Сара Диллон, подруга Хлои Миллс из «Прекрасного подонка», бросает изменявшего ей бойфренда и едет в Нью-Йорк на поиски новой жизни и романтических приключений. Встреча с неотразимым англичанином в ночном клубе должна была остаться мимолетной интрижкой, но из случайного партнера мужчина быстро превращается в Прекрасного незнакомца. Весь Нью-Йорк знает, что Макс Стелла, мягко говоря, не отличается постоянством в любовных делах. Но Сара – и весьма пикантные фотографии, которые она позволяет Максу делать, – заставляют «плохого парня с Уолл-стрит» испытать неведомые ему ранее чувства. Быть может, эта женщина значит для него вне спальни гораздо больше, чем он полагает. Впрочем, предаваться страсти в спальне – не в стиле Макса и Сары…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасный незнакомец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4
Спустя три дня после того, как я угостил Сару оргазмом на обед, моя одержимость ничуть не ослабла.
— Так кого ты приведешь вечером? — рассеянно спросил Уилл, скользя взглядом по сложенной газете «Таймс» у себя в руке.
До сей минуты поездка от портного обратно в офис проходила в молчании, нарушаемом лишь редкими гудками машин или криками с улицы. Продолжая просматривать свои файлы — фотографии с новой выставки в Куинсе — я ответил:
— Вообще-то я приду один.
Уилл поднял голову и взглянул на меня.
— У тебя нет пары?
— Нет.
Я покосился на приятеля как раз вовремя, чтобы увидеть, как он удивленно поднимает брови.
— А что?
— Сколько мы уже знакомы, Макс?
— Лет шесть.
— И за все это время ты хоть раз приходил на официальное мероприятие без пары?
— Не помню.
— Надо заглянуть в «Светскую хронику». Уверен, там бы о таком непременно написали, — с каменным лицом заявил он.
— Очень смешно.
— Просто странно. У нас самая большая вечеринка в году, а ты без спутницы.
— А какое это имеет значение?
Уилл рассмеялся.
— Ты что, серьезно? «С кем придет Макс Стелла» — один из первых вопросов, которые задают, когда намечается такое событие.
— Мне нравится, когда ты пытаешься выставить меня эдаким охотником за юбками, в отличие от тебя, всего такого добродетельного и праведного.
— О, я никогда не претендовал на праведность, — сказал он поверх своей газеты. — Я просто говорю, что людям интересно, с кем ты там появишься.
Размышляя над этим, я снова вернулся к своим файлам. Говоря откровенно, я никого не приглашал на благотворительную вечеринку, потому что мне ни с кем не хотелось туда пойти.
И это было странно. Быть может, Уилл прав. С тех пор как я встретил Сару, остальные женщины казались мне скучными и предсказуемыми.
И Уилл не ошибался насчет того, что благотворительный вечер «Стелла и Самнер» был нашим самым крупным событием за лето. Он проводился в Музее современного искусства, и все, кто имел какой-то вес в Нью-Йорке, значились в списке приглашенных. В программе были танцы, обед и негласный аукцион, на котором мы ежегодно собирали сотни тысяч долларов для детского центра по лечению онкологических заболеваний.
Сумрачное небо к обеду расчистилось, но, когда моя машина остановилась у заграждений перед музеем, в воздухе все еще висел запах дождя. Парковщик открыл дверцу, и я выбрался наружу, застегивая пуговицу смокинга. С нескольких сторон прозвучало мое имя, щелканье и вспышки камер молниями пробежали над толпой журналистов.
— Макс! Где же твоя спутница?
— Макс, пару кадров! Макс, сюда!
— Правда ли, что вы пожертвовали крупную сумму Смитсоновскому институту?
Улыбаясь, я попозировал для фотографий и, дружески помахав рукой, направился к дверям. Я чувствовал себя так, словно движусь на автопилоте, и был рад, что не позволил прессе проникнуть внутрь, на сегодняшнюю вечеринку. У меня просто не было сил.
Гостей провожали через здание музея в сад, где и происходила основная часть торжества. Там расхаживали толпы хорошо одетых людей, прихлебывающих коктейли и шампанское и обсуждающих деньги, друг друга и самые горячие новости дня. На лужайках были расставлены белые палатки, озаренные снизу снопами яркого света. На одном краю сада расположился оркестр, на другом — стойка диджея. Воздух был спертым и влажным, и ночь цеплялась за меня с навязчивостью публичной девки. Я направился к шеренге длинных столов, накрытых белыми скатертями и сверкающих хрусталем. Потянувшись к бокалу шампанского, я почувствовал, что рядом кто-то стоит.
