Предполагается, что материнство – мечта каждой женщины. Но что, если оно случается неожиданно и вопреки всем твоим планам? Варвара Комарова мечтает о настоящей семье, рядом с ней красавец-мужчина, исполняющий все ее желания, но выдержит ли он испытание внезапным отцовством? А впереди у Вари еще и совместное расследование нового дела с лучшим другом, Егором Лунёвым, полное сложностей и ошеломительных поворотов – в городе орудует опасный преступник, поражающий всех своей изощренной жестокостью.
11
Варя приняла душ, уложила волосы, накрасилась, покормила кота, а затем приготовила завтрак себе и Альберту. Он ночевал эту ночь у неё — с ума сойти! Совсем как два месяца назад, будто ничего и не изменилось.
Сейчас из спальни доносился его храп, а на вешалках в гостиной аккуратно были развешаны его пиджак, брюки и рубашка. Комаровой стоило огромного труда раздеть этого здоровяка ночью, но врожденная тяга к перфекционизму не дала бы ей уснуть — не могла же она допустить, чтобы он ушел от неё в мятой одежде!
Да, Альберт разочаровал ее, предал, причинил боль — она всё это понимала, но ей было жаль этого мужчину. Они ведь не были чужими друг другу. Прожили вместе целый год, и Варя даже собиралась стать его женой: всё понимающей, всё прощающей, заботливой и гладящей всё, даже простыни.
Так уж она была воспитана. Привыкла с детства быть во всём хорошей: угождать родным, заслуживать одобрение матери отличными отметками, прилежным поведением, добрыми поступками. Это скучная правильность никак не помогла ей во взрослой жизни и даже стала причиной того, что Альберт к ней всё-таки охладел. Варя, по сути, просто застряла в состоянии «хорошей девочки», так и не сумев повзрослеть. Она стала заложницей своего воспитания.
Это и оттолкнуло ее бывшего жениха. А теперь, когда Комарова стала меняться, он приполз — в прямом смысле слова. Варю вообще раздражало, что все мужчины активизировались именно в тот момент, когда она преобразилась и перестала пытаться оправдывать ожидания окружающих, когда перестала думать о том, что вселенная оценивает каждый ее шаг, и стала думать только о своих желаниях.
— Альберт, — тихо позвала она.
Села на край кровати и коснулась его рукой.
Мужчина замычал.
— Альберт, просыпайся, это я, Варя.
— Ты?! — Он попытался продрать глаза. — Что ты здесь делаешь?!
— Я сварила кофе, отправляйся в душ, ладно? — Девушка взглянула на часы. — Мне пора на работу, тебе нужно успеть собраться и позавтракать.
— Где я? — Мужчина сел и, скривив лицо, огляделся.
— Ты у меня.
— У тебя? — Удивился он, широко распахивая веки. — Мы что с тобой вчера…
— Упаси Господь! — Рассердилась Варвара. Она встала и направилась в кухню. — Приведи себя в порядок и приходи пить кофе.
— Да что произошло-то? Ох, моя голова…
Надо признать, душ порядком взбодрил Альберта, и из ванной он вернулся посвежевшим и почти не помятым. Аккуратно развесил полотенце, зная, что это важно для Вари, и пожаловал на кухню — прямо в трусах.
Очевидно, это должно было выглядеть соблазнительно, но Комарова даже не взглянула на оттопыренные спереди боксеры. Она лишь указала рукой на стул и молча поставила на стол омлет с зеленью.
Больше подать было нечего, кроме яиц у нее в холодильнике ничего не оставалось.
— У нас пятнадцать минут, потом я уезжаю. — Предупредила девушка.
— Ммм, как пахнет! — Расплылся в улыбке Альберт. Потирая руки, он опустился на стул. — Как в старые добрые времена!
— Будь добр, расскажи, зачем ты явился ко мне вчера?
— Э… да просто так. — Пряча взгляд, мужчина взялся за омлет. — Соскучился.
У Вари возникло такое ощущение, что Альберт что-то недоговаривает. Возможно, будучи пьяным, он и собирался что-то сказать ей, но теперь резко передумал.
— Тебе не стоит приходить всякий раз, как ты соскучишься. — Обнимая пальцами кружку с кофе, произнесла она. — У меня есть мужчина. Вряд ли ему понравится, что ты спишь в моей постели в его отсутствие.
— Да, я помню. — Нахмурился Альберт. — И помню, как ты пришла с ним на мою свадьбу, прости. — Он прожевал омлет и запил кофе. — Тогда я и понял, что совершил самую главную ошибку в своей жизни.
— Бывает. — Ухмыльнулась Варвара.
