Проклятие снято, и моя магия свободна. Однако появилась новая проблема: стихии выдали меня замуж, не спрашивая согласия! Теперь мои руки украшают брачные татуировки, а наши с Эйданом ауры связаны. Но я вольна сама выбирать свою судьбу! И с новоиспеченным мужем обязательно разберусь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста из проклятого рода. Книга 2. Обуздать пламя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Сердце колотилось, как безумное, а все тело дрожало от едва сдерживаемого напряжения. Эйдан был совсем рядом, я чувствовала аромат его мыла, видела, как потемнели его глаза. Слова герцога вывели меня из равновесия, и я решила, что он прав. Я проиграла и должна отдать долг. Сколько можно напоминать о нем? Но чем ближе было лицо Эйдана, тем отчаяннее я трусила.
С мольбой взглянув на мужа, я коротко выдохнула, и он, потянувшись мне навстречу, вдруг накрыл мои губы поцелуем. Дыхание перехватило, и я вздрогнула, привыкая к новым ощущениям. Дав мне несколько секунд, герцог углубил поцелуй и прижал меня к себе.
Рука Эйдана опустилась на мой затылок, вторая легла на талию, вызвав волну мурашек по всему телу. Мир сузился до нас двоих, я едва соображала, что происходит. Губы герцога были требовательными и ласковыми, я и не знала, что поцелуи могут быть настолько волнующими. Мое тело ослабело, кожа покрылась мурашками.
Вдруг пустой камин в спальне вспыхнул, искры брызнули во все стороны. Я отодвинулась от Эйдана, с трудом придя в себя. Это сделала я? Дар отреагировал на мое волнение?
Я перевела смущенный взгляд на мужа. Татуировки на его руках горели ярче обычного — узор словно раскалился. Такое ощущение, будто они впитали в себя мою магию, предотвратив пожар.
— Силь… — выдохнул Эйдан и с нежностью коснулся моей щеки. — Я тебя…
— Нет! — воскликнула я и приложила палец губам мужчины. — Что бы ты ни хотел сказать, не нужно.
В глазах мужа светилась нежность.
— Как скажешь.
Мысли путались, и я покачала головой, словно это движение могло привести их в порядок. Осознав, что практически лежу на груди у мужчины, я поспешно отодвинулась в сторону, вновь краснея.
— Теперь будем спать? — лукаво спросил Эйдан.
— В библиотеку, — мрачно отозвалась я.
Муж нарочито громко вздохнул. Поднявшись, он набросил рубашку на плечи. И слава Создателю, потому что вид его крепкой груди смущал меня.
— Одевайся. Мы можем на кого-нибудь наткнуться.
Я прошмыгнула в гардеробную и прижалась разгоряченным лбом к двери. Что я наделала?! Зачем позволила ему прикоснуться ко мне? Ведь можно было ограничиться поцелуем в щеку! Или я сама хотела этого?
Эйдан мне нравится, глупо отрицать это. Но в глубине души я опасалась, что ему нужна лишь моя магия, а не я сама. Оставайся я проклятой безродной девчонкой, женился бы он на мне? Нет, он уже выбрал Алишу.
Стихии соединили нас, решив, что мы идеально подходим друг другу. Но, может, ими руководило лишь беспокойство о Киаринте? Вдруг Эйдан просто берет то, что само упало ему в руки? Как бы ни хотела, я боялась верить его словам.
Смахнув несколько слезинок, я переоделась в самое простое платье и заплела тугую косу. Я все правильно решила. Я попробую разорвать этот брак. Если я нужна Эйдану, то его это не остановит.
— Готова? — уже одетый герцог стоял перед книжной полкой.
Я удивленно вскинула бровь.
— Пара книг меня не устроят, мы договаривались о библиотеке.
— Не беспокойся, я держу слово. Здесь у меня тайный ход, ведущий прямиком в библиотеку.
— Удачное совпадение, — хмыкнула я.
Эйдан пожал плечами и вдруг снял висящий на стене кинжал. Не успела я задаться вопросом, зачем ему оружие, как он провел лезвием по пальцу и приложил окровавленную руку к стене. Мгновение — и на ней вспыхнула ярко-фиолетовая руна, а прямо в стене появился проход.
— Родовая магия? — удивилась я. Читала о подобном, но не думала, что доведется увидеть.
— Именно. Зато мы без помех доберемся до библиотеки.
Эйдан поманил пальцем один из магических светляков с потолка и запустил его в проход. Он осветил каменные стены и пол, покрытые паутиной.
Муж первым вошел внутрь, а я последовала за ним. То, что герцог открыл мне эту тайну, удивило и отозвалось теплом на сердце. Как будто я и вправду стала его женой.
