К чему может привести встреча пятерых в междумирье? Добавьте к этому тот факт, что четверо из них – полукровки из разных магических миров. Пятый же – талантливый кукловод, дергающий за ниточки исключительно в своих интересах. Тот, кто может заглянуть в будущее. Тот, кто стоит у истоков образования синдиката кессов. Тот, кто хочет свергнуть верхушку. Наконец-то все карты будут раскрыты. Кому достанется победа? (Цикл "Бездна прожорливых". Книга 4)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бездна прожорливых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Как только Таренбурд исчез, попросив не совать свой нос куда не следует, а медноволосая девица с очень странным запахом ловко увернулась от всех разговоров и скрылась наверху, Аспен пошла проводить ревизию на кухне. Норту после обращения в слугу князя тьмы определенно требовалась еда для восстановления сил.
Судя по звону посуды — ревизия проходила вполне успешно.
Сам Норт устроился на узком диванчике, предпочитая не путаться под ногами. Он прекрасно оценивал свои возможности и понимал, что сейчас едва ли способен оказать годную помощь.
— Как тебя зовут? — спросил он у парня, который замер истуканом у входа. От него пахло тиной и нерешительностью. Все эти новые запахи кружили голову, и без того разрывавшуюся от новых ощущений. Но главное, желания нападать, да и вообще какой-либо агрессии, Норт не чувствовал, что его вполне устраивало в текущем положении дел. Становиться монстром, против которых он сражался всю жизнь, ему не хотелось.
— Ксандр, — немного замявшись, ответил молодой человек, украдкой поглядывая на лестницу. Теперь от него повеяло болью, старой и уже успевшей покрыться плесенью и поэтому не желавшей проходить. Она нашла уютное логово в сердце мага воды. — А вы, если я правильно понял, Нортон?
— Угу. И давай-ка сразу на ты, — Норт чуть поморщился от этого выканья. Но Ксандр, несмотря ни на что, ему нравился. Под слоем мимолетных запахов чувствовалась воля и сила. С таким соратником не страшно и в бой против кессов.
— Хорошо, — кивнул Ксандр, бросив еще один взгляд на лестницу, а затем отвлекся на Аспен. Девушка, слегка пританцовывая и мурлыкая какой-то навязчивый мотивчик под нос, вошла в комнату с огромным подносом, на который умудрилась выставить тарелки в два этажа.
— Это тебе. И чтобы все съел, я проконтролирую! — заявила девушка, поставив поднос на кофейный столик рядом с диваном.
— А сама? — Норт нахмурился. На его взгляд всего этого изобилия могло хватить дня на три всем четверым. — Ланта, там на кухне вообще хоть что-то осталось?
— За меня не волнуйся, а еды там навалом, — отмахнулась Асп. Сейчас она была готова многое простить Таренбурду, пусть он и был кессом. Мысль о том, что ее можно вот так легко купить за убежище и еду неприятно царапнула. Пришлось успокаивать себя тем, что они пока еще ни на что не соглашались.
— Пойду, соберу поднос для Адвены. Наверняка она тоже голодна, — заявил Ксандр и ретировался, оставив парочку вдвоем.
Аспен проводила парня задумчивым взглядом.
— Он тебе не нравится, — не спросил, а уверенно сказал Норт, привстав, чтобы изучить содержимое тарелок. В том, что он осилит это все, были сомнения, даже пытаться не стоило исполнить волю его любимой.
Брезгливо отодвинув миску со свежим мясом, Норт выцепил ароматную копченую рульку, в которую с удовольствием впился. А в следующий миг парень испугался сам себя: кусок свежего мяса, которым он пренебрег мгновение назад, вдруг показался намного аппетитнее. Внутри просыпалось что-то неведомое и кровожадное.
— Не то, чтобы не нравится, — протянула Аспен, бросив взгляд в сторону кухни, чтобы убедиться, что Ксандр ее не услышит, хотя могла обойтись и без этого. Слух у нее был прекрасный. — Просто он нестабильный. Также, как и Адвена.
— И также, как и я, верно?
Аспен недовольство поджала губы. Ее медовые глаза снова начала затягивать антрацитовая тьма. Полукровка — наполовину вампир, наполовину оборотень, — злилась.
К ее сожалению, Норт был прав. Из всех четверых только она была стабильной, уже успевшей познать свою силу в полной мере. Остальные только-только прошли инициацию, а значит от них можно было ожидать что угодно. И идти с такой командой против безликих — чистое безумие.
И если за Норта Аспен не сильно переживала, потому что сама за ним присмотрит — как когда-то за ней присматривали Дарси с Иренеем, то у Ксандра с Адвеной наставников не было. Этим двоим придется набивать синяки на коленках самостоятельно.
— Это не наша проблема, — наконец сказала девушка, на время заблокировав возможность мысленного общения. Она не хотела, чтобы Норт знал истину.
— Но станет, если мы останемся, не так ли? — уточнил Норт, быстро опустошивший половину тарелок и уже нацелившийся на сырое мясо. С таким аппетитом он не только все сметет, но еще и добавки попросит. Ему казалось, что он стал только голоднее, но зато к нему вернулся контроль над собственными эмоциями.