— Безупречно, как всегда, Макс. Ты превзошел самого себя.
Моргнув, я обернулся и увидел Беннетта.
— Тут омерзительно жарко, вот что я скажу, — бросил я, кивнув на бокалы в его руках. — Ты пришел с Хлоей, полагаю?
— А твоя спутница?..
— Сегодня я играю соло. Обязанности хозяина и все такое прочее.
Беннетт рассмеялся, поднеся бокал к губам. Он никак не прокомментировал мои слова, но невозможно было не заметить его взгляда, направленного куда-то мне за спину.
Я обернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как Хлоя и Сара возвращаются из дамской комнаты. Сара выглядела потрясающе в длинном светло-зеленом платье, расшитом бисером по лифу. Из-под подола выглядывали серебристые туфли на шпильках. Прошло несколько секунд, прежде чем я снова обрел дар речи.
— Она пришла сюда не одна, Макс.
Развернувшись, я молча уставился на Беннетта, а затем завертел головой, пытаясь разглядеть поблизости ее спутника.
— Она? С кем?
— Со мной.
— Что? Подожди. Не может быть.
— О боже, я пошутил. Ты только посмотри на себя.
Почесав подбородок, он небрежно помахал рукой кому-то на дальнем конце лужайки. Мне захотелось хорошенько ему врезать, и не без оснований.
— Макс, — продолжил Беннетт, понизив голос и с серьезным выражением лица. — Сара — лучший друг Хлои и ценный член моей команды. В бизнесе я доверяю тебе больше, чем кому-либо другому, но история твоих отношений с женщинами, прямо скажем, небезупречна. Я не из тех, кто ищет соринку в чужом глазу, но, пожалуйста, не натвори глупостей.
— Успокойся. Я не собираюсь затащить ее в кладовку и там оприходовать.
— Это будет не первый раз, — улыбнулся он, осушив свой бокал.
— Как и для тебя, приятель, — парировал я и направился прочь.
Беннетт, кажется, вздохнул с облегчением, а я ощутил мимолетный укол вины, потому что бессовестно солгал ему. Правда состояла в том, я хотел затащить Сару в ближайшую кладовку, но еще сильнее я хотел пару минут просто полюбоваться ею.
Я прошелся по саду, пожав по дороге несколько рук и поблагодарив некоторых гостей за их пожертвования. Все это время я краем глаза следил за Сарой. Наконец, выбрав местечко рядом с большой скульптурой Лашеза, я принялся наблюдать за Сарой издалека, зачарованный ее красотой. Сегодня от нее глаз было не оторвать.
На ней было длинное, идеально сидящее платье. Оно эффектно подчеркивало все изгибы ее тела, в том числе и самые мои излюбленные.
Я вспомнил, как она выглядела в ту ночь в клубе — оторва в слишком коротком платьице и на слишком высоких каблуках, — и сравнил с изысканной женщиной, пришедшей сегодня на вечеринку. Даже тогда я понимал: то, что мы сделали, совсем не в ее характере. Но до какой степени, я осознал только сейчас. Она была уравновешенной и утонченной… хотя за этой напускной строгостью все же скрывалась какая-то чертовщинка.
Мой взгляд скользнул по ее шее и ключицам, и сразу захотелось узнать, что у нее под платьем. Что вызывало на поверхность ту женщину, которая трахалась со мной у стены в клубе, набитом людьми? Я был уверен, что Бен не шутил, когда велел мне держаться подальше от Сары. Или что его невеста оторвет ему — да и мне — яйца, если узнает. Беннетт, естественно, понимал, что я заинтересовался Сарой не на одну ночь, и, несмотря на все свои протесты, не стал бы вмешиваться, если бы мои желания совпадали с желаниями Сары. Но Хлоя — совсем другое дело. Она была слишком умна на вид, и взгляд у нее был слишком уж проницательный. Я мало знал о будущей миссис Райан, но был твердо уверен в одном — если Беннетт наконец-то встретил себе ровню, я не хочу попасться ей под горячую руку.
Однако, несмотря на это, я наслаждался той маленькой игрой, в которую играли мы с Сарой.
Оркестр заиграл что-то медленное, и несколько пар, извинившись перед собеседниками, вышли на танцплощадку. Пройдя краем сада, я остановился позади Сары и дотронулся до ее обнаженного плеча.
Девушка развернулась. Улыбка сползла с ее лица, когда она увидела меня.
— Я тоже рад тебя видеть, — усмехнулся я.
