Александра Крофт, молодая и энергичная девушка, может рассчитывать в жизни только на себя: у нее нет богатых родственников и влиятельных покровителей. Всего, что у нее есть, она добилась сама. А у нее есть работа ее мечты в крупной компании. Ее начальник по-отечески опекает и поддерживает свою талантливую сотрудницу. Но на безоблачном небе начинают сгущаться черные тучи, когда место прежнего начальника занимает его молодой, неопытный, но очень амбициозный сын. Он поразительно красив, и, на первый взгляд, это его единственное достоинство. Александра чувствует, что ее карьера под угрозой…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Для нас нет невозможного предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Boss
© 2019 by Katy Evans
«Для нас нет невозможного»
© «Центрполиграф», 2020
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020
Глава 1
Всегда в своей жизни я руководствовалась одним простым принципом: в какое бы помещение ты ни заходила, захватывай его и владей им. Сегодня утром, когда я направляюсь в офис «Стрела Купидона», звук каблуков моих алых лодочек заставляет посмотреть мне вслед и окончательно проснуться нескольким десяткам мужчин. Мои подчиненные поднимают голову от своих рабочих столов, нервно улыбаясь. Они прекрасно знают, что в такие дни, как сегодня, я полна энергии и рвусь в бой.
— Собирайтесь за круглым столом через две минуты! — сообщаю всем я.
Бен, руководитель отдела технической поддержки, который присутствует только на самых важных заседаниях моей проектной группы, первый вскакивает со своего стула и направляется за мной. Он с готовностью протягивает мне чашку с кофе и внезапно конфузится, увидев у меня в руке мой собственный стакан с кофе. Его лицо заливает краска, и его щеки резко контрастируют с соломенным цветом его волос.
— Я не знал, что у тебя было время купить себе кофе по дороге. Но теперь у тебя два.
Я улыбаюсь ему и ставлю свою сумку на стол, чтобы она не мешала мне взять чашку из его рук.
— Латте с обезжиренным молоком, — сообщаю я, заглядывая в чашку.
— Твой любимый кофе, — улыбается он.
Я отпиваю глоток латте и улыбаюсь Бену в ответ.
— Кофе никогда не бывает слишком много. Спасибо!
— Всегда пожалуйста!
Я делаю большой глоток из своего стакана и практически чувствую, как кофеин растекается по венам. Рабочий день обещает сегодня быть долгим и напряженным, и мне точно потребуются силы.
Сегодня все должно быть идеально.
Пока сотрудники рассаживаются у круглого стола, я прохожу на свое место и включаю настенный экран. Все заинтересованно следят за моими действиями.
«Смотрите и учитесь, — думаю я. — Вот так работают профессионалы!»
— Итак, все собрались, давайте начнем, — говорю я. — Как вы знаете, мы сейчас работаем над изменением нашего бренда. Кто-нибудь может мне рассказать, чего именно я ожидаю от нового бренда?
Все молчат.
Я вздыхаю. Иногда я чувствую себя как воспитательница в детском саду.
— Ну поговори ты со мной, Элли, — обращаюсь я к лучшей подруге, которую знаю еще со школы. — Никто больше говорить не хочет.
Элли Мейсон согласилась работать со мной в «Стреле Купидона», когда я нашла работу своей мечты и стала набирать команду. И я очень рада, что со мной вместе трудится и моя лучшая подруга, и самый талантливый дизайнер одновременно.
— Для привлечения клиентов необходимо проработать цветовую схему приложения, — начинает Элли. — «Стрела Купидона» будет передовой разработкой для смартфонов, с помощью которой молодые люди смогут назначать друг другу свидания. Нам нужен буквально взрыв красок, который невозможно не увидеть.
— Итак, помним о том, что сказала Элли, и рассказываем о своих идеях!
Вся команда начинает рыться в своих папках, чтобы достать бумаги, которые должны были лежать на столе пять минут назад.
