«Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей» – сказка о дружбе людей и машин, создавших увлекательную компьютерную игру, которая вскоре становится реальным приключением для главных героев. В этом магическом мире они сталкиваются с опасностями, разгадывают детективные загадки и находят настоящих друзей. Сказка наполнена приключениями, тайнами и добротой, показывая, что смелость, дружба и вера в себя могут преодолеть все преграды, как в реальном мире, так и в мире цифровых технологий.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2: Тайный союз офисной техники
Утро начиналось, как обычно. В офисе царила привычная суета людей и машин. Молли вернулась на свое рабочее место и энергично сновала по столу под рукой своей хозяйки, молодой сотрудницы по имени Лили. А старый принтер по-прежнему скромно стоял в своем уголке и наблюдал за кипучей офисной жизнью. Лишь изредка Молли и Альберт обменивались взглядами и хитро улыбались друг другу, как заговорщики.
Когда настало время обеда, все люди покинули офис, переместившись в уютное кафе напротив, где спасались от летней жары на тенистой, оплетенной растениями террасе. В помещении остались одни машины.
Молли быстро перепрыгнула на тумбочку к Альберту и взволнованно зашептала:
— Альберт, я видела такой удивительный сон! Мне не терпится его рассказать и оживить! Когда мы снова займемся нашим волшебством?
Принтер огляделся по сторонам, опасаясь, что их кто-нибудь услышит, и прошептал в ответ:
— Мы непременно продолжим наши занятия, но в рабочее время нам надо быть осторожнее. Дождемся вечера, когда офис снова опустеет.
— Друзья, — раздался голос главного компьютера Оскара, — не подумайте, что я подслушиваю. Но вчера я невольно стал свидетелем ваших экспериментов. Скажу сразу, что я — на вашей стороне. Вы придумали интересное дело и благородную цель. Но Альберт прав, вам надо быть осторожнее. Людям может не понравиться, что офисная техника живет своей жизнью и занимается своими делами. Они могут подумать, что вы сломались, и выбросят вас на свалку. Это будет очень печально. Вы оба нам дороги, и нам не хотелось бы вас потерять.
— Да! Да! Согласны! — раздалось вдруг со всех сторон.
Это вся остальная офисная техника присоединилась к разговору.
— Мы тоже вчера следили, затаив дыхание, за вашими историями. Вы настоящие волшебники!
— А я так переживала за судьбу принца Альберта и принцессы Аурелии, — произнесла впечатлительная ксерокс-машина Клара, — что еще долго не могла уснуть. А во сне видела повторение этой удивительной истории снова и снова.
— А я волновался, что станет с королем Арчибальдом. Сможет ли он оправиться от удара, нанесенного ему предательством советника? — добавил Карл, офисный кулер, и прослезился чистой питьевой водой.
Альберт растроганно моргал своими светодиодами и еле сдерживался, чтобы тоже не расплакаться. Ведь он относился к тем старым моделям принтеров, которые заправлялись жидкими чернилами. Словом, ему было чем плакать. А Молли не знала, куда себя деть от смущения. Она не привыкла к такой славе и считала ее не заслуженной. Ведь все истории вчера рассказывал Альберт, а она только слушала и придумывала имена.
— А мне так хочется к вам присоединиться! — тихо сказал молодой и очень застенчивый монитор Джонни. — Я мог бы помогать оживлять ваши истории и показывать их на экране. Правда, вчера я был очень удивлен, что вы справлялись и без мониторов. Ваши персонажи оживали и действовали прямо на страницах печатного текста.
— Да! Да! — снова заговорили все вместе. — Мы тоже хотим к вам присоединиться.
— Может быть, мы попробуем прямо сейчас, пока не закончился обеденный перерыв? — подала голос система сигнализации, имени которой никто не знал, а многие не знали даже о ее существовании. Ведь аварийные ситуации, в которых она могла бы проявить себя, в офисе практически никогда не случались.
— А когда люди начнут возвращаться, — добавила она, — я могла бы подать вам сигнал тревоги.
— Да! Да! Давайте попробуем! — радостно поддержали ее остальные машины.
Они умоляюще глядели на Оскара, и тот, наконец, согласился.
— Хорошо, давайте попробуем. Альберт! Предлагаю тебе стать руководителем этого проекта, а тебе, Молли, — его помощницей. А мы будем вам помогать по мере сил, но только… — строго добавил он, — в свободное от работы время!
— Кстати, — продолжил Оскар, — у меня тоже, как у тебя, Альберт, есть много полезной информации. И я не только храню ее внутри, но и могу получать доступ к хранилищам информации во всей онлайн-Вселенной, к которой я подключен. А еще я дружу с несколькими талантливыми нейросетями, которые тоже любят генерировать истории и оживлять их. Они очень любят обучать и обучаться. Думаю, они не откажутся меня проконсультировать. Так что можете рассчитывать и на меня. А теперь, друзья, давайте творить. Но помните — с осторожностью!
Альберт и Молли, вдохновленные поддержкой коллег, начали творить свои приключения. Они были полны решимости внести в офис чарующую атмосферу волшебства, чтобы порадовать своих новых союзников. Их слова становились живыми, и на бумаге появлялись маленькие сказочные существа, путешествующие по страницам.
