Затерянный городок Жуткево хранит свои тайны. Местные студенты становятся вампирами, ведьма творит свое колдовство. Демон пытается навязать невыгодный договор. А химическая фабрика хранит свой страшный секрет. Море черного юмора, фантастика, мистика, веселые ужасы, монстры и чудовища, вампиры и оборотни. Вашему вниманию представляется новая юмористическая книга автора Кирилла Шакирова в жанре Horror. Это первая книга из серии романов-ужасов «Пощекочи нервишки».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пощекочи нервишки. Матч вурдалаков. Horror предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья. Дом висельников
1
«Доброе утро. С вами Борис Правдин, и это подкаст „Жуткеевское утро“. Просыпайтесь или продолжайте лежать в своих уютных кроватях, слушайте нас. Надеюсь, что сегодняшний день принесет вам только хорошие впечатления. В храме Пресвятой Троицы состоится служба, после которой будет сбор пожертвований в пользу детского дома. Поторопитесь, кто еще не собрался. В центральном супермаркете в одиннадцать утра пройдет соревнование шашлычников. Участвуют все желающие. Лучший шашлык получит денежный приз. Состоится розыгрыш призов. Также напоминаю, что сегодня воскресенье и административные здания не работают. Банк, кстати, тоже, вы можете воспользоваться банкоматом возле муниципалитета. Забыл сказать, что сегодня работает у нас только химическая фабрика. Господин Бобров опять отклонил просьбу общественности о проведении независимой экспертизы его производства. Конечно, мэр нашего города не хочет портить с ним отношения. Но хочу напомнить, что одним из пунктов его предвыборной кампании был пункт о том, что он разберется с работой пресловутой фабрики и выведет Боброва на чистую воду. Надеюсь, что господин мэр прислушается к голосу общественности. И еще, друзья мои, по просьбе начальника полиции хочу напомнить вам о появлении в различных местах странного мужчины с ножом. Целый месяц полиция фиксирует свидетельства появления в разных частях Жуткеево незнакомца. Напоминаю, что, по свидетельствам очевидцев, он одет в спортивную толстовку. Капюшон всегда поднят. На его лице светящейся краской намалеван рисунок черепа. Мужчина агрессивен и вооружен ножом. Делал несколько попыток напасть на людей. К счастью, никто не пострадал. Убедительная просьба к незнакомцу не приближаться. О его появлении сообщать в участок полиции, лично начальнику. Вот и все к этому часу. Солнечных вам дней и хороших новостей».
2
Безмятежное утро в Жуткеево начиналось как первые звуки сюиты «Пер Гюнт» Эдварда Грига. Солнце только поднималось, улицы пустынны, зеленая листва свежа, а утренний воздух бодрит. Птицы неторопливо трепыхаются на ветвях деревьев и чистят свои перышки. Хочется неспешно просыпаться, долго потягиваться в постели, а затем, вспомнив, что сегодня выходной день, откинуться на подушку и с упоением закрыть глаза.
Само слово «безмятежность» поистине отражало настрой того самого утра в Жуткеево.
Эльза только открыла книжный магазин. Стоя у прилавка, она поправляла готский макияж — белесое как смерть лицо и подведенные черным глаза и рот, — когда колокольчик на двери звякнул. Раздался топот ног посетителей, и грубый голос рявкнул под ухом девушки:
— Так, коза, все деньги в мешок! И живо!
Голос с тональностью повыше вторил первому:
— Без глупостей! Задумаешь подать сигнал полиции — пристрелим.
Ни один мускул не дрогнул на крашеном лице готки. Эльза захлопнула пудреницу и уставилась на грабителей в масках. Черные дула пистолетов были направлены на нее. Увидев ее раскрашенное на готский манер лицо, один из грабителей, что поменьше ростом, выругался:
— Вот образина, напугала! У вас что, в банке нет дресс-кода? Пускают же панков на работу!
