Леди травница

Ксения Игоревна Руднева, 2022

Моя магия продолжает шалить, и поступить в столичный университет получается только лишь через очередное унизительное испытание. И если я думала, что на этом все самое трудное для меня закончилось, то сейчас точно знаю: как же глубоко и наивно я заблуждалась! Два принца, один из которых люто ненавидит, а второй всегда приходит на помощь, отвлекают от спокойной учебы. А холодное, отчужденное поведение лорд-канцлера и вовсе вводит в ступор. Что с ним случилось за это короткое время? Второй (завершающий) том дилогии.

Оглавление

Из серии: Материк семи Королевств

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леди травница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Мари, — тем не менее, тепло улыбнулся он. Я поднялась и упала в объятия брата, радуясь возможности хоть ненадолго скрыть свое лицо и все, что на нем написано. — Что вы делаете тут вдвоем? — теперь уже в вопросе отчетливо звучали осуждающие нотки.

— Ждем обряд, — не стал молчать лорд Вестон и саркастично добавил: — Это комната ожидания.

— Вы знаете, что я не могу одобрить того, что между вами происходит, — холодно процедил Андрэ. Сегодня мой брат был чистый спектр эмоций, что сменяли друг друга с неимоверной скоростью.

— Мне не требуется твое одобрение, — напомнил Его Светлость.

— Вам — нет, а Марианне в скором времени очень даже потребуется. И будьте уверены, я его не дам.

— Андрэ, не надо, — тихо попросила я и тронула брата рукав. Если у Его Светлости ничего не получится, то я и сама не соглашусь быть с ним вместе, а если получится, уверена, Андрэ уже нечего будет возразить. — Я так рада видеть тебя, — улыбнулась я. — Мне кажется уже не меньше месяца прошло с тех пор, как я уехала из герцогства, а не какая-то пара дней.

— Я тоже, Мари, я тоже. Ты — как лучик солнца, что дарил свое тепло всем без исключения, и теперь без тебя в поместье пасмурно и грустно. Особенно скучает старик Зельден.

— Твое поместье должна будет согревать другая звезда… — осторожно заметила я.

— Давайте не будем о грустном, — Андрэ к моему сожалению говорить об иностранной невесте не пожелал.

— Я могу помочь отослать ее, — вступил лорд-канцлер, которого, кажется, предыдущие слова Андрэ нисколько не задели. — После случившегося оба государства пойдут тебе навстречу и согласятся заменить девушку.

— Благодарю, я подумаю и дам свой ответ позже, — кивнул брат.

Я смотрела в голубые глаза герцога и уже не находила в них той легкости, что сопровождала его даже в момент, когда он был смертельно отравлен. Жизнь меняет каждого, и все мы перед ее лицом беззащитны.

Спустя несколько минут вернулся магистр Дерус, и нас пригласили в кабинет. Двое магов среднего возраста в, что удивило, обыкновенных городских костюмах суетились возле стола. На бархатной бордовой скатерти стояли два серебряных кубка, глиняная чаша, исписанная рунами, рядом, чуть сбоку на белоснежной салфетке лежал ритуальный кинжал. Возле стены на мягких стульях я увидела двух свидетелей со скучающими лицами — очевидно, в отличие от меня, для них в предстоящем обряде волнительного ничего не было. За небольшим письменным столиком в противоположном углу кабинета сидела стенографистка.

Наставник предпочел вернуться в комнату ожидания, чтобы не нагружать и без того переполненное помещение, Его Светлость же остался стоять возле двери, сложив руки на груди и опершись о стену. Нас с Андрэ пригласили присесть на табуреточки и попросили положить левые руки на стол.

— Миночка, — обратился один из магов к стенографистке. — Зафиксируйте начало обряда. Проводится проверка родственной связи лорда Андрэ Ревьена, герцога Ламандского и госпожи Мари Эстер.

Соседство канцелярской рутинной скуки и магического, невероятного обряда сбивало с толку. Нам с Андрэ тем временем небрежно протерли ладони обеззараживающим раствором, который я узнала по специфическому спиртовому запаху, и маг, стоящий возле меня, буднично объявил:

— Начнем.

