Глава восьмая
Оказавшись в коридоре, Эрс тут же постаралась стряхнуть с себя весь этот ритуальный пафос. Боги, ну зачем она решилась приехать сюда? Неужели рассчитывала, что будет как-то по-другому? Смешно.
— Привет, Каги, — развернулась она к дворецкому, дождавшись, пока их скроет один из многочисленных поворотов. — Не ожидала увидеть тебя в таком качестве.
Тот пожал плечами:
— Я неплохо справляюсь.
— Верю. Как здоровье?
— Нормально, Эрс. Ты хорошо меня лечила. Ты всегда делала это хорошо.
— Спасибо.
— Тебе спасибо. И вот, возьми. — Ресса почувствовала, что в руку ей сунули нож. Похоже, тот самый, которым только что игрался Блас.
— Это чтобы зарезаться? — невесело хмыкнула она, пряча лезвие в рукав.
— Н-ну… Уверен, ты сможешь придумать для него более интересное применение, — Каги чуть понизил голос, к чему-то прислушиваясь.
— Точно. Вырезать чей-нибудь аппендицит.
— Или чью-нибудь печень — как сложится. — И, уже открывая перед ней дверь комнаты, где она когда-то жила, серьезно добавил: — А зарезаться — это на самый крайний случай.
— Каги, что здесь происходит? — Эрселин не спешила входить, стоя на пороге.
— В доме сейчас Дардарри, — прошептал дворецкий и тут же склонился перед ней, увидев двух вывернувших из-за угла охранников:
— Прошу вас, ресса.
Та выдохнула сквозь зубы и все-таки шагнула внутрь, позволив створке захлопнуться за спиной. Как в мышеловке.
Теперь оставалось лишь дожидаться, что скажет отец.
Ну и дождалась, конечно.
— Ты не перестаешь меня огорчать, — Шорг начал с претензий, едва к ней вошел, кстати, даже без стука. — Уже третий род, да? Тебе мало было сбежать сначала от Шоргуа, оскорбив меня, потом от Дардарри, убив собственного мужа, теперь Ретенауи? Когда и как ты собираешься предать их?
Эрселин поднялась с дивана, сжимая кулаки, но быстро сообразила, что ее вполне сознательно выводят из себя, не в силах влиять по-другому, и тут же успокоилась.
— Никогда. Предательство — это скорее по твоей части. И уж тем более я никогда никого не убивала. Ты это прекрасно знаешь, потому что слышал мою клятву. Присядешь?
Справиться с нервами ей помогла пауза в полчаса, прошедшая с первого их разговора. За это время Эрс успела принять ванну, переодеться в более подходящее платье и даже немного перекусить — так что теперь была во всеоружии. Шорг тоже это понял и, похоже, пожалел, что эту паузу ей дал. Но, с другой стороны, не мог же он совсем пренебречь законами гостеприимства…
— Да, Эрс, — отец заглянул ей в глаза и усмехнулся, — ты не изменилась.
И тут же как ни в чем не бывало сменил тон, усаживаясь в кресло напротив:
— Все-таки я рад, что ты здесь.
— Вижу. — Эрс демонстративно потерла порезы на горле, но тот сделал вид, что этого не заметил.
— И рад, что ты откликнулась на мое письмо. Хотя сама понимаешь, есть масса причин, по которым твое присутствие тут нежелательно.
— Главная из которых — Блас. Да, знаю. И все-таки ты написал мне.
— Написал, — склонил тот голову.
— Что изменилось?
— Для Бласа сговорили жену. Полгода назад. С тех пор он счастлив.
— Еще одну? — не сдержала Эрс удивления. — Как же вы это провернули? После того, что стало с той девочкой из Ютиси?
— Это. Был. Несчастный. Случай.
— Разумеется. И Блас Шоргуа не имеет к нему никакого отношения. Кстати, вот тоже непонятно, почему несчастный случай с моим мужем до сих пор вызывает интерес, несмотря на завершенное расследование и принесенные клятвы, а тут… С вас же не требовали клясться в его невиновности, правильно?
— Требовали. Долго. Но сейчас уже нет.
— И как вы этого добились? — ей и правда стало любопытно. — Что-то произошло? Совсем недавно, да?
— Произошло. Мы с Ютиси обменяли счеты. — И вдруг неожиданно для Эрс пояснил: — Они имели глупость отказаться от нашей женщины. Уже сговоренной.
— А вы позволили им замять дело. В ответ на то, что вам позволили забыть о клятвах?
— Ну почему же замять? Всего лишь позволили им ограничиться изгнанием того недоумка из рода.
— Ну да, как же я могла забыть, с кем имею дело? Всего лишь… Просто необыкновенная доброта.
Но, увидев, что отец не собирается обсуждать это дальше, сменила тему:
— Кто она? Его новая жена?
— Из Вассури.
