Легенды маленькой Сайлис. Сказки и легенды в стихах

Ксения Андриевская

«Легенды маленькой Сайлис» – это сборник сказок в стихах о том, как появились разные цветы и драгоценные камни на нашей планете. Фея Сайлис – хранительница архива сказок и легенд, делится знаниями с двумя обычными женщинами – сестрами, подружившимися с феей в одну волшебную новогоднюю ночь. Эта книга будет интересна для читателя любого возраста. Хотите узнать, откуда появились кувшинка и сирень, что за камень – ставролит, почему исчезла Баба-Яга? Это и многое другое – в историях маленькой феи.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды маленькой Сайлис. Сказки и легенды в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

История белой и красной Розы

В безумном беге ничего не замечала, Любовь свою спасти надеялась отчаянно, На зов любимого бежала Афродита, Но чаша жизни была юношей испита…

В какой-то вечер наша маленькая Сайлис,

Влетев из сада в приоткрытое окно,

Уселась слету на диван и разрыдалась,

Примяв спиной неловко крылышко одно.

И две сестры, сначала — было, растерявшись,

Захлопотали, наливая ей воды,

В наперсток маленький, на столике лежавший.

Подали фее, утиравшей слез следы.

Та отпила немного, пару раз вздохнула,

— Простите, — вялым протянула голоском.

— За эти дни я весь архив перевернула,

Искала мифы я о жемчуге морском.

— Но вместо этого нашла под слоем пыли,

Чуть различимые на свитках письмена,

И не поверите, но все легенды были,

Из Древней Греции, Олимпа времена.

— Но что случилось, почему ты так рыдала?

Спросили сестры. — А причина такова,

Что в свитках много я печального узнала,

Да так, что просто разболелась голова.

— Что ни легенда — то трагедия и горе,

Я даже думала сначала умолчать,

Об этих грустных, мной прочитанных историях…

— Нет, нет, пожалуйста, мы просим рассказать.

Одновременно попросили фею сестры,

Подвинув ближе к ней зефир и шоколад.

— Ну что ж, затачивайте ваши перья остро,

Я расскажу вам сразу несколько подряд.

— Начну, пожалуй, я с любимой всеми розы,

Сказала фея и взяла себе зефир,

Глаза блеснули, в них совсем исчезли слезы,

— Представьте море голубое, дивный мир…

* * *

Наверняка, любой бы счастлив был без меры,

Кто б стал свидетелем рождения Венеры!

От древних греков это дивное сказанье,

Дошло до наших дней в различных описаньях.

О том, как в пене лучезарной, в теплом море,

Из неизвестности глубинного простора,

Раскрыв жемчужницу, на нежном перламутре,

Венера юная явилась летним утром.

И ослепляла красотой и совершенством,

Богиня счастья и любовного блаженства.

В лучах сияния, рожденная из пены,

Улыбку светлую дарила всей Вселенной.

Та пена легкая, что к телу прикасалась,

Цветами нежными на воду осыпалась.

Наряды их в гирлянды празднично сплетали,

А лепестками путь на берег выстилали.

Врата распахивали Оры в мир небесный,

Несли богине драгоценный и чудесный

Венец златой и пояс легкий обольщенья,

Как дань прекраснейшей, достойной восхищенья.

На миг волшебный даже боги засмотрелись.

Все девять Муз от умиленья разревелись.

Дар от богов давно готов ко дню рожденья,

И вот амброзия, по Зевсову веленью,

С небес потоком ароматным устремилась.

Новорожденная, в волнении, смутилась,

Вдыхала тонкие пары благоуханья,

Букет цветов в руках держала, без названия.

Глядела Гера на рожденную из пены,

Скрывая зависть за улыбочкой надменной,

Ирида — радугой восторг свой выражала,

Афина мудро наблюдала и молчала.

Хромой Гефест забыл про молот с наковальней,

С Гермесом вместе, они замерли буквально.

Из царства мрачного явилась Персефона,

Чтобы на чудо поглядеть с высоких склонов.

Усыпан путь на берег нежными цветами,

Летит богиня в колеснице над горами,

Небесный хор сопровождает продвиженье,

И входит в храм она по мраморным ступеням.

Венерой римляне богиню называли,

Но греки древние нам в мифах рассказали,

Что Афродита — знать « рожденная из пены»,

И мы внесем в свое сказанье перемены.