Он взял кинжал с тонким лезвием, надавил острием в центр моей ладони, после чего перевернул ее и смахнул набухшую струйку крови в серебряный кубок. Передал кинжал коллеге, и тот проделал все то же самое с ладонью Андрэ. Затем оба мага взяли кубки в ладони, стали произносить какие-то слова, а глаза мужчин засветились ярко-синим (*цвет, характерный для магов, занимающихся рунами). Действуя синхронно, они наклонили кубки над чашей так, что капли нашей крови стекли в новую емкость. Ладони магов перекочевали на чашу, руны, выдолбленные по глиняной поверхности, начали пульсировать синим цветом, а две алых лужицы вдруг объединились, став единым целым. Наша кровь забурлила, видоизменяясь, затанцевала и в конце сложилась в композицию из двух колец, сцепленных друг с другом.

— Родство лорда Ревьена и госпожи Эстер подтверждено, степень: единокровные брат и сестра, — озвучил вердикт один из магов, а у меня вдруг зашумело в ушах: я — действительно урожденная леди Ревьен, и теперь назад дороги нет.

Секретарь подала протокол, мы по очереди в нем расписывались, заполняли какие-то документы. Я и Андрэ принимали поздравления, а спустя еще примерно час ожидания я стала обладательницей документов на имя леди Марианны-Эстель Ревьен. Его Светлость отпустил магистра Деруса сразу после ритуала, пообещав вернуть меня в университет лично, а после всей волокиты с бумагами я, брат и лорд-канцлер отправились на праздничный обед. Точнее, это Андрэ пригласил меня в ресторан отметить наше уже официальное воссоединение, а лорд Вестон невозмутимо заявил, что тоже проголодался.

Несмотря на некоторые разногласия лордов, я была счастлива. Этот обед так напоминал мне наши посиделки во время путешествия к горам или пребывания в поместье брата, когда все было хоть и непросто, но мы были относительно свободны и не заключены в жесткие рамки, такие как сейчас. Зал ресторана выглядел роскошно, да и могли ли лорд Вестон и Андрэ привести меня в другое место? Столики, накрытые белоснежными скатертями, были украшены букетиками живых цветов, стены расписаны пейзажами, шикарные люстры свисали с потолка на длинных цепях, а официанты в ливреях были вышколены не хуже, чем у брата в герцогском поместье.

Выбирать блюда я предоставила мужчинам, сама же сидела и любовалась ими, переводя взгляд с одного на другого. Когда мы теперь увидимся в следующий раз? Свидание с близкими для первокурсницы магического университета — роскошь.

— Мари, мы сейчас расплавимся под твоими взглядами, полными обожания, — заметил лорд-канцлер.

— Лорд Вестон очень мнителен сегодня, — вставил Андрэ. — Разрешаю смотреть только в мою сторону.

— Простите, я просто очень счастлива сейчас, — пискнула я и почувствовала, как слеза покатилась по щеке, а за ней и вторая.

— Да что с тобой, Мари? — нежно погладил мою ладонь брат. Порезы, оставленные ритуальным кинжалом, нам сразу же залечили, так что и следа на коже не осталось.

— Мне просто так одиноко в университете — призналась я, виновато вздохнув. Про недоброжелателей решительно умолчала. — Я слишком привязалась к вам за последнее время. Знаю, так нельзя…

— Мари, — покачал головой Андрэ и сжал мою руку.

— Прошу прощения, — лорд-канцлер стремительно поднялся из-стола и покинул нас.

— Что это с ним? — смотрела я вслед удаляющейся широкой спине.

— На его месте я бы тоже не смог спокойно сидеть смотреть на тебя, — признался брат и покачал головой. — Надеюсь, лорд Вестон знает, что делает.

— Он обещал найти способ, чтобы изменить этот закон, — понизив голос, поделалась я.

— В таком случае, я первый буду настаивать на вашей свадьбе, — подмигнул мне Андрэ. — После всего он просто обязан на тебе жениться.

Я рассмеялась. Надежда жила во мне, но под гнетом неуверенности и страхов почти не могла поднять голову. Его Светлость вернулся, обернув салфеткой кисть левой руки, нам к тому времени уже принесли салаты.

— Все в порядке? — поинтересовалась я.

— Нет, но обязательно будет, — зло пообещал лорд Вестон.

— За это! — Андрэ поднял бокал, и нам оставалось только последовать его примеру. На салфетке, что покрывала кисть Его Светлости, я заметила проступившие капли крови, но озвучивать подозрения не стала. — За грандиозные планы и их исполнение! — брат с нежностью смотрел на меня.

Мы соприкоснулись хрусталем и пригубили. Настроение, несмотря ни на что, было приподнятым. Я с удовольствием орудовала вилкой, беседа, наконец, перешла в мирное русло, и мы просто наслаждались вкусом блюд и компанией друг друга. Ровно до тех пор, пока к нашему столику не приблизилась незнакомка.