Сара сделала большой глоток шампанского из своего бокала и только потом ответила:
— Как поживаете, мистер Стелла?
Вот как, мистер Стелла? Я улыбнулся.
— Похоже, ты навела справки обо мне. Должно быть, я произвел сильное впечатление.
Она ответила вежливой улыбкой.
— Быстрый запрос в Гугле может снабдить девушку множеством интересных фактов.
— А тебе никто не говорил, что Интернет полон обмана и лживых сплетен? — сказал я, шагнув вперед и проведя пальцами по ее руке.
Кожа Сары была мягкой и шелковистой на ощупь, и я заметил, как от моего прикосновения побежали мурашки.
— Между прочим, сегодня ты выглядишь потрясающе.
Она встретилась со мной глазами и окинула меня оценивающим взглядом. Затем, чуть отступив, промурлыкала:
— Вы и сами выглядите неплохо.
Я прикинулся шокированным.
— Ты только что отвесила мне комплимент?
— Возможно.
— Было бы просто стыдно, если бы мы оба так разоделись и не станцевали вместе. Ты согласна?
Сара оглядела сад, и я добавил:
— Всего лишь один танец, Лепесточек.
Она допила свое шампанское и поставила пустой бокал на поднос проходившего официанта.
— Всего лишь танец.
Положив руку ей на талию, я повел ее в тускло освещенный уголок танцплощадки.
— Мне пришелся по вкусу наш совместный обед, — сказал я, обнимая ее. — Возможно, нам следует повторить. Может, немного поменяв меню?
Усмехнувшись, она отвела глаза.
Я прижал ее сильнее, вызвав чуть заметное движение брови, которое начало мне так нравиться.
— И как тебе Нью-Йорк?
— Непохож на Чикаго, — ответила она. — Больше. Громче.
Подняв голову, Сара наконец-то взглянула на меня.
— Мужчины ведут себя чуть агрессивней, чем надо.
Я рассмеялся.
— Ты говоришь так, словно это плохо.
— Полагаю, зависит от мужчины.
— И как насчет того мужчины, с которым ты сейчас танцуешь?
Она мигнула и снова ответила вежливой улыбкой. Я заметил, что Сара вела себя как женщина, привыкшая часто появляться на публике.
— Послушай, мне льстит твое внимание, Макс. Но почему ты так заинтересовался мной? Неужели мы не можем договориться, что отлично провели время вместе, и поставить на этом точку?
— Ты мне нравишься, — пожав плечами, сказал я. — И мне нравятся твои маленькие извращения.
Она рассмеялась.
— Мои извращения? Впервые об этом слышу.
— И это очень печально. Скажи, когда ты фантазируешь, о чем твои фантазии? О нежном и домашнем сексе в постельке?
Она поглядела на меня с вызовом:
— Иногда да.
— Но иногда и о том, как тебя щупают в ресторане, где любой может это увидеть? — прошептал я в раковину ее ушка, нагнувшись поближе. — Или о том, как тебя трахают в клубе?
Я почувствовал, как она сглотнула и судорожно втянула воздух, прежде чем выпрямиться и отстраниться на приемлемое этикетом расстояние.
— Конечно, иногда. У кого нет таких фантазий?
— У многих. А еще больше женщин никогда не пытаются воплотить их в жизнь.
— С чего ты так на этом зациклился? Я уверена, что ты можешь ослепить своей улыбкой любую из присутствующих дам и затащить ее в любую из комнат музея.
— Потому что, к сожалению, никакая другая из присутствующих дам меня не соблазняет. Ты для меня превратилась в любопытную загадку. Как все эти парадоксы уживаются в такой хорошенькой головке с такими большими карими глазами? Кем была эта женщина, трахавшаяся со мной при всем честном народе?
— Может, мне просто хотелось попробовать что-то безумное.
— Ты попробовала, и это было невероятно круто, так?
Сара взглянула на меня без тени колебаний.
— Да. Но послушай, — произнесла она, отступая на шаг, так что мои руки бессильно повисли. — Я сейчас не расположена быть чьей-то игрушкой.
— Вообще-то я предлагал себя в качестве твоей игрушки.
Покачав головой, она спрятала улыбку и снова взглянула на меня.
— Прекрати прикидываться паинькой.
— Встретимся наверху.
— Что? Нет.
— Пустой актовый зал рядом с туалетами. Вверх по лестнице и направо.
Шагнув вперед, я поцеловал ее в щеку, словно благодаря за танец.
