Вдовствующая герцогиня Ройстон заключила пари со своими подругами о том, что ее красавец-внук Джастин Сен-Джаст объявит о своей помолвке в ближайшие две недели. Задача не из легких, поскольку молодой герцог вовсе не собирался вступать в брак. Но его бабушка затеяла гениальную интригу, за которой с замиранием сердца следит ее юная компаньонка Элеонора. Она давно уже влюблена в Джастина, в чем не признается даже себе. Да и положение ее безнадежно: у девушки нет ни денег, ни достойного происхождения, зато она умна и необыкновенно хороша собой…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не просто скромница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Нежно покусывая пухленькую губку Элеоноры и наслаждаясь ее опьяняющей сладостью, Джастин почти сразу осознал, что допустил ошибку. Грандиозную.
Да, ее губы уже некоторое время возбуждали его любопытство и приводили к мыслям о глубине их чувственности, но совершенно недопустимо проявлять сей интерес к своей неофициальной подопечной, тем более протеже бабушки. Недопустимо для него самого и для Элеоноры. Она же явно в ужасе от его авансов, стоит неподвижно, точно ледяная статуя.
Джастин резко отстранился, убрал руки с ее плеч и отодвинул девушку от себя, при этом невольно обратив внимание, что ее нижняя губа слегка припухла в том месте, где он несколько секунд назад нежно покусывал ее.
— Надеюсь, вы больше не станете бросать мне вызов и оскорблять? — резко произнес он, отчаянно пытаясь отвлечь ее внимание от своего недостойного поступка.
— Вы… я… — Элли задохнулась от негодования. В распахнутых глазах читалась обида. Он откровенно пытался переложить вину за собственное шокирующее поведение на нее!
Она вырвалась из его рук и пронзила негодующим взглядом.
— Вы не просто тщеславны, сэр! Вы еще хуже! Вы не кто иной, как…
— Да-да, — отмахнулся он скучающим тоном, понимая, что придется продолжать в таком духе, раз уж начал. — Несомненно, в ваших невинных глазах я хам, повеса и еще множество других нелицеприятных эпитетов. — Он одарил ее насмешливым взглядом и отряхнул кружевные манжеты. — Вам стоит поучиться отклонять ухаживания светских джентльменов, не опускаясь до оскорблений. Будьте тоньше, моя дорогая.
— Если они позволят себе такие вольности, какие позволили вы, почему меня должно волновать, что они сочтут себя оскорбленными? — с презрением поинтересовалась Элли.
— Это часть игры, — объявил он, надеясь, что она поверит.
Элли замерла, прищурив глаза.
— Игры?
Он медленно кивнул.
— Прежде чем брать женщину в жены и в свою постель, мужчина должен как-то узнать, достаточно ли она ему для этого симпатична. Поэтому сначала он флиртует и позволяет себе одну-две вольности.
Дыхание Элли участилось.
— Вы хотите сказать, что собирались заняться со мной любовью, желая подготовить к ухаживаниям других джентльменов?
Он вскинул бровь.
— Я лишь попробовал на вкус ваши губы. Это не любовные ласки.
Ее щеки вспыхнули.
— Ответьте на вопрос!
Он безразлично пожал широкими плечами.
— И как, подготовились?
Готова ли была Элли к той чувственной атаке, когда он покусывал ее губы, пробуя их на вкус? Могло ли вообще хоть что-то подготовить ее к тому, что сердце подскочит куда-то к горлу и совсем перестанет биться? Что все тело зальет покалывающим жаром? Что ноги превратятся в желе и откажутся держать? Что по жилам растечется горячая волна волнующих ощущений? А он в это время, оказывается, просто «готовил» ее к ухаживаниям других великосветских вельмож.
Элли выпрямилась, расправила плечи, вздернула подбородок.
— Я достаточно «подготовлена», чтобы знать, в какое уязвимое место направить колено, если какой-нибудь джентльмен попробует со мной подобные вольности!
Герцог невольно вздрогнул.
— Значит, я сегодня не потратил время впустую.
Да есть ли в мире другой столь же невыносимый и высокомерный тип, кроме того джентльмена, что сейчас здесь находится? Нет, она не станет терпеть его присутствие ни минутой больше! Она сделала шаг назад и холодно посмотрела на Джастина Сен-Джаста.
— Полагаю, мне пора подняться наверх и посмотреть, как дела у герцогини.
Тот недоверчиво поднял брови:
— Вы меня выпроваживаете?
Элли упрямо стиснула губы, отказываясь поддаваться страху перед его надменным высокомерием.
— Разве я так сказала?
— Да.
Она чуть загадочно улыбнулась:
— Значит, наверное, так и есть.
