произнес Патрик.

Барбара последовала в свою комнату. А я направилась в комнату Гвеневер, бесцеремонно открыв дверь. Стала копаться в ее шкафу, наконец найдя заветные серьги, я быстро удалилась из комнаты. Я вернулась в столовую, где повстречала воровку, убирающую стол. Взяла ее за руку, служанка вздрогнула, обернувшись на меня, и я увела ее на кухню, захлопнув за нами дверь.

— Мадемуазель?

Я гордо взглянула на нее и положила раскрытую ладонь на стол. Золотые серьги сверкнули от лучей солнца, проникающих в окно.

— Ох! Элизабет, я… что это значит?

Даже если бы я не видела ее тогда в комнате, сразу понятно, что этот человек виновен. Гвеневер стала заикаться.

— Прямо-таки не знакомо?

Она будто осознав, что врать уже нет смысла, промолвила:

— Мадемуазель… простите меня! Но не рассказывайте мадам Де Коло!

— Несомненно. Но мое молчание не бесплатно, разумеется.

— Что мне нужно сделать?

— Ха-ха. Этот долг будет на тебе еще долго, и когда я приду к тебе за просьбой, ты должна будешь ее выполнить, если не хочешь потерять свою работу у тетушки.

Так я ее и оставила размышлять за мытьем посуды, направившись к Барбаре. Постучалась и вошла.

— Ты готова?

— Почти.

Виржини затянула ей корсет. Кузена предстала в пышном бархатном малиновом платье, состоящего из нескольких юбок. Служанка поспешила на выход, и тогда мы остались вдвоем. Никто не спешил начинать разговор. Я лишь выполняла поручение, румяня ее лицо.

Союз богатой семьи Де Коло, и не менее влиятельной Депардье. Барбара и Жан-Батист. Хоть бы взглянуть на него. Я не могла не видеть поникшего лица двоюродной сестры.

— Тебе явно не нравится эта идея? — начала я.

Ей, как всегда, хотелось ответить мне колкостью, заткнуть, сказать, что это не мое дело. Но она сдержала себя вздохом, еле сдерживая порыв слез.

— Я… совсем не знаю. Если так сказала мама с отцом, значит я должна выйти замуж за него. Другого не дано. Думаешь, до тебя они не доберутся? Через год тебя ждет та же участь, и им плевать на твои желания.

— А я не готова садиться в клетку.

— Ты в ней находишься уже пять лет.

Я недовольно замерла, прекращая красить ее лицо, осознавая смысл ее слов, и ответить не смогла, ведь она права.

— Возможно, без тебя здесь станет спокойней.

Барбара усмехнулась, но не разозлилась на меня.

— Наконец-то избавишься от меня?

— Мне все равно, есть ты, или нет тебя вовсе. Мы никогда не были близки, Барбара, ты сама решила так.

За дверью послышался голос:

— Вам пора выходить.

Я доделала пару штрихов. Барбара взяла веер. Я тоже быстро переоделась, и мы отправились в карете на встречу с семьей Депардье. Французские улочки, колеса подскакивали на ямах. Я думала о своей подруге Аннет, предвкушала встречу с ней через несколько дней. Лошади сбавили темп. Барбара встрепенулась, осознавая, что совсем скоро увидит своего женишка.

Мы подъехали к указанному адресу в письме. Нас встречала семья Депардье у ворот величественного дома.

— Добрый день, Лилиан Депардье. Здравствуйте, Моррис Депардье.

Главы семейств обменялись любезностями, а затем перешли к делу, познакомив детей. Я же стояла в стороне.

— Это наша дочь — Барбара.

Она сделала несколько шагов к мужчине.

— Наш Жан-Батист. — нежно произнес Моррис Депардье.

Мужчина выглядел грозно, Густые брови, коротко подстриженные черные волосы. Карие глаза. Богатая одежда, в которой выделялся живот.

Патрик весь горел эмоциями.

— Это такая прекрасное событие, что мы можем объединить наши семьи!