Воспеты гимны в честь Богини Афродиты,

Трудами жриц, как зеркала, сияют плиты,

По коим ноги новорожденной ступали;

Богиня шла и жрицы головы склоняли.

Букет цветов, она случайно обронила,

Когда по лестнице высокой в храм входила,

И разрослись цветы прекрасные повсюду,

Чтоб удивляться мог любой такому чуду.

Да и сама гулять любила Афродита,

В саду, цветами ароматными покрытом,

В их опьяняющем волшебном аромате

Спокоен сон богини, сладок и приятен.

С утра богиня пребывала вся в заботах:

Дела сердечные не бросишь на кого-то!

Несут ей жрицы от влюбленных приношенья,

С надеждой ждущих справедливого решенья.

Шептали жрицы: « Всем поможет Афродита,

И двери храма для влюбленного открыты».

Но и сама богиня в чувствах пребывала,

С минутой той, как Адониса повстречала.

Пока дела влюбленных пар она решала,

О милом друге непрестанно вспоминала,

В мечтах спешила в парк зеленых кипарисов,

Чтобы увидеть там красавца Адониса.

В покои утро проникает птичьим пеньем,

Все дышит радостью, любовью и цветеньем!

Но даже боги, с их бессмертием и властью,

Не застрахованы от горя и несчастья.

* * *

Однажды летнею порой, в сезон охоты,

Богиню с самого утра терзало что-то,

Тревога странная покоя не давала,

И Афродита озабоченно молчала.

Напрасно жрицы развлекать ее пытались,

Она по-прежнему печальной оставалась.

— Где Адонис? Где мой возлюбленный? — спросила,

У жрицы той, что ей нектар преподносила.

— Он собирался на охоту утром ранним,

Охотник страстный, о, богиня, твой избранник!

— Ей отвечала жрица тихо и с поклоном,

— Ушел на вепря, госпожа, он, в лес Пифона.

Тревожно юной и прекрасной Афродите:

— Оставьте амфору и сразу уходите!

— Не надо песен! Прочь пойдите, я устала!

Притихшим жрицам она хмуро приказала.

А в это время лес следил за страшной схваткой,

В кустах попрятались пугливо куропатки,

Замолкли иволги, утихло птичье пенье,

Лишь шум борьбы и стон от тяжкого раненья.

То Адонис, схватившись с вепрем, оступился,

И бивень зверя рядом с сердцем крепко впился,

В последний миг, перед судьбой неумолимой,

Он тихо имя произнес своей любимой.

Она предсмертный тихий шепот услыхала!

На зов летела, как стрела, а не бежала.

Сминая розы, с заостренными шипами,

В тот миг не чувствуя, как кровь сочится с раны.

В безумном беге ничего не замечала,

Любовь свою спасти надеялась отчаянно,

На зов любимого бежала Афродита,

Но чаша жизни была юношей испита…

И слышал каждый, населявший лес Пифона,

Ее рыдания горячие и стоны.

В молчаньи скорбном и сочувственном дрожало

Пространство леса, что богиню окружало.

И обагренные горячей кровью розы,

Меняли белый цвет на алый. Словно слезы,

Роса с цветов на плиты мрамора стекала,

В следы богини, где нога ее ступала.

* * *

На этом месте фея Сайлис замолчала,

Вокруг, как — будто, ничего не замечала,

Но через миг, тряхнув прозрачными крылами,

Рассказ продолжила такими вот словами:

— Непредсказуемо сплетаются узоры:

Сначала пенная волна морских просторов,

Потом рождение богини, кровь и слезы,

— Смешалось всё и жизнь дало прекрасной розе.

— Храм Афродиты еле виден за холмами,

Увиты арки белоснежными цветами,

Ступени лестницы укрыты розой алой,

Таким сегодня этот храм я увидала.

И тишина полуразрушенного зала,

Меня манила и вовнутрь завлекала,

Туда, где высилось богини изваянье,

Умелых рук людских прекрасное созданье.

В ногах богини, на потрескавшихся плитах,

Под слоем мха, виднелись буквы из санскрита,

Я над плитой немножко там поколдовала,

Расчистив мох, такие строчки прочитала:

«С начала мира и всегда — по жизни рядом,

Любовь и слезы, наказанья и награды,

Нежнейший шелк и боль, рожденная шипами,

Жестокость яви, приукрашенная снами».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды маленькой Сайлис. Сказки и легенды в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я