— Вассури? Они же восемнадцатые среди младших. Считай, последние.
— Семнадцатые.
— Ну… Понимаю. В такой ситуации и это хорошо. Уже понесла?
— Да. Будет девочка, и мы хотим сговорить ее за Дардарри. — Взгляд ресса разом изменился, заледенев. Словно он вдруг сбросил маску, перестав изображать пусть и не очень радушного, но родственничка. — Осталось только закрыть с ними старые счеты.
— То есть меня. А не находишь, что это странный размен? Еще не сговоренный брак еще не родившегося ребенка на собственную дочь?
— Ты. Мне. Не дочь. — Шорг поднялся. — Давно. И тем более сейчас. Ты мой позор. Девка, которая сначала дурила голову брату, потом принесла ублюдка и, наконец, убила собственного мужа, чтобы сбежать. Пора с этим покончить, я думаю.
Эрс тоже встала.
— Нет. Не девка. Твоя дочь! Которой дурил голову твой очень способный и даровитый племянник. И которая вынуждена была уехать, чтобы не дошло до… ты знаешь. Дочь, родившая тебе внука, которого ты убил. А теперь еще хочешь рассчитаться мной за будущий договор с нужным тебе родом, прекрасно зная, что никакой вины на мне нет. Я ничего не упустила?
— Тебя передадут Дардарри. Готовься.
— Меня? Шестого ресса Ретенауи? С их лагарной?
— Этот грех мы возьмем на себя. Думаю, родня твоего мужа не сильно обидится, получив тебя с вырезанным языком. Визжать от боли оно не мешает.
— Не боишься потерять дар? Нарушив клятву, да еще и письменную?
— Клятву? Тебе?
— Ты писал, что хочешь примирения.
— Уверена, что я клялся именно в этом? — нехорошо усмехнулся тот. — Закрыть вражду и примириться — это не одно и то же, девка. Так что нет, не боюсь.
И он хлопнул дверью, выходя.
— Ну что ж, — ресса сжала кулаки, глядя в закрытую створку, — я тоже не сильно хотела мира. Но будем считать, ты сам выбрал. И зря ты решил поселить меня в моей же бывшей комнате. Очень зря.
Эрс набросила на закрытую дверь еще и задвижку и пошла к тайнику.
То, что о нем до сих пор не узнали, ресса проверила сразу, как здесь оказалась. Шкафы, в которых когда-то висели ее платья, были пусты, комод тоже, но под подоконником, если знать, как его сдвинуть, можно было найти нишу, а в ней… Да! До сих пор благополучно лежали шкатулка, обитая красной тисненой кожей, и мужские штаны с рубашкой. В шкатулку эту Эрселин давным-давно собрала цацки, подаренные отцом, — в те времена, когда она еще подавала надежды стать достойным рода товаром. Но уезжая в лекарский колледж, Эрс их гордо бросила, а сейчас не станет. Камушки прекрасно превращаются в деньги, что в нынешней ситуации может оказаться нелишним. Поэтому позвякивающее содержимое шкатулки быстро перекочевало в замшевый мешочек, а тот в карман штанов. Вот последнее было, пожалуй, еще ценнее — снова удирать из отчего дома лучше переодевшись и не в юбках.
Ну а на то, чтобы составить подходящий план побега, пойдет остаток ночи.
Увы, но до утра ничего конкретного так и не придумалось. Только наметки, в которых присутствовали искусственный грот в глубине парка и расположенная неподалеку калитка для садовников, вывозивших мусор. Ни в коем случае не тайная, боги упаси: знали о ней многие. В самом глухом углу и подальше от досужих взглядов ее сделали исключительно из эстетических соображений. Чтоб кучи срезанных веток и прелых листьев, а также таскавшие их с упорством муравьев люди не мешали ни хозяевам, ни их гостям наслаждаться выверенными ландшафтами.
Утром зевающая ресса стояла у окна и разглядывала ту самую часть парка в надежде на вдохновение и отчетливо понимая — главной проблемой по-прежнему оставалось одно: как ей туда попасть из этих своих покоев. То есть с охраняемого третьего этажа. Вариант «спрыгнуть» рассматривался, но пока был отложен на крайний случай.
Шум в коридоре заставил Эрс насторожиться, а потом быстро задвинуть крышку приоткрытого тайника. Штаны, что были у нее в руках, так же стремительно перекочевали под подушку, и когда в створку негромко постучали, она открыла задвижку как ни в чем не бывало — спокойная и собранная. Чтобы тут же расслабиться.
— Здравствуй, Каги. Завтрак?
— Да, ресса Эрселин, завтрак для вас. Получу я разрешение войти? Или передать вам поднос здесь?
— Входи. Столик вон там, ставь на него.
Но, пропустив внутрь дворецкого, тут же снова захлопнула дверь и закрыла на засов перед носом охраны.
Конец ознакомительного фрагмента.