— Патрик… — пыталась остановить его Виолетта, чтобы он был сдержаннее.

Мадам Депардье пригласила нас в дом к столу. Барбара с Жан-Батистом сели рядом с друг другом. У них завязался диалог. Другого хода у них не было.

Спустя два года

— Элизабет!

— Что, тетушка?

— К тебе гости.

Я выскочила из-за письменного стола, подозревая кто это может быть. Пробежалась по лестнице.

— Аннет!

— Привет, Элизабет.

Мы обнялись с ней. Из коридора вышел Патрик:

— Хо-хо-хо! Slan leat!

Она приподняла указательный палец, этот жест был, как альтернатива рукопожатию, Аннет решила проявить небольшое уважение к Патрику, таким образом. Я провела ее к столу.

— Мы как раз собирались обедать, будешь с нами?

— Спасибо, я не голодна.

Патрик вместе с Виолеттой сели за стол.

— С предстоящей годовщиной вас. — поздравила Аннет.

— Даже ты не забыла! — приятно удивилась и рассмеялась хозяйка дома.

— Кстати, насчет нашего юбилея, у нас будет путешествие на корабле.

— Ах! Это прекрасно и романтично…

— Дослушай. Ты тоже приглашена на круиз «Маска»!

— Ох, Патрик, вы шутите?

— Совсем нет, собери самые необходимые вещи в течение трех дней.

— Это так спонтанно…

Я опешила от этой новости. На круиз? Маска? Что это все значит?

— Что-то не так, Элизабет? — заметив мой взгляд, обратилась Виолетта.

— Это действительно неожиданно…

— Лир решил преподнести нам такой подарок, найдя подходящий корабль. — ответил Патрик.

— Но платим, конечно же, мы. — улыбнулась Виолетта.

— Лир? Это тот твой близкий друг ирландец, Патрик?

— Все верно. Помнишь его, да?

— Что-то помнится. — всплыл его образ у меня в голове.

— Ты также поедешь, Элизабет. Мне не терпится показать вам Гоулэй. — завороженно произнес дядюшка.

Виолетта пояснила для Аннет:

— Гоулэй — это портовый город в Ирландии, к которому мы в конце концов и приплывем.

— Да! Обязательно прогуляемся по площади Эйр.

Я быстро отложила от себя столовые приборы.

— Думаю нам с Аннет стоит подготовиться к путешествию.

И потянула свою приятельницу на выход. Она лишь успела развернуться, чтобы попрощаться с Виолеттой и Патриком, но я закрыла перед ее лицом дверь.

— Куда такая спешка, Элизабет?

Я прошлась вперед, прогуливаясь по саду. Наклонилась перед колючим кустом бордовой розы, вдохнула ее благоухающий и чуткий аромат. Один из бутунов приворожил мой взгляд. Он был величествен и изящен. Роса, среди множества слоев, неподвижна. Но стоит прикоснуться, как капли окажутся в глубине цветка. Она — бордовая роза, заворожила меня не столь своей особенностью или красотой, а нашей с ней схожести. Ведь если неосторожно прикоснуться к такой красоте, как острые колючие шипы, окрасят мою руку, в бордовый цвет бутона.

— Помнишь, как мы познакомились, Аннет?

— Конечно, помню.

Три года назад

В тот день тетушке Виолетте стало совсем плохо, она не могла встать с кровати, служанки крутились вокруг нее, предлагая выпить разные лекарства, но хозяйка прогнала всех до единой. У нее не было аппетита, и даже когда она пыталась попить воды, ее тут же тошнило. Желудок был не в силах, что-либо переварить. Виолетта чем-то отравилась. Патрик находился в отчаянии, никто не могу помочь нам, не понимая, что происходит с хозяйкой. Но этим же вечером, в дождевую погоду, под раскаты грома, раздался стук в дверь. Когда все дома грелись у каминов, к нам пожаловал загадочный гость. Гвеневер поспешила открыть дверь. На пороге оказалась насквозь промокшая молодая девушка. Патрик встал из кресла, обращаясь к незваной незнакомке:

— Зачем пожаловали к нам в дом семьи Де Коло?