Я покинул Сару как раз в ту секунду, когда оркестр замолчал и прозвучало объявление, что ужин будет подан внутри, а сразу после него начнется аукцион. Мне было интересно, сделает ли она это. Рискнет ли, зная, что ее отсутствие могут заметить? Чувствует ли тот же прилив адреналина, что и я?
Когда из влажной ночи я перешел в кондиционированное здание музея, шум разговоров стал громче. Поднявшись по широкой лестнице, я миновал холл и направился в пустой и темный актовый зал. Я прикрыл за собой дверь, оставив лишь узкую щель. Голоса зазвучали тише.
Я постоял несколько секунд на пороге, прислушиваясь к приглушенному шуму вечеринки внизу и к тишине зала. Мне хотелось удостовериться, что в этой неосвещенной комнате я действительно один. Время от времени кто-нибудь из гостей проходил по ковровой дорожке в холле и заглядывал внутрь, чтобы быстро поговорить по телефону или в поисках туалетов. Казалось, малейший звук моего движения отдавался эхом в коридоре. Подошвы громко стучали по полу, пока я обходил свои новые владения. Зал бы вытянутой формы, и городские огни мерцали в окнах вдоль длинной стены. Снизу доносился шум уличного движения. У дальней, более короткой стены стоял прямоугольный стол, частично скрытый декоративной ширмой. Не считая этого, комната была совершенно пуста.
Я подошел к столу и прислонился к нему, спрятавшись за ширмой. И принялся ждать. Прошло больше четверти часа с тех пор, как мы расстались в саду, и я уже почти отчаялся, когда полоска света из-под двери расширилась и протянулась через зал. Сквозь ширму я увидел очертания женской фигуры, освещенной со спины. Я знал, что Сара не замечает меня в темноте, и воспользовался возможностью хорошенько ее рассмотреть. Мне представилось, как от возбуждения и тревоги в ее горле бешено стучит пульс. Выступив из-за ширмы, я наконец-то позволил ей обнаружить меня — лишь силуэт на фоне городских огней.
Сара медленно пересекла комнату, не сводя с меня глаз. Выражение ее лица трудно было прочесть в тусклом свете, и я ждал, что она заговорит: пошлет меня к черту или даже снова предложит мне трахнуть ее. Но Сара молчала. Остановившись, когда нас разделяло уже не больше пары дюймов, она поколебалась не больше секунды, а затем схватила меня за лацканы пиджака и притянула к себе.
Ее губы были теплыми, нетерпеливыми и сохраняли вкус шампанского. Я представил, как она опрокидывает в себя бокал, пытаясь набраться смелости, чтобы подняться сюда и сделать это. От этой мысли я застонал и закрыл глаза. Ее голова откинулась назад, рот открылся, впуская внутрь мой язык. Одной рукой я мял ее грудь, а второй крепко сжал бедро.
— Сними это, — приказала она, развязывая мой галстук и расстегивая пуговицы.
Оттащив нас назад, к столу, я расстегнул платье Сары, и ткань соскользнула к ее ногам. Под платьем она была совершенно голой.
— Ты так и пришла? — спросил я, забирая в рот один ее сосок и глядя на нее снизу вверх.
Она кивнула, приоткрыв губы, запустив пальцы мне в волосы и шепча «еще», «зубами» и «пожалуйста». Подведя Сару к столу, я взял ее под колени и усадил на край.
Кончиками пальцев я провел по ее ребрам и плоскому животу. Встретившись с ней взглядом, я опустил руки на каблуки ее туфель.
— Полагаю, это мы не будем снимать, — сказал я, разглядывая ее обнаженное — если не считать туфель — тело.
Она была совершенна: сливочно-белая кожа, впечатляющая грудь и розовые твердые соски. Склонившись над ней, я провел языком от ее шеи до груди и приложил большой палец к почти побледневшему засосу, который я, похоже, оставил в субботу.
— Готов поклясться, что ты смотрела на него каждый день, — заявил я, с одобрением рассматривая плод своих усилий и нажимая чуть сильнее.
— Слишком много разговоров, — отозвалась она, распахивая мою рубашку. — И слишком много одежды.
Я прикусил напрягшийся сосок, а затем втянул твердую горошинку в рот и выдохнул: «Погладь меня», — накрыв ее ладонью свой член.
Она сжала пальцы, и я уронил голову ей на плечо.
Дрожащими руками Сара расстегнула мои брюки и поспешно спустила их ниже колен. А затем откинулась на стол и вытянулась. Тени углубили ямочку у нее под ключицами и мягко обрисовали грудь.
— Макс, — прошептала она, полуприкрыв глаза.
— Да? — ответил я, с трудом отрываясь от ее шеи, ее груди, ее руки на моем члене.