— Дрейк, — томным грудным голосом позвала она.

Я поперхнулась салатом, Андрэ округлил глаза, а лорд-канцлер поджал губы, кажется, зная, кто стоит за его спиной.

Черное, обтягивающее пышную грудь женщины платье удачно перекликалось с ее темными волосами. Алая помада на губах, хоть и была на мой вкус слишком яркой для этого времени дня, но смотрелась на идеально бледном лице безупречно. Тонкая рука в кружевной перчатке легла на плечо Его Светлости, которого дама с легкостью назвала по имени. Женщина была красива. Настолько красива, что это даже не вызывало зависти — кому придет в голову соревноваться с самим совершенством? Им можно только любоваться и соглашаться с недосягаемостью. А вот лорд-канцлеру удалось его себе заполучить. Конечно, кому, как не ему, кого, как не ее… Сомнений в том, что этих двоих связывали более чем тесные взаимоотношения, не было. Дама своим поведением попросту не оставляла простора для фантазии.

— Лидия, — холодно произнес тот, кто клялся мне в любви. Лорд-канцлер поднялся из-за стола и обернулся к ней. — Вернулась в столицу? — руки Его Светлости оставались вытянутыми по швам, и было не похоже, что он особо рад встрече. И, тем не менее, на душе сделалось беспокойно.

— Вчера, — улыбнулась Лидия одними губами, ее глаза жадно шарили по лицу моего! лорда. — Ты не представишь нас?

Лорд Вестон скривился, но все же сделал то, о чем она попросила.

— Леди Лидия Мирано, моя… — едва заметно замялся Его Светлость, решая, как лучше обозначить статус леди. — Моя знакомая.

— Мы были помолвлены, — с ядовитой улыбкой поправила Лидия.

— Были, — вернул улыбку лорд-канцлер. — В прошедшем времени.

— Все так быстро меняется, нам ли не знать, — притворно вздохнула бывшая невеста.

— Герцог Ламандский и леди Ревьен, — Его Светлость сделал вид, что не заметил намека.

— Очень приятно познакомиться, — произнесла Лидия, даже не оторвав взгляда от лица лорд-канцлера. — Ты пригласишь меня за столик? Мы с твоей матушкой договорились пообедать вместе.

— Боюсь, не могу себе позволить обременить друзей подобной компанией. Рад был встрече, Лидия, — с нажимом произнес Его Светлость.

— Увидимся, Дрейк, — легко рассмеялась женщина и действительно покинула нас.

— Кажется, ваша сбежавшая невеста вернулась, — заметил Андрэ.

— Она, несомненно, опоздала, — равнодушно пожал плечами лорд Вестон и взял в руки приборы. — У меня другие приоритеты, и менять их я не планирую.

— Но она тесно общается с вашей матушкой, — не отставал брат, а я молчала, не зная, как себя вести в данной ситуации, но с жадностью ловила каждое слово. А еще мысленно благодарила Андрэ за то, что озвучивал вопросы, которые вертелись у меня на языке.

— Это их право, не находишь? Лично я тоже провожу время с тем, с кем хочу.

После короткого визита леди Мирано разговор за столом не клеился. Мы быстро расправились с десертом, в качестве которого нам подали медовик — визитную карточку ресторана, и покинули заведение. Пешком добрались до кареты Андрэ, которую он оставил недалеко от здания сената и попрощались.

— Пожалуйста, Марианна, береги себя, — серьезно смотрел мне в глаза брат, положив ладони на мои плечи. — Принимай решения головой, а не сердцем. И обещай писать мне каждый день!

— Обещаю, — я преданно смотрела в глаза брата и искала в них одобрение.

— Знала бы ты, как я беспокоюсь за тебя и не хочу оставлять, — покачал он головой.

— Приезжай чаще. Я буду очень скучать.

— Каждый раз, как смогу оторваться от дел, — обещал брат, прижал к себе и поцеловал в макушку. — До скорой встречи.

— До скорой встречи, — повторила я, глядя, как Андрэ скрывается в помпезной герцогской карете. Слезы сами навернулись на глаза.

— Мари, ты заставляешь мое сердце разрываться, — приблизился лорд-канцлер. — Идем, пока я не сгреб тебя в охапку прямо здесь и не заставил думать совершенно о другом. Я отвезу тебя и твои новые документы в университет. Теперь ты официально леди Марианна-Эстель Ревьен, пусть все так тебя и называют, чтобы путаницы никакой не было.

