Элеонора с нетерпением ждала свадьбу с любимым Сашей, но долгожданному событию не суждено было случиться. Жених предал, с работы уволили – кажется, жизнь пошла под откос… Судьба подарила Эле шанс в чужом теле и чужом мире. Теперь ей предстоит привыкнуть к совершенно иной, магической реальности, наладить отношения с новой семьей, выйти замуж за таинственного лорда и разобраться с чередой загадок и тайн. Будет нелегко, но у Эли все обязательно получится! Весь цикл по миру Эйм.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замуж по обмену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Разоблачение тайного поклонника
Утро началось бодро и оживленно.
Едва забрезжил рассвет, в имение явилась модистка Сара и принесла на последнюю примерку мое подвенечное платье. Вчера ее визит отменили — все слишком устали с дороги — встречу перенесли на сегодня.
Сара очень боялась не успеть к свадьбе, поэтому, порхая вокруг меня, словно птица, расспрашивала о каждой мелочи — не тесен ли корсет, удобны ли проймы и не слишком ли длинен подол. Меня все устраивало, и вскоре платье, подогнанное, подколотое и приживленное уехало на доработку обратно в салон.
После примерки состоялся завтрак. Лика, ночевавшая у меня в покоях, отправилась питаться на конюшню. Я пыталась предложить ей человеческую еду, но она категорически отказалась. Даже от любимого прежде мороженого. Оказывается, у людей, ставших лошадьми, вкусы меняются очень быстро и радикально.
Не успела я спуститься, как матушка накинулась на меня, призывая в срочном порядке поздравить Одди с годовщиной брака. За столом сестра была одна. Зейн уехал куда-то до вечера. Как сказал папенька, к ужину обещал быть.
Я промямлила дежурное «поздравляю» и села на свое место.
Одди смерила меня ледяным взглядом, кивнула через силу. Сестра досидела до конца завтрака с каменным лицом, а потом удалилась к себе. Кажется, обиделась. На что? Я ей вроде ничего такого не сказала, только поздравила…
— Элли, милая, — подсела ко мне матушка сразу после ухода Одетты. — Ты с ней как-нибудь уж наладь отношения. Я понимаю, прошлого не изменить, но вы же сестры.
— Попробую, — вздохнула я, а сама подумала: «Легко сказать — наладь! Я ведь даже не в курсе, из-за чего мы поссорились».
Вернувшись к себе, я задумалась. Помириться с Одеттой вот прямо сейчас, по волшебному щелчку пальцев, конечно, ну выйдет, но можно сделать первый шаг. Попробовать. Хоть леди Моргану порадую, она так искренне за нас переживает!
У Одди годовщина, значит, надо ей что-то подарить. А что? Я задумчиво обежала взглядом комнату. Тот вазон или этот канделябр? Помнится, в студенчестве, когда совершенно не было денег, я дарила подругам «бэушные» вещи, заявляя, что купила их в магазине антиквариата. Они понимали — сами такие же. С Одеттой это точно не пройдет. Мы живем в одном доме, и канделябры тут из одного гарнитура. А что если…
Я достала коробку с драгоценностями, открыла и задумчиво уставилась на блестящие камни. Что если выбрать какие-нибудь бусы или браслет? Тут от прежней хозяйки полно всего осталось, а мне жених новых богатств надарил — не обнищаю.
Поковырявшись в жемчугах и золоте, я выудила со дна хорошенький кулон с изумрудом и взвесила его на ладони. Ничего такой. Уж не знаю, понравится ли он Одетте… Если ей вообще что-то может понравится! Что-то, подаренное мной! Ладно, рискну…
На всякий случай я решила уточнить у верной Ланы происхождение кулона. Вдруг он имеет какую-то значимость для меня? Подарен на день рожденья родителями или (вдруг такое станется) самой Одди?
— Лана, подойди, ты мне нужна, — позвала я служанку.
Та ввалилась в покои и, с любопытством сверкая глазами, подошла.
— Что хотели, леди?
— Лана, напомни, пожалуйста, откуда у меня этот кулон? — задала я рискованный вопрос, рассчитывая на то, что моя забывчивость будет выглядеть естественно, ведь у Аурэлли тут половина драконьего клада запасена. Можно и запутаться.
Похоже, не сработало. Или украшение не то попалось. Слишком знаковое. Лана вылупила на меня глаза и изумленно шепнула:
— Да вы что же, леди, запамятовали? Серьезно?
— Ну, да... Забыла, — на миг растерялась я, но тут же взяла себя в руки, ведь отступать было поздно. — Тут этих украшений — пропасть, разве я могу помнить про каждое? — сказала резко, Лана даже испугалась.
— Так это же вам он подарил.
— Кто?
— Он, — служанка растерянно развела руками и шепотом добавила, — ваш поклонник.
— Какой? — с ходу брякнула я, искренне надеясь, что у такой красотки, как Аурэлли, поклонник имелся не в единственном экземпляре. — Имя назови? Конкретно?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замуж по обмену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других