— У тебя есть с собой фотоаппарат?
Как она это делала? Как женщина, столь утонченная и сдержанная, ухитрялась совершенно забыть себя? Я сунул руку в карман пиджака, все еще наброшенного на плечи, и, вытащив мобильник, показал ей.
— Это сойдет?
— Ты нас снимешь?
Я моргнул. И снова моргнул. Она что, серьезно?
— Черт. Конечно.
— Без лиц.
— Конечно, без лиц.
На секунду мы оба замолчали, представляя, что я могу сделать с помощью этого аппарата. Сара хотела снять то, чем мы занимались. У меня закружилась голова от мысли, что ее это возбуждало не меньше, чем меня. Я чувствовал это по биению пульса у нее на горле и бешеному блеску глаз.
— Никто другой не должен увидеть снимки.
Я улыбнулся.
— Мне совсем не по душе идея делиться хотя бы малейшей частью тебя. Конечно, никто больше их не увидит.
Она легла на стол, и я поднял телефон, нацелив на нее камеру. На первом снимке было ее плечо. На втором — рука на груди и сосок, выглядывавший между пальцами. Сара тихонько застонала, когда я погладил ее по бедру и запустил пальцы дальше, между ног.
В холле звучали голоса, вырывая нас из нашего темного уголка и заставляя вспомнить, где мы находимся на самом деле и что в конце концов нам придется вернуться вниз. Я натянул презерватив и прижал большой палец к ее губам, проникая внутрь.
Она безмолвно отозвалась, обвив ногами мои бедра и пытаясь подтянуть меня поближе. Я любовался тем, как скольжу в ней, и в этот момент дверь комнаты со скрипом отворилась. Как и прежде, свет из коридора проник в зал, просачиваясь сквозь ширму и расписывая грудь моей партнерши световыми полосками. Сара затаила дыхание, но я не остановился — просто, приподняв ее подбородок, сделал знак не шуметь и снова вогнал в нее член. Когда я почувствовал, как она сжимается вокруг меня, по позвоночнику раскатилась волна тепла.
Сара плотно зажмурилась, и я сжал ее бедра, ускоряя и усиливая толчки и подтягивая ее ближе. Света городских огней за окном было как раз достаточно, чтобы сделать темный, чувственный снимок моей руки на фоне ее призрачно-белой кожи. Шаги простучали в направлении окна, и Сара сжала ноги, словно стараясь остановить мои ритмичные движения.
Я заметил, что ее соски затвердели, а губы возбужденно приоткрылись.
«Не бойся, — с улыбкой подумал я, — останавливаться я не собираюсь».
Входя неглубоко, я сжал ее грудь и закрутил соски.
— Они прямо здесь, — шепнул я, наклоняясь для поцелуя в шею и наслаждаясь сумасшедшим биением ее пульса под моими губами. — Я не выйду. Я хочу входить все глубже, и глубже, и глубже.
— Сильнее, — шепотом попросила она.
— Рука или член?
— И то, и другое.
Я выругался в нежную кожу ее шеи.
— Ты крайне испорченная женщина, тебе это известно?
Она беззвучно охнула, когда я возобновил толчки. Мне действительно хотелось проникнуть еще глубже. Я почувствовал, как ее живот напрягается, бедра поднимаются навстречу мне все более яростно. Черт, она была такой горячей и влажной, что я рисковал кончить раньше нее. К счастью, не прошло и нескольких секунд, как она с тихим писком вонзила ногти мне в плечо, и сквозь боль я ощутил, как по ее телу проходит судорожная волна. Мне стало легко. Я почувствовал эйфорию, словно что-то внутри меня готово было взорваться. Звук шагов вернулся, и на сей раз они остановились прямо по другую сторону ширмы. Я ощутил, как на меня накатывает оргазм, такой раскаленный и мощный, что в глазах заплясали звезды. Я вогнал в нее член в последний раз и, вжавшись головой в ее шею, отпустил себя и забыл обо всем, кроме сотрясающего меня оргазма.
А затем наступила тишина — мы оба пытались сдержать хриплое дыхание, и ни один не осмеливался пошевелиться.
Я смутно осознавал, что из-за ширмы доносится звук чьего-то дыхания. Кто-то неподвижно стоял там и ждал. Прислушивался. Повернув голову, я увидел расширившиеся до невозможности глаза Сары и ее зубы, сильно прикусившие нижнюю губу. Прошла секунда, потом еще одна, и шаги начали удаляться. По нашим потным телам скользнула полоска света, и дверь захлопнулась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасный незнакомец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других