Я согласно кивнула, стараясь не думать о том, как Его Светлость сгребает меня в охапку, и мы дошли до кареты лорд-канцлера. Ее ложная внешняя скромность без вычурных изысков не могла скрыть от глаз ценную породу дерева, золотые ручки и таласскую породу четверки лошадей. Лорд-канцлер помог мне сесть, и кучер направил лошадей обратно, к забору университета.

— Она красивая, — произнесла я, равнодушно глядя в окно на Мраморный дворец правителя. Его воздушное изящество уже не трогало мой взор.

— Кто? Карета? — озадаченно переспросил лорд Вестон.

— Ваша невеста, — я перевела взгляд на него.

— Опять начнешь отказываться от меня? — Его Светлость напрягся.

— Уже не смогу, — честно призналась я, криво улыбнувшись.

— И это правильно, — вкрадчиво проговорил лорд-канцлер. Медальон на его шее засветился фиолетовым, а сам лорд загадочно улыбнулся и пересадил меня к себе на колени. — Потому что ты — лучше всех, искреннее, живее, привлекательнее, — шептал он мне на ухо и щекотал дыханием нежную кожу. Мысли снова уступили место ощущениям, мурашки почувствовали волю и принялись гоняться по шее и спине.

— Вы магичите? — пробормотала я, пытаясь вернуть себя к реальности.

— Наложил на окна иллюзию, чтобы снаружи никто не увидел, как ты сидишь у меня на коленях, — продолжил терзать мое ушко лорд Вестон. О, он определенно знал, что делает!

— Потому что это неправильно, — заерзала я в попытке слезть и вернуться на место.

— Нет, совсем нет, — сильные руки удержали меня на месте. — Это очень, очень правильно, чувствуешь? — он коснулся пальцем моего сердца.

Я сдалась. Я всегда проигрывала Его Светлости. Его уверенности, его напору… Я затихла, уткнувшись в теплую шею, от которой уже так знакомо пахло хвоей и лордом Вестоном, и наслаждалась этими крадеными минутами единения. Чувствовала себя воровкой, но была бесстыже, до упоения довольна происходящим. Млела от медленных движений большого пальца, что, лишившись на время перчатки, гладил мою шею, от тепла второй руки, которая лежала поверх колена. Я была настолько поглощена ощущениями, что не сразу сообразила, когда карета остановилась.

— Пора, Мари, — я почувствовала, как губы лорд-канцлера, которые он так и не убрал от моего уха, растянулись в улыбке.

С сожалением я покинула объятия Его Светлости.

— Уже?

— Мы и так ехали медленнее, чем следует.

— Чтобы подольше побыть наедине? — расцвела я.

— Чтобы подольше побыть наедине, — с улыбкой подтвердил лорд Вестон. Искорки, плясавшие в его черных глазах, согрели мое сердце сильнее, чем любые громкие слова и обещания.

Но как нам ни было хорошо и чудесно в компании друг друга, расстаться все же пришлось. Лорд-канцлер отнес мои новые документы в деканат, а после проводил до комнаты. Девочки еще были на занятиях или обеде, так что никто нам не мешал.

— Мне надо идти, Мари, — лорд Вестон гладил меня по щеке, и я ластилась к его ладони, чувствуя себя настырной кошкой.

— Да, — шептала я, прикрыв глаза.

— У меня все получится, — голос лорд-канцлера неожиданно охрип. — Не важно, сколько усилий и времени это потребует, я готов ими пожертвовать ради того, чтобы ты стала моей.

— Я верю, — совершенно искренне выдохнула я.

— Я люблю тебя, Марианна-Эстель.

— Я тоже люблю вас, лорд… Дрейк.

Торжество, загоревшееся в глазах этого непостижимого мужчины, убедило, что стоило научить себя выговаривать имя Его Светлости. В ответ он подарил мне еще один поцелуй, который даст силы пережить очередную разлуку. В нем было все: и обещание, и страсть, и любовь, и нежность.

— Я должен идти, пока еще могу, — прошептал мой лорд, прижавшись ко мне лбом.

А потом решительным шагом покинул комнату. Я смотрела в закрывшуюся за его спиной дверь и осознавала, что то чувство светлой грусти, поселившееся в груди, даже не требует слез. Его не нужно смывать, не нужно стараться поскорее избавиться, не нужно стыдиться. Я упала на кровать, счастливо зажмурилась и принялась упиваться воспоминаниями о сегодняшней поездке.

Оглавление

Из серии: Материк семи Королевств

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леди травница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я