Чтобы спасти репутацию сестры перед свадьбой, я решила похитить ее любовные письма, которые она писала некому виконту. На беду семьи эти письма попали в руки герцога-дракона. Он ненавидит нашу семью, поэтому ничто не помешает ему использовать их против сестры. Чтобы спасти помолвку и свадьбу, я решила воспользоваться редким магическим даром и проникла к дракону в его замок. Это ужасно рискованно, ведь если он меня поймает, то по закону имеет право делать со мной все, что хочет!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Никогда не обманывай дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 12. ДРАКОН
Звонкая пощечина заставила меня рассмеяться. Ее глаза полыхнули от гнева. И тут она вырвалась. Ничего. Никуда она не денется.
Девушка посмотрела на меня испуганным взглядом и вскочила на подоконник.
Секунда, и окно оказалось открытым настежь. Ветер растрепал ее волосы и поднял ее юбку, обнажая очаровательные панталоны. За ее спиной виднелись снежные шапки гор.
— Зря, — произнес я, видя, как девица неловко покачнулась. — Не надо со мной играть в эти игры! Таким театром меня не проймешь!
Но она была настроена решительно. Ну что ж. Посмотрим. Сейчас разрыдается, шагнет обратно в комнату, но не тут то было!
Не успел я схватить ее, чтобы стащить обратно, как она шагнула в пропасть. Ее фигурка исчезла в тумане, а я выскочил следом, обращаясь в дракона.
Я спикировал вниз, в надежде, что успею поймать ее и подхватить. Сердце бешено стучало, крылья ловили потоки воздуха, а я врезался в туман, высматривая девушку.
— Еще и дергаться заставила!
Это была самая глубокая из всех пропастей, которую можно найти в этих горах. Когда-то давно в нее сбрасывали неугодных невест! Но эти варварские времена прошли, и девушки стали прыгать туда сами.
Сердце вздрогнуло, когда внутри всколыхнулись воспоминания о маме. В белом платье, в котором она выходила замуж, она стояла на подоконнике.
— Если истинная, то спасешь, — прошептала она, давясь от слез, шагнув вниз.
Я как раз вбежал в кабинет отца. Она шагнула вниз. Я бросился к окну с криком, но меня схватил Гийом, удержав: “Юный господин! Вы еще плохо летает! Вы только недавно обернулись. Разобьетесь сами!”.
Туман, который клубился, как сегодня, уже поглотил фигуру.
Я тряхнул головой, чтобы отогнать воспоминания о родителях.
“Где она?”, — стучало в голове, когда взмах моих крыльев всколыхнул белое марево, увязавшееся за мной словно дым.
Ни крика, ни вопля.
“Неужели и правда призрак” — подумал я, когда рассекал туман, в поисках ее тела.
До земли было далеко. И я спустился вниз, туда, куда не спускался никто кроме дракона.
Но и здесь, внизу, ее тела не было. Она словно растворилась в полете. Я поднял голову и посмотрел наверх. Словно и не бывало.
***
Я полулежал в кресле, слыша, как в комнату бочком входит Гийом. В его сморщенных руках был таз, в котором плавала тряпка. Я схватил тряпку и положил ее себе на голову.
— То есть, — послышался его скрипучий голос. — Вы ее облапали, поугрожали ей, а она бросилась в окно?
Я стиснул зубы, жалея, что рассказал об этом. Двумя пальцами я отлепил мерзкую тряпку, с которой все стекало по вискам, ото лба.
— Что думаешь? — произнес я, понимая, что когда брошенные любовницы желали мне девушку, которая однажды сведет меня с ума, они что-то не договаривали.
— Я думаю, — произнес Гийом, наливая мне чай с плавающей в нем ромашкой, — что она слишком хорошо воспитана. Редко сейчас встретишь девушку, которая считает себя обесчещенной, только потому, что кто-то потрогал содержимое ее корсета! Наверняка, она еще девственница!
Я отвернулся от чая, но Гийом был настойчив, вкладывая кружку мне в руки. Что происходит?
— Я понимаю, вы расстроены из-за того, что девушка, в ответ на ваши…назовем это словом “ухаживания”, решила покончить с собой, — произнес Гийом, снова пытаясь заставить меня выпить чаю. Я толкнул кружку локтем, едва не пролив.
— Я же говорил, что на меня ваша ромашка не действует! — рыкнул я. — Я — дракон! Она меня не успокоит!
— Зато она успокоит меня. Вы пьете, а успокаиваюсь я! — Гийом снова подсунул мне кружку. — Мне так спокойней, когда я знаю, что сделал все, что мог!
Я вздохнул, глядя на старого дворецкого. Что ж. Мне в пору вызывать целителей. Надо же! До сих пор поверить не могу, что она это сделала!
— Мне кажется, что с ней что-то не так, — заметил Гийом, пытаясь поменять компресс на моей голове. Он выжал его над тазиком, а я убрал со лба мокрые волосы. — Обычно девушки, когда вы нагло лезете им в корсет прыгают к вам в кровать. А тут, видимо, она просто перепутала!
— Перепутала? Окно и кровать? — зарычал я, уводя руку с тряпкой. — Совсем похоже!
— Значит, она плохо видит. Ну конечно же! Она — слепая! — кивнул дворецкий. — Не рассмотреть такого красавца, как вы, перепутать окно и кровать… Тут только слепая может. Я же говорил, что с ней что-то не так!
Гийом промолчал. Я уже знал, о чем он думает.
— Ты думаешь, это как-то связано? — спросил я, вспоминая безутешного отца.
— Мне жаль, что это вызвало у вас воспоминания о бедной вашей матушке, — произнес наконец старый дворецкий. — Она была светлым человеком. Я не знаю никого, кто бы вел себя со слугами так же, как она. Мне так жаль ее.
Я вспомнил, что хотел сделать! Точно!
— Гийом, где лежит ключ от ящика? — спросил я, видя как старик пустил слезу.
— От письменного стола? — вскинул седую бровь дворецкий. — Я его положил… Кажется… Вот!
Дворецкий достал ключ и положил мне его на руку. Я встал, на ходу скидывая тряпку.
— Раз уж это напомнило про матушку, то я бы кое-что проверил, — произнес я, вставляя магический ключ в замочную скважину. Ящик открылся, а в нем лежала аккуратная стопочка писем. Конверты были разорваны, а я достал одно из них и раскрыл. “Любовь моя… Мой виконт…” — прочитал я, пробегая глазами. На моем лице появилась улыбка. Я снова положил письма на место, сверху накидав несколько бумаг.
— Ключ я оставляю у себя, — оповестил я дворецкого, кладя ключ себе в карман. — В этом ящике можете не прибираться.
— Но ваш отец… — начал было Гийом.
— Я — не мой отец, — отрезал я. — Не напомнишь мне, когда свадьба лорда Ярдли? У меня тут есть для него подарок!
— Думаю, вам пришлют пригласительный, — произнес Гийом, поправляя статуэтки на каминной полке.
— Сомневаюсь. Пригласительный мне не понадобится, — усмехнулся я, проверяя ключ в кармане. — Где твой ромашковый чай? Я хочу, чтобы ты успокоился и послушал меня внимательно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Никогда не обманывай дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других