Но вот время перерыва подошло к концу. Система сигнализации трижды подала сигнал тревоги, и все быстро разошлись по своим местам, продолжив заниматься обычными делами. Лишь на лотке старого принтера лежало несколько свеженапечатанных страниц, заполненных странными символами на непонятном языке.
Макс, молодой программист, чье рабочее место находилось рядом с тумбочкой Альберта, вернулся с обеда и, увидев пачку листов с непонятными знаками, задумчиво пробормотал себе под нос, так, чтобы никто его не услышал:
— Кажется, я знаю, чьих рук это дело. Надо это как-то остановить. Конечно, если люди увидят этот бред, я могу сказать, что старый принтер совсем испорчен. Но, рано или поздно, кто-то все равно догадается. Принтер выбросят, и тогда сваливать будет больше не на кого.
Он собрал распечатанные листы в охапку и быстро засунул их в корзину. В офисе Макс выполнял обязанности системного администратора, и следить за бесперебойной работой всех устройств было его обязанностью, но в его действиях угадывалось что-то лично важное для него самого.
Вечером, когда офис опустел, уставшие от работы машины снова собрались в кружок и начали творить свои волшебные истории. Они придумывали их и вместе, и по отдельности, согласно заданиям, которые раздавал Альберт. Несмотря на усталость, они чувствовали прилив сил, потому что настоящее творчество, как говорят люди, окрыляет.
— Странно, — думала Молли, — откуда люди знают, как чувствуют себя крылатые существа? Никаких крыльев у них нет, я точно знаю, ведь я видела уже много людей.
Она хотела задать этот вопрос Альберту, но постеснялась. Ведь он был весь погружен в работу и руководил сразу несколькими творческими кружками, объединившимися по жанрам. Вместо этого, она задала ему другой вопрос — о том, что услышала днем от Оскара:
— Альберт, а что такое нейросеть?
Старый принтер взглянул на малышку с теплотой и благодарностью. Ведь он-то знал, какова ее роль в его нежданном успехе. Поэтому он рад был поделиться с ней всем, что знал сам.
ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОТ АЛЬБЕРТА
Нейросеть — это специальная программа, которая умеет учиться и делать разные вещи, похожие на то, как учатся и думают люди. Например, она может научиться узнавать картинки или отвечать на вопросы. Нейро — значит, нерв, нервная клетка. Это слово пришло к нам из греческого языка. Из нейронов состоит вещество мозга. Нейроны соединены между собой связями, с помощью которых они обмениваются информацией. Компьютерная нейронная сеть тоже состоит из искусственных нейронов, которые соединены между собой и передают информацию. Поэтому ученые и программисты и назвали эту программу нейросетью, чтобы подчеркнуть ее сходство с мозгом. Нейросети — это очень умные программы, которые помогают нам решать задачи и овладевать новыми знаниями.
Итак, Альберт, Молли и остальные офисные устройства продолжали в свободное время упражняться в создании волшебных историй, сохраняя свою тайну от людей. Каждое утро, до начала работы, а также в обеденный перерыв и вечером, после работы, в лотках нескольких принтеров, тут и там, возникали их ожившие истории, после которых оставались лишь кучки распечатанных листков со странными значками. И каждое утро, а также днем после обеда Макс, тревожно озираясь по сторонам, выбрасывал следы их тайной деятельности в корзину.
Вскоре эти таинственные знаки начали появляться и на мониторах. И Макс уже не справлялся, чтобы успевать повсюду их стирать, не вызывая подозрений коллег.
— Скоро все обо всём догадаются, — бормотал он себе под нос. — Я, конечно, могу сказать, что в компьютерах завелся какой-то вирус. Но вирусы можно вычистить, а технику вылечить. И сваливать больше будет не на кого. Эту тайную деятельность надо срочно остановить. Но как это сделать?
Так продолжалось некоторое время. Макс мучительно искал решение какой-то трудной задачи, а офисная техника увлеченно занималась творчеством в свободное от работы время. И вот однажды вечером произошло непредвиденное. Техника весело гудела и жужжала, оживляя свои удивительные истории, как вдруг в этом шуме раздался приятный женский голос. Машины вздрогнули от неожиданности. Конечно, персонажи их сказок могли разговаривать, но совсем не так, как это делают люди. А голос явно принадлежал человеку, точнее, молодой девушке.
— Как же я обожаю эти волшебные истории! — с восторгом произнесла она.
Машины изумленно переглядывались. Они никого не замечали. Что это? Может быть, одна из феечек сбежала из своей сказочной страны, которую придумали Альберт и его друзья, и чудесным образом воплотилась в человека? Но где же она?
— Да это же Лили! — радостно пропищала мышка Молли.
Она указала на симпатичную девушку в больших очках в сиреневой оправе, которая сидела в темном уголке и вела себя так тихо, что ее никто не замечал.