Джастин от изумления хохотнул, проклиная про себя истину, которую осознал лишь сегодня вечером. Эта юная особа его чертовски забавляет. Мягко говоря, это не слишком для него удобно, а может, даже опасно для душевного равновесия. Последнее, что он понял, когда коснулся ее губ. Большая ошибка с его стороны, которую он поспешил объяснить уроком для Элеоноры. Собственный урок состоял в том, чтобы больше так никогда не делать.
— Я герцог, а вы бедная родственница. Вы не можете меня выпроваживать.
— Еще один урок этикета, ваша светлость?
«О боги, смелости и гордости этой женщины вполне достаточно, чтобы стать искушением для любого мужчины!» Джастин резко оборвал мысли, нахмурился и посмотрел на нее из-под прищуренных глаз.
— Боюсь, один из многих, что вам предстоят. Ваши социальные навыки печально далеки от совершенства, моя дорогая.
«И надо проследить, чтобы в будущем эти уроки не приносили мне такого удовольствия», — холодно подумал он.
От столь откровенного оскорбления у Элеоноры запылали щеки.
— Уверяю вас, сэр, я и без вашей помощи отлично умею себя вести как с леди, так и с джентльменами.
— Ваши слова означают, что вы не причисляете меня к последним?
В его голосе отчетливо прозвучало предупреждение, и Элли, памятуя, как изменилась ее жизнь год назад, мудро решила к нему прислушаться. На сей раз.
— В моих словах нет скрытого значения, ваша светлость. А теперь извините. — Она сделала короткий реверанс и направилась к двери.
— А если не извиню?
Элли застыла на месте. Сердце в груди громко билось, рука, уже поднявшаяся открыть дверь, заметно дрожала. Она повернулась лицом к нему:
— Желаете мне что-то еще сообщить, ваша светлость?
Джастин желал вежливо, но решительно перекинуть строптивую девчонку через колено и как следует отшлепать пониже спины. Он не помнил, чтобы какая-то женщина настолько приводила его в бешенство и одновременно возбуждала, причем даже, кажется, без малейших усилий с ее стороны.
— Не забудьте, вы обещали мне сообщать о здоровье бабушки, — приказным тоном напомнил он.
— Как я уже говорила, обязательно сообщу, ваша светлость. — Она холодно склонила голову. — Это все?
Джастин прижал руки к бокам, сопротивляясь мгновенному искушению схватить ее за плечи и хорошенько встряхнуть, а потом привлечь к себе и снова поцеловать. Бог знает или, вероятнее, дьявол, куда это могло бы его завести!
— Пока да, — процедил он сквозь зубы.
Элеонора тут же исчезла за дверью, тихо прикрыв ее за собой.
Джастин остался в библиотеке с неприятным ощущением, что, возможно, до сего вечера он и не замечал бабушкиной компаньонки, помимо ее полных губ и соблазнительной груди, которые бы заметил любой мужчина. Сейчас он уже чересчур осведомлен о физических достоинствах Элеоноры и той радости, что доставляет ее острый язычок.
— Не могли бы вы все же пояснить, ваша светлость, зачем нам сейчас совершать верховую прогулку по парку в сопровождении горничной ее светлости? — Элли оглянулась назад, где в лучшей карете вдовствующей герцогини тряслась бедная Мэри. — Уверена, моему времени можно было бы найти лучшее применение. Я могла бы помочь ее светлости с оставшимися приготовлениями к сегодняшнему балу.
Она вопросительно взглянула на герцога, восседая на послушной гнедой кобыле, которую он самолично приказал для нее оседлать.
Его точеные губы изогнулись в холодной улыбке, синие глаза прищурились под бобровой шляпой. Мускулистые ноги в бежевых панталонах с легкостью управляли энергичным конем, поддерживая неторопливый темп. Джастин и Элеонора бок о бок ехали по конной тропе.
— Чтобы разжечь любопытство лондонского света, как того желает моя бабушка. Она хочет, чтобы нас увидели вместе еще до вечернего бала.
Элли бросила на него любопытный взгляд:
— А ваши собственные желания? Уверена, вам очень скучно сопровождать меня на прогулке.
Джастин промолчал, сознавая, что виной его плохого настроения была отнюдь не Элеонора. Последние три дня он только тем и занимался, что выслеживал доктора Франклина. Решительно настроился получить от него полный отчет о болезни бабушки и возможностях ее излечения. Однако, к глубокому раздражению, доктор категорически не желал нарушать принцип конфиденциальности между врачом и пациентом. Его не тронули ни угрозы герцога, ни просьбы любящего внука. И единственный ответ Франклина его нисколько не утешил.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не просто скромница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других