Глава 4
— Мой друг, вам действительно крупно повезло, — Клод стоял, раскинув руки, и удивленно качал головой.
— Действительно, Стивен, это большая удача! Я же говорила, что Африка приняла вас. Теперь она всячески вам способствует, — шутила Мари.
Дело в том, что когда на следующее утро они приехали в центр проката автомобилей, там, кроме машины забронированной Клодом и Мари, оказался второй, точно такой же автомобиль.
Группа немецких туристов арендовала его, но в последний момент их поездка не состоялась, и они остались в далекой и дождливой Германии. А полностью экипированная к путешествию машина, оказалась не у дел. Хозяин фирмы был очень расстроен, поэтому, когда появился Стивен, счел это божьим проведением и сделал хорошую скидку в цене аренды.
Теперь, Стивен стал полноправным хозяином огромного Ленд Ровера, с четырьмя ведущими колесами, полностью укомплектованным для африканских путешествий.
Они с Клодом забрались внутрь машины, что бы хорошенько все проверить. Стивен был удивлен вместительностью автомобиля. В нем был маленький холодильник, раскладной стол и стулья, набор посуды, тарелки, чашки, столовые приборы, а так же кастрюля, сковорода и чайник. К этому прилагался газовый баллон и плита, для приготовления пищи.
— Все, что нужно для комфортного путешествия и кемпинга, — улыбался Клод.
На крыше машины была закреплена большая палатка, устанавливать которую Стивену еще предстояло научиться.
— Никаких палаток на земле, — повторила Мари. — Запомните это правило.
Стивен был очень рад, что все так произошло и благодарен Мари и Клоду за содействие.
— Что бы я без вас делал? — спросил он.
— Это судьба, — ответила Мари. — И ваша, и, возможно, наша. Ничего не происходит случайно. У всего есть своя цель и предназначение. Наша встреча, тоже не случайна. Посмотрим, к чему она приведет.
— Не знаю, к чему там нас приведет встреча, но дорога должна нас привести к супермаркету. Я бы посоветовал поторопиться, если мы хотим закончить шоппинг до ленча, — сказал Клод.
Огромная машина была легкая в управлении, дорога, покрытая асфальтом, не вызывала нареканий, и настроение Стивена было приподнятым. Уже завтра бескрайние просторы Африки буду ему открыты. После ленча он планировал познакомиться с картами и определиться с направлением своего путешествия.
В супермаркете, ничем не отличающемся от обычных европейских магазинов, каждый взял большую тележку.
— Следуйте за нами, — сказала Мари. — Если что-то понадобится прояснить, не стесняйтесь и спрашивайте.
Они загрузились крупами, рисом, макаронными изделиями. Несчетное количество банок с рыбными и мясными консервами отправились в продуктовую тележку. Консервированные овощи, масло, сухари, сухие перекусы, чипсы, орешки, шоколадки.
— Не очень полезная и здоровая еда, но уж лучше такая, чем пустой желудок. Поверите, эти маленькие перекусы здорово выручат вас во время путешествия. Не всегда, даже в кемпинге, будет время и возможность готовить, — объясняла Мари.
Так же они набрали упаковки с сухофруктами, немного свежих овощей и приблизились к мясному отделу.
— Курица здесь самое дешевое и ходовое мясо. Придется к этому привыкать, — сказал Клод.
Однако Стивен, кроме куриного филе, выбрал еще хороший кусок говядины и несколько свиных отбивных.
«Как хорошо, что в машине есть холодильник», — думал он.
Потом наступила очередь воды и напитков. Тут каждый следовал своему вкусу, но обычной водой запаслись максимально.
— Не помешает еще пару бутылок алкоголя, — сказал Клод.
Когда с продуктами было покончено, Стивен стал чувствовать усталость и его энтузиазм несколько угас.
— Это еще не все, — Мари тоже выглядела уставшей. — Вам понадобиться теплая одежда, защита от москитов, местная сим-карта для телефона. Я думаю, с этим вы справитесь сами. Мы с Клодом подождем вас здесь. Она остановилась возле маленького кафе-мороженого внутри шоппинг центра и присела на скамью.
Стивен постарался закончить со своими покупками, как можно быстрее. Теплый джемпер, непромокаемая куртка, ботинки для прогулки в горы. Все это он приобрел в течение пятнадцати минут. Еще быстрее получилось с сим-картой. Теперь, он спокойно мог звонить в пределах Намибии. Экстренные номера телефонов ему тоже были предоставлены.
— Ну, вот! Кажется все, — облегченно выдохнул он, когда увидел своих друзей.
Клод и Мари сидели за маленьким столиком, и были увлечены мороженым. Клод посмотрел на покупки Стивена и удовлетворенно кивнул головой.
— Теперь вы настоящий путешественник, а не просто заурядный турист! — засмеялся он.
Перед тем, как разойтись по комнатам после возвращения в отель, Мари предложила поужинать вместе.
