Змеиная пустошь. Сокровище змеелова

Крис Ридделл, 2010

Змеиная пустошь – страшное место высоко в горах, где обитают диковинные драконоподобные существа. Только отчаянные храбрецы забредают сюда, чтобы поохотиться на змеев. Семнадцатилетний Мика отправляется в драконье логово, чтобы найти своё сокровище. Мика готов к опасным приключениям, но вот к чему он не был готов, так это к встрече с прекрасной Фракией, для которой защищать чудовищ – дело жизни.

Оглавление

Глава вторая

Всё было совсем иначе каких-то три коротких месяца назад, там, на равнине…

— Соберись и работай, Мика, — проревел Калеб. — Или твоя спина встретится с моим кнутом!

Мика опустил голову и сжал рукояти плуга так крепко, как только мог своими стёртыми до волдырей пальцами, и когда вол побрёл вперёд, он силился удержать тяжёлый плуг, чтобы тот двигался как можно ровнее. Он смотрел, как лезвие врезается в твёрдую почву и как чёрную землю отбрасывает слой за слоем, пока плуг идёт по линии.

Мика поднял голову и снова уставился в туманную даль; за поля, сквозь дрожащий жар пыльных равнин, далеко-далеко в сторону недосягаемого горизонта.

Где-то за плоскими безликими равнинами лежали горы высокой страны — земли невообразимо высоких скал и низких зеленеющих равнин, грохочущих водопадов и кристально чистых озёр; земли, где зимы сурово холодны, а летом стоит испепеляющая жара, где льют проливные дожди и бушуют пыльные бури; земли, где столько дорогих металлов и бесценных камней. И змеев.

Глаза Мики вспыхнули. Змеи!

Он никогда не видел их здесь, в долинах, хотя немало слышал о них. Многие уходили в высокую страну, и каждый из немногих возвратившихся приносил с собой сокровища — богатства вернувшихся, — и рассказы о странных, жутких существах, которых он там повстречал…

— Мика!

Мика вздрогнул от взревевшего у него над ухом голоса, и тяжёлая оплеуха, которая последовала за криком, с такой силой пришлась по его голове сбоку, что парня отбросило от плуга, и он растянулся во свежевскопанной грязи. Мика поднял глаза.

— Я тебя предупреждал? — резко спросил Калеб, его брат; его лицо пылало, на шее вздулись вены. — Разве я не говорил, что линия должна быть прямой?

Мика сглотнул и кивнул.

— Говорил, — покорно ответил он.

— И вот что ты натворил, — ревел Калеб; он указывал на борозду, которую вскопал Мика, и его рука рисовала в воздухе волны, напоминая движения плывущей рыбы. — Я не позволю тебе всё тут портить, парень. Понял? Хозяин велел мне хорошо вспахать поля, — он кивнул в сторону. — А это — не хорошо, — сказал он, целясь грязным ботинком в грудь Мики. — Держу пари, ты слишком занят мечтами о хозяйской дочке, — усмехнулся он. — Клянусь, одна её улыбка — и ты такой же влюблённый, как упёртый осёл, и почти такой же бесполезный!

Калеб схватил Мику за волосы и грубо поднял его на ноги.

— А теперь за работу!

Мика снова встал между изогнутыми рукоятками плуга и с новой решимостью схватился за них. Вол обернулся и смерил его печальным взором карих глаз. Мика дёрнул поводья, вол отвернулся от него и побрёл вперёд.

На сей раз Мика старался смотреть только на линию между виляющим задом животного и его массивными рогами, и следил, чтобы борозда, которую он прокладывает, оставалась прямой. Он пытался очистить свой разум от мыслей — и думать только о вспашке.

Но ничего не получалось. Благодаря Калебу всё, о чём мог думать Мика, — это была Серафита, дочь хозяина.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я