— А ты думаешь, что стоит остаться? — удивилась Асп. — Серьезно?
Лично она связываться со всей этой историей не хотела.
Сейчас старик явно пытался усыпить их бдительность, оставив одних «без присмотра», но этим только усилил подозрения девушки в том, что ждет их впереди нечто крайне опасное и едва ли совместимое с жизнью даже с их бессмертностью.
В одном девушка была уверена точно: Таренбурд ведет свою игру и правду им не расскажет. Своими силами узнать тоже не получится, ведь кесс отлично защищал мысли от проникновения, поэтому ее ментальные способности были бесполезны.
К тому же Аспен помнила демонстрацию силы в междумирье: даже одному безликому ей нечего было противопоставить. Та сила, которой обладал старик, была способна размазать ее по стенке тонким слоем. Если остальные не слабее, то четверо полукровок — просто смертники, пушечное мясо. И никакое бессмертие не спасет их от забвения.
Демиурги тоже считаются бессмертными — и что? Сколько их уже погибло в этом противостоянии?
Нортон хотел что-то добавить, но услышал шаги с кухни. Вздохнув, он потянулся к подносу и все же взял кусок сырого мяса. В тот момент, когда он откусил от него, в комнату вошел Ксандр. Маг воды явно был не готов к зрелищу, которое открылось перед ним: поднос выпал из его рук, наполнив дом грохотом.
— Кхм, простите, — извинился Ксандр, после чего начал спешно собираться все с пола, стараясь при этом не смотреть в сторону дивана.
Нортон слегка смутился, поняв, что стало причиной маленькой катастрофы, а Аспен лишь хмыкнула и демонстративно отправила в рот небольшой кусочек мяса. Ей почему-то хотелось запугать этого парня. Хотя бы для того, чтобы он держался от них подальше.
Вот только Ксандр, повернувшийся к ним в этот момент спиной, ничего не увидел.
— Надо будет обязательно разобраться с твоей второй ипостасью, — прожевав, выдала девушка.
— А она у меня тоже будет? — Норт не чувствовал в себе присутствие зверя. — Я все-таки не совсем такой, как ты, Ланта. Помни про сущность охотника на слуг князей тьмы.
— Будет, — уверенно заявила Асп, но аргументировать свой ответ не стала, бросив раздраженный взгляд на Ксандра, который уже давно все собрал и теперь просто подслушивал. Парень словно почувствовал, что его раскрыли, и снова скрылся на кухне.
— Ну… — с сомнением протянул Нортон, но спорить не стал. Да и кусок сырого мяса в принципе говорил сам за себя. А вот крови, кстати, совсем не хотелось, но делать выводы было рано. И лучше быть готовым к тому, что его вдруг одолеет жажда. — Так вот, про остаться. Я думаю, что для начала стоит выслушать Таренбурда.
— Он нас в любом случае использует: добровольно ли мы на это пойдем или нас придется заставить. И, боюсь, противопоставить ему нам нечего.
— Предлагаешь сбежать? — бывший охотник на нечисть взял последний кусок мяса. На подносе остались пустые тарелки. — Не сделаем ли мы хуже?
— Призрачный шанс против стопроцентного провала. Действительно, что же выбрать?
Нортон понимающе кивнул. В голове пока все путалось, поэтому он решил довериться чутью Ланты.
— Когда уходим? — уточнил он.
— Лучше сейчас, пока Таренбурд не вернулся. Если ты, конечно, себя хорошо чувствуешь.
Молодой человек прислушался к своим ощущениям. В целом, не сказать, что он себя плохо чувствовал, но и идеальным его состояние было не назвать. Да и быть под крылышком у своей любимой ему претило. Это он должен был ее защищать, а в итоге мало того, что не защитил, так еще и чуть не умер. Если бы не Ланта — его бы уже не было.
— А что по поводу наставления, чтобы мы не покидали дом? — все же спросил Норт, глянув на входную дверь: как будто там сразу за порогом их уже поджидали.
— Если ты про местных, то у меня такая мысль: вот пусть они и сражаются против кессов. А то как же: против безликих нас выставить можно, а местные нас раскатают? Так не логичнее ли использовать тогда их?
— Мне вообще эти места показались безлюдными, — кивнул Норт. — По крайней мере живых поблизости я не почувствовал.
— Вот и я про то же, — согласилась Аспен. — Ну дак что? Идем?
Норт, с сожалением окинув взглядом комнату, встал. Короткая передышка закончилась, толком и не начавшись. Теперь им придется искать новый дом. И вряд ли будет просто, ведь путешествовать между мирами они не умели.
— Слушай, а если нам этот мир не понравится? — уже открывая входную дверь, он обернулся к девушке, успев заметить тень сомнения на ее лице. Похоже, что она тоже думала над этим вопросом. — Вернемся?
— Давай решать проблемы по мере их поступления? — предложила Аспен. — А сейчас нам стоит поторопиться, чтобы выиграть как можно больше времени.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бездна прожорливых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других