Лицо Эльзы превратилось в неподвижную маску.
— Во-первых, я не панк, а гот, — сказала девушка.
Рослый грабитель в нетерпении замахнулся на нее пистолетом:
— Да хоть эмо, деньги клади в мешок и не болтай.
Но Эльза не пошевелилась.
— А во-вторых, — сказала она, — банк на другой стороне улицы.
Грабители замерли и переглянулись.
— Чего? — переспросил грабитель низкого роста.
— Говорю, я не панк…
— Да черт с панком! — грабители огляделись и только теперь увидели, что находятся в книжном магазине.
Высокий грабитель напустился на мелкого:
— Ты куда смотрел?! Банк здесь, я знаю!
Его сотоварищ поправил маску — она постоянно лезла ему на глаза — и ответил:
— А нечего меня было гнать! Кто все время меня подгонял: мы тут проездом, сделаем банк и ходу…
Высокий отмахнулся:
— Ничего страшного, сейчас перейдем улицу и вскроем банк.
— А с этой Бабой-ягой что делать?
— Убьем ее, и все. Свидетели не нужны.
Придя к такому мнению, оба грабителя опять наставили на Эльзу пистолеты. Та спокойно подняла палец.
— И в-третьих… — сказала она.
Маленький опять выругался:
— Что еще?
Высокий опустил ствол:
— Что она хочет сказать?
Эльза еще раз многозначительно подняла палец вверх.
— И в-третьих, — вновь произнесла она, — банк закрыт.
— Что?! — хором вскричали бандиты.
— Сегодня выходной день.
Здесь грабители выругались вдвоем.
— Как ты мог такое проглядеть, — вновь напустился на мелкого высокий, — сегодня выходной день, и мы пошли грабить банк. Машина под парами у выхода. И мало того что мы перепутали здания, так еще сегодня и банк не работает. Где мы достанем деньги? Они нам позарез нужны!
Мелкому нечего было ответить. Он в очередной раз направил пистолет на Эльзу:
— Гони деньги.
Эльза ответила ему, что день только начался и выручки почти нет.
— Сколько есть?
Эльза открыла кассу:
— Есть сто рублей.
— Сколько?
— Ага, есть еще пятьдесят копеек.
Высокий грабитель приложил холодный ствол ко лбу, сквозь материю маски он пытался охладить свой разгоряченный лоб.
— Это катастрофа, — пробормотал он, — если Ирокезу мы завтра к утру не принесем деньги, нас просто убьют.
Маленький уставился на Эльзу, у него появилась идея.
3
Пастор шел к утренней литургии в церковь, когда по дороге повстречал Графа с его девушкой. Прошли сутки, как регбисты стали проживать свою жизнь в новом для себя качестве вампиров. После горячего обсуждения, к которому примкнули Марс и Снайпер, активно не участвовавшие в событиях пятничной ночи, но которых быстро ввели в курс дела, вся регбийная команда «Красные вурдалаки» решила стать вампирами. Появившиеся в полночь магически договоры были подписаны, и ребята стали осваивать новые открывшиеся для них стороны жизни.
Девушку Графа звали Оксана. У нее были роскошные кудрявые волосы, причем ее собственные. Она вчера приехала с дачи.
— Мы тебя проводим, — сказал Граф после приветствия.
— Ого, решили причаститься к святым дарам?
— Нет, Оксана обещала матери убрать могилу бабушки.
Они свернули на улицу, которая вела к церкви.
— Я по пути зайду в книжный. У меня там сестра работает.
Граф поперхнулся.
— Сестра в книжном? — переспросил он, вспоминая, как позавчера покупал в книжном магазине суперклей для Ракеты. Он ведь изрядно пофлиртовал с этой раскрашенной девицей. Не хотелось, чтобы Оксана узнала об этом.
— Да, двоюродная. Она неделю назад приехала. Я же тебе говорила.