— Ребята, вы серьезно? — смеюсь я.
Тим, самый молодой член нашей команды, наконец достает свой проект, выполненный в контрастных базовых цветах. Я прикусываю щеку изнутри, когда начинаю изучать его.
— Тим, все хорошо… за исключением того, что базовые цвета привлекают только детей. Мы же не хотим, чтобы им пользовались семилетки?
Тим смеется и выглядит немного смущенным. Я дружелюбно улыбаюсь и киваю ему, пытаясь скрыть раздражение. Бросаю взгляд на остальных в надежде получить что-то более стоящее и чувствую, что начинаю нервничать. Аластер хочет, чтобы мы предоставили ему цветовое решение сегодня, и, честно говоря, я тоже хочу этого. Я быстро просматриваю проекты остальных и откладываю в сторону наиболее интересные.
Интересных проектов оказывается немного. Однако подход Элли к решению вопроса мне понравился. Она улыбается, протягивая мне свое портфолио. В ее взгляде я читаю надежду на то, что мы выберем именно ее проект. Я не улыбаюсь ей в ответ, потому что всегда стараюсь не выделять своих любимчиков, по крайней мере, не в офисе.
Собрав проекты сотрудников, я показываю им свой.
— Проект должен быть похож на этот, — говорю я, кликая пультом управления. Я показываю им оттенки красного и серого. — Пол нейтральный. Выраженная страсть. Броские цвета. Дизайн не привязан к какому-то определенному времени, человек любого возраста найдет в нем что-то свое.
Команда заинтересованно смотрит на экран. Меня так и тянет сказать им, что они должны были справиться с заданием. Элли замечает мое разочарование и ухмыляется, откидываясь назад в кресло. Она радуется тому, что я расстроена!
Я ставлю ее взглядом на место.
Все утро мы потратили на сущую ерунду.
Это просто фантастика.
— Давайте возьмем за основу мой проект и проект Элли и подкорректируем цвета. Каждый из вас должен к концу рабочего дня выбрать три цветовых решения, мы сравним их и определим лучший вариант. Это понятно?
Все энергично кивают. Когда все уходят на свои рабочие места, я смотрю на Элли и мрачно улыбаюсь. Моим сотрудникам всегда удается вывести меня из себя в самые важные дни. Элли кивает на мой кофе.
— Пора успокоить мрачного монстра внутри тебя.
Конечно, лучшая подруга знает, что кофеин полезен для моей души.
Я приканчиваю вторую чашку кофе за день. Сейчас десять утра, а у меня уже нет сил. По крайней мере, я знаю, что команда, скорее всего, выберет мой проект. Хотя это и попахивает заносчивостью, я знаю, что мои проекты всегда самые лучшие. По этой причине меня пригласили в «Стрелу Купидона» в возрасте двадцати лет. По этой причине я стала главой департамента всего лишь через четыре года. Но это были четыре года работы без выходных и без отпуска.
Я тащу на себе всю проектную команду и заслуживаю признания моих достижений.
Когда, собрав свои вещи, я захожу в свой кабинет, то вижу, что ко мне направляется Бен.
— Спасибо, что ты пришел, Бен. Я думаю, мы еще не приняли никакого решения, но я дам тебе знать, как только мы определимся с дизайном.
— Конечно, — отвечает он. — Что ты делаешь сегодня после работы?
Чувствуя легкую грусть, я сообщаю ему, что планирую отправиться домой и подогреть себе на ужин еду из китайского ресторана.
— Я думаю, что мне предстоит спокойный вечер, — сообщаю я, как будто обычно каждый вечер я хожу на вечеринки. На самом деле мой типичный вечер — в пижаме перед телевизором, где идет «Анатомия страсти».
— Забудь об этом! Нам стоит…
Дверь в кабинет распахивается, и на пороге возникает Аластер Уокер, главный исполнительный директор «Стрелы Купидона» и единственный человек, которому я здесь подчиняюсь.