— Я серьезно. — Он посмотрел ей в глаза. — Ты же была идеальной, а я… меня просто черт попутал! — Альберт протянул руку и положил ее на ладонь девушки. — Прости меня, Варь, я очень виноват. Ты бы только знала, как сильно я хотел бы начать всё сначала. Всё бы за это отдал!
Девушка тяжело вдохнула и выдохнула. Она смотрела в эти виноватые голубые глаза и не знала, что ответить. Мягко высвободила руку и прошептала:
— Я столько раз представляла, что скажу тебе, Альберт. Столько раз прокручивала в голове этот разговор… Мне было так больно!
— Я понимаю!
— Ты ушел от меня к моей сестре. Понимаешь? К сестре. — Горечь прокатилась по ее телу с такой силой, что ногти впились в ладони. — Этим всё сказано. Больше никаких «сначала», никаких «мы», Альберт. Ты приносишь мне одни несчастья!
— Кажется, моему браку конец. — Скорбно признался мужчина, ныряя взглядом в кружку с кофе.
— Ты, наконец-то, это понял? Поздравляю.
— Мне нужны твоя помощь и поддержка.
— Вот это уже ближе к правде. Тебе сейчас пригодится любая поддержка.
— Мне страшно, Варь. — Альберт склонился над столом. — Кристина очень уверенно говорит о том, что ее отец не задержится надолго в тюрьме.
— Это исключено. — Решительно сказала Варя. Все её мышцы напряженно зазвенели. — Майский не выйдет, он будет осужден! Да, мы пока не можем доказать махинации, покушение на моего отца и его бывшую жену, но у нас есть твои показания и показания наемного убийцы. Этого достаточно, чтобы Андрей сел. — Варя глотнула кофе. — А еще есть моя мать, которую незаконно упекли в психушку. И я этого так не оставлю.
— Я боюсь за свою жизнь. — Сказал Альберт, мелко дрожа.
— Не волнуйся, дело Майского ведет мой друг. Я прослежу, чтобы Андрей получил по заслугам.
— И Кристина ищет со мной встречи.
— Чего ты боишься?
Альберт пожал плечами.
— Того, что я совсем один.
— Послушай. — Варвара взяла его за руку. — Мой отец жив. Возможно, он что-то вспомнит, и тогда мы сможем доказать, что Майский причастен к покушению на его убийство. Мы с отцом еще не общались, я всё откладывала, мне было не по себе, но теперь уж точно поговорю. И есть еще моя мать, я спрятала ее в надежном месте. Если она даст показания против Андрея, в наших руках будет еще один козырь.
— Думаешь, этого будет достаточно?
— Даже без их показаний у нас достаточно улик.
В это мгновение в дверь раздался звонок.
— Кто-то пришел. — Сказала Варя, вставая из-за стола.
Альберт понуро склонил голову и продолжил завтрак.
— Кто? — Спросила Комарова, приближаясь к двери.
— Я. — Раздалось из-за нее.
Боже…
Она повернула ручку засова и дернула на себя. На пороге стоял Грин.
— Доброе утро! — Он был гладко выбрит, благоухал парфюмом и был довольно прилично одет.
Лишь оттопыренная футболка, под которой покоилась сломанная рука в гипсе, говорила о том, что одеться без посторонней помощи Артёму было не так уж легко.
— Доброе утро. — Варя отошла назад, пропуская его.
Мужчина вошел и поприветствовал её ещё раз — теперь уже страстным глубоким поцелуем, от которого у Вари задрожали коленки.
— Ммм, пахнет вкусно, я как раз не завтракал. — Улыбнулся Артём, оторвавшись от неё.
— Если только там что-то осталось… — прикусила губу Варя.
— А кто там у тебя? — Брови Грина опасно сдвинулись.
— Альберт. — Призналась девушка.
Артём склонил голову набок и медленно наклонился. В этом положении из коридора можно было разглядеть лишь голую спину и наглую задницу бывшего жениха Вари, обтянутую труселями, но и этого ему хватило, чтобы округлить от удивления глаза.
— Это не то, что ты подумал. — Стараясь говорить спокойно, выдохнула Варвара.
— Не то? — Скривился Артём. — Я решил, что твой бывший приперся сюда по старой памяти и достаёт тебя. Или всё ещё хуже, чем я подумал?
— Нет, всё верно. — Вздохнула Комарова.
— А я тебе говорил, что нужно было освятить квартиру от всякой нечисти. — Хмыкнул Грин.
Ловким движением он скинул кроссовки и прошел в кухню.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Супергерой для Золушки – 2: Выбор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других