— Последний ужин перед расставанием. Вы сможете рассказать нам, куда думаете направиться!
— Я вам так многим теперь обязан, что отказаться просто не могу, — согласился Стивен.
За ужином они говорили о «неафриканской» жизни. Стивен попытался немного расспросить пару. Они охотно рассказали ему, что живут в Лионе. Мари в молодости пыталась писать стихи и прозу, и некоторые из ее стихотворений были опубликованы, но это было очень давно. Потом она устроилась на работу в библиотеку университета, где и познакомилась с Клодом. Им хватило двух недель, чтобы понять, что больше они никогда не расстанутся. Детей у них не было, так, что всю жизнь они посвятили друг другу.
— Это действительно большое счастье делать то, что тебе хочется, вместе с любимым человеком и быть полностью свободным, — сказала Мари.
— Особенно, если ваши желания и интересы совпадают, — добавил Клод.
Стивен грустно покачал головой.
— А вот мне не хватило и трех лет, чтобы разобраться в своих отношениях с любимой женщиной, — неожиданно сказал Стивен.
Он вовсе не собирался откровенничать, но эти слова вырвались сами собой.
— У каждого в жизни все складывается по-своему, — тихо сказала Мари. — Не вините себя. Вы ведь для того и приехали в Африку, чтобы разобраться в себе. Вот увидите, это обязательно поможет.
Стивен опустил голову и промолчал. Дернуло же его это сказать и испортить вечер своими переживаниями.
— Расскажите лучше, куда вы собираетесь отправиться завтра? — сменил тему Клод.
Они закончили с ужином, и он заказал легкое южноафриканское вино, которое с удовольствием пил, сидя в удобном шезлонге.
— Я хотел бы посмотреть пустыню Намиб и знаменитые дюны, — сказал Стивен. — Кажется это национальный парк Намиб Науклуфт. Хочу начать с этого. Отправлюсь к сорок пятой дюне.
— Хороший вариант, — одобрил Клод. — Очень популярное место. Один совет. Берите бензин везде, где только увидите. Даже если у вас нет острой необходимости — все равно покупайте. По дороге будете проезжать Солитаир. Там передохнете и найдете бензоколонку.
— Спасибо, — сказал Стивен. — А вы куда направитесь?
— К Атлантическому океану, — мечтательно ответила Мари. — Вначале планируем посмотреть седьмую дюну, потом заедем в Уолфиш-Бей и вдоль океана посмотрим морских котиков. Я очень люблю этих животных.
— Здорово, — Стивен улыбнулся.
Повисла тишина. Клод и Мари внимательно смотрели друг на друга.
— Знаете, что, Стивен, — вдруг предложил Клод, — а вы не хотите присоединиться к нам? Будем путешествовать вместе, двумя машинами.
— В самом деле, — поддержала мужа Мари. — Так проще и безопаснее. В дороге все может случиться и одному порой, очень тяжело справиться с ситуацией.
Стивен растерянно посмотрел на них. Такого он не ожидал.
— Мы с вами так подружились за эти дни, — продолжала Мари. — Подумайте, вы совершенно один, в первый раз в Африке, без малейшего опыта такого рода путешествий. А вместе вам будет спокойнее и веселее.
— Спасибо, вы очень великодушны. Но я не могу вмешиваться в ваши планы.
— Чепуха, — отмахнулся Клод. — Это предложение своего рода эгоистично. Вы тоже можете нам пригодиться.
— Нет, — Стивен задумчиво покачал головой. — Вы и так очень много сделали для меня.
— Ну, как знаете, — Мари вздохнула. — По крайней мере, обещайте позвонить, если вам понадобится помощь или вы измените свое мнение. И даже просто так, позвоните без всякого повода.
— У вас в машине есть спутниковый телефон. Воспользуйтесь им, если не будет работать мобильная связь, что очень даже вероятно, — добавил Клод.
Стивен пообещал.
— В таком случае, время прощаться и отправляться спать. Завтра нам предстоит пять часов дороги. Старайтесь следовать нашим советам, — Клод крепко пожал руку Стивену. — И еще, у меня для вас есть подарок.
Он открыл небольшую сумку, которая была с ним, и протянул Стивену бинокль.
— Это вам поможет лучше рассмотреть птиц и животных. Не покидайте машины при встрече с ними. Только в случае, если они действительно далеко и вы уверенны в своей безопасности.
— Внимательно смотрите по сторонам, не попадитесь в лапы ко львам, — Мари улыбнулась.
Стивен был очень благодарен за такой подарок, но попытался отказаться. Супруги настаивали, объяснив, что покупали такого рода оптику каждый раз при поездке в Африку. Теперь ее нужно куда-то девать, и Стивен — подходящий вариант. На самом деле он им очень поможет, если избавит от одного из биноклей.
Стивену пришлось принять подарок, но он в свою очередь настоял на том, что оплатит ужин. На этом они и расстались, еще раз взяв с него обещание, звонить в любой момент.