— Как прошло утреннее собрание, дорогая Александра? — спрашивает он с явно слышимым британским акцентом, от которого он так и не смог избавиться, хотя прожил в Чикаго двенадцать лет. Он поправляет свой идеально сидящий костюм и входит в кабинет. Для своего возраста он на удивление хорошо выглядит. У него седые волосы, загорелая кожа и тренированное тело.
При взгляде на Аластера Бен быстро отходит назад.
— Ну, более-менее, — отвечаю я, улыбаясь ему в ответ.
Когда Аластер заходит в помещение, все стараются выпрямить спину и подтянуться. Я рада, что мои подчиненные понимают, как им следует вести себя, когда поблизости бродит босс из боссов. Но моя улыбка гаснет, когда я вижу темноволосого мужчину, следующего за Аластером.
Молодой человек.
И очень симпатичный молодой человек.
На нем черный костюм, небрежно завязанный красный галстук, отличные дизайнерские ботинки, у него взъерошенные волосы и щетина на подбородке.
Наши взгляды встречаются, и у меня пересыхает во рту. Я внезапно ощущаю полную растерянность. Еще ни разу я не встречала мужчину, который был бы настолько привлекателен. Его голову покрывают каштановые кудри, а глаза у него светло-карие, как янтарь.
Легкая щетина на мужественном квадратном подбородке. Тело, за которое можно отдать жизнь. Он высокий, широкоплечий, и его расстегнутый пиджак не скрывает, а подчеркивает совершенство его фигуры.
— Итак, я хочу представить всем моего младшего сына, белую ворону в нашей семье. — Аластер хлопает молодого человека по спине. Губы сына изгибаются в усмешке, но я замечаю, что в глазах вспыхивает раздражение.
— Кит Уокер, — представляется он. Его голос низкий и мягкий. Его взгляд задерживается на мне, и, пока мы смотрим друг на друга, я не могу дышать.
— А это, — сообщает ему Аластер, — тайное оружие «Стрелы Купидона» — Александра Крофт.
Глаза янтарного цвета впились в мои глаза и не дают мне отвести взгляд.
«Дыши, Алекс!» — приказываю я себе.
Кит протягивает мне свою руку.
— Белая ворона и тайное оружие. Похоже на опасное сочетание, — иронично отмечает он.
— И то и другое легко недооценить, — отвечаю я с улыбкой и протягиваю ему руку. Я рада, что могу говорить спокойным голосом. Его ладонь теплая, в глазах я читаю любопытство и изумление.
Кажется, мой ответ заинтриговал его.
— Я рада познакомиться с вами, Кит!
— Взаимно! — отвечает он с таким ужасным британским акцентом, который следовало бы запретить в Штатах.
Внезапно я понимаю, что мы до сих пор смотрим друг на друга, и отдергиваю руку. Я смущена, потому что все увидели, как я буквально пожираю Кита глазами.
— Что ж, представьтесь моему сыну, а я пока поговорю с мисс Крофт, — говорит Аластер сотрудникам, подошедшим к дверям кабинета. — Бен, с тобой мы встретимся в твоем отделе немного позже.
— Да, сэр, — немедленно отвечает Бен.
Бен прощается с Китом, тот кивает ему в ответ, а затем Бен легко сжимает мою руку, чтобы успокоить меня.
Кит смотрит ему вслед, слегка нахмурив брови и с выражением любопытства на лице. Затем он снова переводит взгляд на меня. Качнув головой, я мысленно сбрасываю с себя его взгляд и направляюсь вслед за Аластером в его кабинет.
«Не оглядывайся, Александра! Ты не позволяла ни одному парню отвлекать тебя от работы и этому тоже не позволишь!»
Но я не могу унять дрожь в руке, которую пожал Кит Уокер.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Для нас нет невозможного предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других