— Помню, говорила, — сказал Граф. — Она случайно не похожа на вампира?
— Нет, она нормальная милая девушка.
Граф выдохнул — значит, ошибся.
— У нее прикид гота.
— Ага!
Оксана остановилась:
— Ты что, встречал ее?
Граф замотал головой.
— Так пойдем со мной. Я вас познакомлю.
— Нет, что ты. Меня вообще не интересуют девушки-готы…
Он закашлялся:
— Вернее, я хотел сказать, вообще не интересует культура готов.
Пастор с интересом прислушивался к разговору.
— Я бы зашел познакомиться, — сказал он, — быть может, я приобщил бы ее к церковной жизни.
Граф стал делать ему знаки.
— Вот и хорошо, может, действительно найдете общий язык, а то она у меня такая странная. И еще к ней Ляма стал клеиться, представляешь? Хочет, чтобы она пошла с ним на студенческий бал в университете, представляешь?
Граф, видя, что Пастор не видит его знаков, схватил друга за руку.
— Нет, он не хочет, — с нажимом сказал Граф. — У него есть девушка.
— Чего? — спросил Пастор, не веря своим ушам.
Оксана заинтересовалась:
— Я не знала, давай, Паша, колись, кто она? Почему молчал?
Пастор в недоумении уставился на Графа. Он понимал, что тот ведет какую-то игру, только не понимал какую.
Граф тем временем продолжал:
— Он стесняется… Потому что… потому что она монашка.
— Что?! — удивилась Оксана.
— Что?! — удивился Пастор.
Граф закашлял:
— Ну, она еще не монашка, но станет потом, когда… она с Пастором. В общем, они еще не решили… Короче, они оба уйдут в монастырь, причем в один и тот же.
— Как здорово! — захлопала в ладоши Оксана.
Тем временем они были уже возле книжного магазина. Улица была пустынна, рядом стояла лишь машина с включенным двигателем. За рулем сидел странный водитель в черных очках, который при виде подошедших молодых людей низко нагнул голову. Он с тревогой смотрел, как Оксана взбегает по ступенькам.
— Ты чего начал нести! — кинулся Пастор на Графа, когда дверь магазина закрылась за Оксаной.
— У меня не было выхода, — ответил Граф. Он рассказал, как флиртовал с продавщицей в книжном. — Я и не знал, что у нее такая двоюродная сестра есть. Не хотел, чтобы Оксана знала. Она тогда меня запилит.
Пастор махнул рукой — ладно, проехали.
От нечего делать молодые люди обратили внимание на автомобиль, стоявший возле книжного магазина. Мотор по-прежнему работал, а водитель прятал лицо.
— Вот это тачка, стоит недешево, — сказал Пастор, разглядывая бампер.
— Да, такая есть только у Боброва, владельца химфабрики, — согласился Граф. — Он пригонял к отцу в авторемонтную мастерскую слегка подлатать.
— Больших денег стоит? — сказал Пастор.
— Очень больших, — кивнул головой Граф. — Бобров тиранул ее с левой стороны.
— Сильно?
— Не очень, батя закрасил и заполировал. Почти не видно, только когда близко подходишь.
Пастор подошел ближе:
— Ого, и здесь тоже затертость.
— Может быть.
Граф подошел ближе и увидел, что на крыле автомашины есть заполированный дефект.
— Как на машине Боброва, — сказал он.
Затем отошли на шаг назад.
— И сама машина похожа на директорскую. И цвета такого же.
Он еще отошел дальше и присвистнул:
— И номера очень похожи.
У водителя начали сдавать нервы. Он высунулся из окошка:
— Эй, ротозеи, пошли вон!
Пастор и Граф удивились такому отношению.
— Я сказал, отошли от машины! — крикнул водитель в больших черных очках.