Шли мы недолго. Несколько раз нам встречались развилки, и Эйдан уверенно выбирал дорогу. Однажды до меня донесся женский смех и жаркий шепот мужчины, звучащие откуда-то из-за стены. Герцог лукаво улыбнулся и жестом велел мне молчать.Я покраснела, сообразив, что мы рядом с чьей-то спальней.
Тайный ход закончился новой дверью, которую Эйдан снова открыл кровью. Я первой перешагнула порог, и магический светляк выскользнул вслед за мной, освещая обстановку. Похоже, мы в одной из секций библиотеки. Вокруг высились книжные шкафы, доверху заполненные книгами.
— Идем, здесь есть стол, — сказал Эйдан. — Я отправлю артефакт на поиск нужных нам книг.
Впереди обнаружился не только стол, но и диван, на который был наброшен плед. Возле пустого камина лежала стопка дров.
— Довольно уютно!
— Иногда я предпочитаю работать здесь, а не в кабинете.
Эйдан подозвал плавающий под потолком куб и положил на него ладонь. Когда тот загорелся бледно-желтым, герцог произнес:"Магический брак, стихийный союз и все, что с ними связано". Артефакт мигнул и, крутанувшись вокруг своей оси, поплыл вдоль рядов.
— Он доставит нам всю литературу по запросу, которую найдет.
— Как твой палец? — спросила я.
— Уже зажил, не беспокойся. Кинжал заговоренный.
Понимающая улыбка на лице мужа заставила меня смутиться. Да, я волновалась о нем, ведь из-за моей просьбы ему пришлось воспользоваться тайным ходом. Обычное человеческое участие.
Надувшись, я отвернулась к камину. В библиотеке было прохладно, может, стоит разжечь его? Стоило об этом подумать, как прямо на моих глазах в камин поползли дрова, а следом вспыхнуло пламя. Ошарашенная, я замерла на месте. Огонь разгорался все ярче, и вдруг в нем мелькнула ярко-рыжая ящерица. С ее чешуйчатых боков сыпались искры. Заметив, что я на нее смотрю, она широко зевнула, высунув раздвоенный язык.
— Эйдан! — шепотом позвала я. — У вас в замке водятся ящерицы?
Герцог, приняв стопку свитков от артефакта, обернулся.
— Я подозреваю, ты говоришь не о некоторых скользких гостях? — Заметив шевеление в камине, он добавил: — Кажется, это саламандры. Они явились, почувствовав твой дар.
Одна из ящериц вылезла наружу и прыгнула на мой рукав. От неожиданности я вздрогнула. Саламандра поползла по одежде и добралась до ладони. Потершись мордой, она блаженно зажмурилась и застрекотала. С опаской я погладила ее по шипастой голове и тихонько выдохнула. Горячая!
— Поздравляю, Силь. У тебя появился питомец. Раньше низшие стихийные духи часто сопровождали сильных магов. Как ты его назовешь?
Словно подтверждая слова мужчины, саламандра довольно застрекотала.
— Пусть будет… Искорка?
Затаив дыхание, я залюбовалась ящерицей. Даже не верилось, что она пришла ко мне сама! Такая красивая… Яркая чешуя, хитрые зеленые глаза. Когда я, наконец, оторвалась от нового друга, на столе возвышалась гора фолиантов.
— Если ты хочешь, чтобы мы прочли их сегодня, то лучше поторопиться, — сказал Эйдан.
Я опустила Искру обратно в камин и вздохнула.
— Ты передумала?
— Нет!
Следующие три часа пролетели незаметно. Я перебирала свиток за свитком, украдкой зевая. Пока что у меня не получалось найти хоть что-то полезное. Легенды, летописи и прочее,прочее… Все они твердили о том, что для заключения магического брака супруги должны испытывать сильные чувства (к слову, ничего о любви!) и владеть мощной магией. Сейчас бы уронить голову на кипу бумаг и вздремнуть…
— Я нашел, — голос Эйдана прозвучал неожиданно. Я вздрогнула и перевела взгляд на него. Сердце испуганно забилось, а во рту появилась горечь. Так ли я хочу знать этот способ?
— Неужели?
— Это не совсем то, что ты хотела. Но думаю, это решение тебя устроит, — муж пододвинул свиток ко мне и ткнул пальцем в нужную строчку. — Если стихии ошиблись, то одинаковая метка на ауре супругов не проявится в полную силу, и татуировки на руках исчезнут в течение месяца.
В библиотеке повисла тишина, слышался лишь треск дров в камине.
— Ты хочешь сказать… — я с трудом собралась с мыслями.
— Если брачные татуировки исчезнут, ты будешь свободна.
Я нервно сглотнула и взглянула на запястье, опасаясь обнаружить, что узор уже побледнел.
— Как видишь, от нас ничего не зависит, Силь, — серьезно произнес Эйдан. — Но у нас есть шанс сделать друг друга счастливыми. Воспользуемся им?
Я кивнула.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста из проклятого рода. Книга 2. Обуздать пламя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других