— Слухи по городу расходятся с большой скоростью. Я пришла помочь самой влиятельной семье. Я доктор, и постараюсь вылечить вашу супругу. — она показала свои документы, доказывая свою специализацию.

Я заинтриговано спустилась по лестнице. Обратила внимание на ее голубоватые глаза, с серебряным блеском. Черные прямые волосы. Маленький носик. Густые, широкие брови.

Патрик, получив шанс, в надежде на спасение Виолетты, почти побежал помогать со всем девушке, он весь дрожал от переживанья. Повел незнакомку в комнату к Виолетте. Доктор комментировала каждое свое движение, приводя Виолетту в чувства. Я же, наблюдала за ее ловкими движениями со стороны. Она осмотрела Виолетту, и по симптомам смогла выяснить, что она отравилась. Доктор размешала раствор, дала содержимое Патрику.

— Мадам Де Коло должна выпить это лекарство. Оно прочистит ее желудок от яда. И тогда она поправится в течении следующих двух дней.

У Патрика не было другого выбора. Он доверился, ведь в ином случае, обречет свою любовь на погибель, выполнил указание незнакомки.

Как и предвещалось, Виолетта оправилась через несколько дней. Тогда, семья Де Коло стала искать лекаршу, спасшую хозяйку. Дядюшка пригласил ее в наш особняк.

Настоящее время

С тех пор, влиятельная французская семья Де Коло всегда рада встречи с Аннет. В тот же день, я завела с ней разговор, мы узнали имена друг друга и обе ждали новой встречи.

— Я рада, что ты тоже будешь на корабле. — отвернувшись от кустарника розы, проговорила я.

— Я до сих пор не могу поверить. Это будет увлекательное путешествие! Но… Элизабет…

— Что?

— Куда мы все-таки держим путь?

— В лавку с травами. Хочу купить для тетушки вкуснейшего чая. Она неподалеку.

Направляясь к магазинчику, мы продолжали вспоминать наши встречи, как мы гуляли по улицам Версаля, как мы веселились и насмехались над всеми, презирая любовь. Вот мы дошли до нужного мне домишки.

— Останься здесь. Я быстро справлюсь.

— Почему же я не могу пойти с тобой?

— Потому что я не хочу лишних сплетен.

— Элизабет, ты стесняешься меня?! — она недовольно хмыкнула, сложив руки на груди, и грозно глянула на меня. Ее правая густая бровь изогнулась, требуя ответа на вопрос.

— Нет, Аннет, дело не в этом. — и развернувшись, дверь в лавку за мной захлопнулась.

Когда я все приобрела, вышла снова на улицу. Аннет уже здесь не было.

— О, нет…

Одиноко, я побрела домой. Следующие дни прошли быстро, и проснувшись одним утром, мы должны были поехать к кораблю. Я быстро привела себя в порядок.

— Я увижу Барбару… Интересно, как она изменилась после замужества?

Я редко думала о ней, но четко вспоминала ее слова, что следующая очередь моя. Спустилась по лестнице. Меня встречала улыбающаяся тетушка.

— Элизабет, на корабле тебя будет ждать сюрприз.

— Что за сюрприз?

— Мы несколько месяцев назад познакомились с одним мужчиной. Месье Мейсон, так его зовут.

Я остолбенела, подозревая к чему ведет разговор. Патрик продолжил:

— Мы решили вас свести. Поэтому покажи себя во всей красе.

Ну конечно! Все это было ловушкой, а в особенности корабль, с которого я не смогу сбежать. Все сложилось так удобно! И рассказали мне об этом в самый последний момент, когда я ничего не смогу поделать.

— Вы… — у меня встал ком в горле, столько промелькнуло в голове, но ничего, абсолютно ничего, я не смогла им высказать.

Подумала, что могу развернуться, убежать… А что дальше? Безысходность. Осталось только следовать по их правилам. Идти по пути, с которого однажды не смогла свернуть Барбара.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Под маской» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я