Пастор двинулся к дверце машины, чтобы потолковать с водителем, когда дверь книжного магазина открылась. Двое грабителей в масках, угрожая пистолетами, тащили по ступенькам Оксану и Эльзу. Руки девушек были стянуты сзади пластиковыми ремнями. Лицо Оксаны было перекошено от ужаса, Эльза была спокойна как слон.
— В сторону! — крикнул регбистам высокий грабитель.
Мелкий ничего не стал кричать. Он навел пистолет на стоявшего на его пути Пастора и нажал на спусковой крючок. Раздался грохот, и молодой человек с раздробленным черепом рухнул на асфальт. Оксана закричала.
— Только попробуй, Брюс Уиллис, — предупредил Графа высокий грабитель, целясь в него из пистолета.
Грабители втащили девушек в машину, уселись сами. Водитель дал по газам. Он сбил оцепеневшего от происходящего Графа. Тот, описав дугу в воздухе, улетел в кювет, а машина умчалась прочь. Улица по-прежнему была пустынна. Только из-за угла за всем происходящим наблюдал высокий человек. Он был в спортивной толстовке, с натянутым на голову капюшоном — такие носят студенты. В его руках был нож с широким лезвием. На лице светился череп. Он был огорчен тем, что книжный магазин был пуст, и считал, что его опередили.
4
Дом висельников не производил гнетущего впечатления в отличие от его истории. Внешне это был двухэтажный покосившийся дом, построенный еще в девятнадцатом веке. Дом несколько раз переходил из одних рук в другие. Каменные львы у подъезда и горгульи у окон многое повидали на своем веку. Все хозяева, такие разные по социальному статусу, были едины в своем мнении о продолжении жизни. Они все кончали жизнь самоубийством через повешенье. В конце концов, за домом закрепилась дурная слава и он стал пустым на многие годы. Никто не хотел больше в него селиться. Отчего-то в народе его прозвали Домом висельников.
В этом доме и нашли приют незадачливые грабители.
— Зачем вы похитили девчонок? Такого уговора не было! — кричал водитель в черных очках. Он избавился от автомашины, загнав ее в болото, и вернулся в Дом висельников.
— Цыган, не мандражируй, — грубо ответил ему высокий грабитель. — У нас не было выхода. Деньги мы должны отдать послезавтра. Сейчас выходные, где мы достанем деньги?
Цыган развел руками — дескать, не понимает.
— И как две девчонки могут найти нам деньги? — поинтересовался Цыган. — Скажи мне, Желтый?
Желтый покосился на дверь кладовки, в которой находились связанные девушки, и, понизив голос, ответил:
— Мы стребуем выкуп за них.
Цыган выдохнул. Он попытался успокоиться.
— Можешь не говорить мне: это все придумал Сыч? — и не дождавшись ответа, догадался сам: — Конечно, Сыч, только ему в голову могла прийти эта идея. У него опыт есть, технику дела знаете? Или весь его опыт ограничен голливудскими фильмами?
Сыч вошел в комнату:
— Да, я придумал. Просто не было другого выхода из положения. А техника дела здесь проста: похитил, прислал записку с требованиями и забрал деньги.
Цыган был все равно несогласен:
— Да?! Тогда скажи мне, пожалуйста, почему вы подхватили первых попавшихся девок, а не дочерей миллионера, например?
За Сыча вступился Желтый:
— Так это был книжный магазин, а не элитный бутик. Взяли то, что было.
Цыган помотал головой.
— Предлагаю девчонок прикончить, а нам самим бежать подальше, — предложил водитель. — Не забывайте, на нас два трупа висят.
— А ты предлагаешь повесить на нас еще два.
— Не так много для нас, — проворчал Цыган. — У их родителей хоть есть деньги?
Сыч ухмыльнулся:
— Я уже поспрашивал рыжую. Она говорит, что книжный магазин принадлежит их семье — значит, деньги есть.
Желтый влез в разговор:
— Мы уже позвонили, чтобы собирали деньги.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пощекочи нервишки. Матч вурдалаков. Horror предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других