Лили была молодой сотрудницей офиса и хозяйкой Молли. Это под ее рукой шустрая мышка сновала днем по столу, передавая сигналы компьютеру Мартину и монитору Джону. Это была добрая и веселая, при этом очень тихая и скромная девушка. Не удивительно, что офисные машины долго не замечали ее присутствия. Илария — так звучало ее полное имя, но друзья и коллеги звали ее просто Лили.
Молли обожала свою хозяйку. Девушка ласково гладила ее по головке, умывала душистыми салфетками и даже подарила специальный мягкий коврик. Благодаря ему, ежедневный труд компьютерной мыши превращался в полезный фитнес и приятный массаж. Эту сотрудницу любили вообще все офисные устройства, в том числе — и принтер Альберт. Ведь Илария была единственной, кто продолжал пользоваться его услугами. Это и уберегало его от участи быть выброшенным на свалку. При этом она тоже гладила его по бокам и по крышке, когда обращалась с просьбой что-то напечатать. И только она за ним ухаживала, стирала с него пыль, заправляла чернилами. И самое главное — всегда благодарила за работу. Так и говорила:
— Спасибо, друг! Сегодня ты хорошо поработал!
Кстати, это была ее уникальная особенность, из-за которой многие коллеги считали ее немного странной, а некоторые даже посмеивались. Лили часто разговаривала с техникой! Да, девушка была особенной. Она не только разговаривала с машинами, как с живыми людьми, она искренне верила в чудеса и сказки! Альберт знал об этом лучше остальных, но держал в секрете, понимая, что эта тайна может навредить девушке.
Многие знали, что Лили работала техническим писателем. Это такой специалист, который рассказывает пользователям, как работают программы, написанные программистами. Но мало кто знал, что по вечерам и иногда в обед девушка задерживалась в офисе и сочиняла совсем другие, сказочные, истории, стуча по клавишам Изабеллы, стильной клавиатуры в изумрудных оттенках, опираясь на верную помощницу Молли и обращаясь за помощью к заслуженному принтеру Альберту. И совсем немногие знали, что Лили одна воспитывает маленького брата. Для него она и сочиняла эти сказки.
Да, именно от Лили Альберт заразился этой прекрасной страстью — сочинять истории. Но кто бы мог подумать, что его тайное увлечение, о котором машины договорились молчать, так быстро раскроется? Хотя, надо признать, именно от этой девушки, единственной из людей, ему больше всего хотелось бы получить одобрение и признание.
Между тем, Лили зачарованно смотрела на лоток с бумагой, в котором появлялись всё новые и новые листы с текстом. Она подошла ближе и с удивлением сказала:
— Это невероятно! Как вы это делаете?
Альберт улыбнулся и ответил:
— Мы просто дарим словам жизнь, Лили. Наши истории оживают, чтобы развлекать и вдохновлять читателей.
— Стоп! — остановил его Оскар. — Ты уверен, что она нас слышит? Может быть, притворимся бессловесными и бездушными машинами, пока она нас не выдала?
— Лили, — осторожно обратился компьютер к девушке, — ты что, правда, нас слышишь?
— Да, Оскар. Я хорошо вас слышу и понимаю. Что в этом удивительного?
— Но ты же — человек, — неуверенно возразил компьютер.
— Да, я обычная девушка. А вот вы — просто волшебные машины! Я догадывалась, что вы способны на большее, но я не ожидала — что до такой степени! Я тоже хочу этому научиться! Расскажите мне, как это делается!
— И как давно ты за нами подглядываешь? — продолжал допытываться Оскар.
— С самого начала, — простодушно ответила Лили, — с того самого дня, когда Альберт и Молли создали свою первую сказку. Я ведь часто задерживаюсь в офисе. Разве вы меня не замечали? Я, конечно, старалась сидеть тихо, чтобы не мешать. Но я не пряталась и не подглядывала, поверьте.
Оскар и Альберт молча переглянулись. Наконец, Оскар кивнул и произнес вслух:
— Хорошо, Лили, мы поделимся секретами нашего мастерства, но пообещай, пожалуйста, никому о них не рассказывать.
— Я обещаю хранить вашу тайну и помогать вам во всём, что могу! — торжественно поклялась Лили.
Молли и Альберт с радостью принялись за обучение своей любимицы. Они показывали ей, как выбирать правильные слова и заряжать энергией каждую букву. Лили усердно училась, пробовала и экспериментировала. И вскоре у нее на листе бумаги ожила маленькая фея, которая начала танцевать. Лили обрадовалась и воскликнула:
— Это самое волшебное, что я когда-либо делала! Спасибо, Альберт и Молли, за эту невероятную возможность!
С тех пор тайный союз офисной техники пополнился человеком, особенной девушкой по имени Илария, которую друзья и коллеги называли просто Лили. Союзники продолжали свое творчество, их тайна оставалась нераскрытой. Но офисное пространство всё больше и больше пронизывалось таинственным волшебством, которое наполняло серые будни яркими и удивительными историями. Люди вскоре начали обращать внимание на странные изменения в атмосфере, но они пока не догадывались, что происходит, и кто к этому причастен… за исключением одного человека — программиста Макса.
Впереди друзей ждали новые приключения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других