Бросив своих друзей, учебу и любимого парня, Полина, не справившись с жизненными неурядицами, была вынуждена вернуться в свой старый город. И вроде бы ее жизнь начала возвращаться в норму, как в нее врываются новые проблемы, решить которые могут помочь друзья, которых она оставила… Хватит ли решимости и сил Полине противостоять человеку, лица которого она не знает?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Она хотела прожить 9 жизней. Книга 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
— Неблагодарная! — возмущалась бабушка, надевая тёплую кофту поверх ночной сорочки. Она следовала по пятам внучки, которая вот-вот покинет их дом.
Полина, не обращая внимания на крики, с сумкой наперевес прошла на кухню и, взявшись за дверную ручку, обернулась.
— Спасибо вам за всё, — произнесла она, глядя бабушке в глаза, благодаря её за помощь ей и Максиму.
— Иди, иди, — не унималась бабушка, — я посмотрю через сколько дней ты завизжишь и назад проситься станешь!
Полина посмотрела на брата, который стоял за спиной у бабушки, улыбнулась и открыла дверь.
Возле калитки она заметила припаркованный автомобиль. Спустившись с крыльца, Полина прошла по двору и обернулась. В дверном проёме виднелся силуэт Максима. Она помахала ему рукой и исчезла за ограждением.
У автомобиля её ждал Матвей. Как только он увидел Полину, то сразу же подошёл и крепко ее обнял. Полина сбросила с плеча тяжёлую сумку и обняла его в ответ.
— Я так скучала по тебе, — произнесла Полина, с нежностью его обнимая.
— Я тоже скучал, — с улыбкой ответил он, заглядывая в её глаза. — Всё будет хорошо.
Он поднял с земли увесистую сумку и открыл перед ней дверь автомобиля: «Садись в машину, на улице холодно».
Полина с удивлением посмотрела на Матвея: «Это твоя?»
— Подарок родителей на день рождения, — ответил он.
Полина замерла: «Я совсем забыла про твой день рождения».
— Я понимаю, тебе было не до праздников, — с улыбкой произнес он. — Мы это наверстаем.
Полина не смогла сдержать улыбку. В тот момент он показался ей таким родным, и она поняла, как сильно скучала по нему. Усевшись на переднее сиденье, она захлопнула за собой дверь и, откинув голову на подголовник, с облегчением выдохнула.
— Как ты думаешь, кто мог убить Грека? — спросила она, как только автомобиль тронулся с места.
— Я всю дорогу об этом думал, — покачал головой Матвей, — но так и не смог найти ни одной зацепки.
— Не сердись, пожалуйста, но я сразу подумала о Лизе…
Матвей бросил на Полину удивленный взгляд.
— Я не про Грека, — тут же поправилась она. — Как только мы узнали о гибели собаки, все нехорошие мысли о Лизе сразу же исчезли.
Полина замолчала, погрузившись в размышления. — Я думала о браслете, — продолжила она. — Мне казалось, что это какая-то шутка, которую Лиза с Вероникой придумали, чтобы меня подразнить.
— Лиза, конечно, отважная девушка, — сказал Матвей с серьезным видом. — Но она бы так не поступила. С тех пор как ты уехала, она ни разу о тебе не говорила.
Полина поджав губы, опустила голову. Думать о том, что Лиза полностью вычеркнула ее из своей жизни, было неприятно.
Словно прочитав её мысли, Матвей добавил: — Она скучает. Я знаю это. Даже если она не показывает это внешне.
Полина, взглянув на Матвея, кивнула. В глубине души она осознавала, что он всего лишь хотел её успокоить. На самом деле, Лиза действительно ненавидела её. Однако спорить об этом с Матвеем у неё не было ни сил, ни желания. Пусть всё будет так, как будет, и только время расставит всё по своим местам.
— Ты уже решила, куда поедешь?
— В каком смысле? — не поняла Полина.
— Я не думаю, что жить одной в своей старой квартире — это хорошая идея.
— Но я как раз там и буду жить. У меня нет другого жилья. Не думаю, что кто-то вломится в запертую дверь и начнёт меня душить, — с едва заметной грустной улыбкой произнесла она.
— Помнится, как Вадим напал на тебя в подъезде. Прости за напоминание, но что может помешать тому, кто убил Грека, повторить то же самое?
— Об этом можно рассуждать бесконечно, — отмахнулась Полина. — Напасть могут где угодно, в любом месте. Поэтому я останусь у себя. А там будь что будет.
Матвей тяжело вздохнул, осознавая, что в словах его подруги есть доля истины.
— Слушай, Матвей, — обратилась Полина к своему другу, — я давно мечтаю научиться водить машину.
— И? — с улыбкой ответил Матвей.
— Если ты не против, можно мне как-нибудь порулить?
— В выходные, думаю, можно попробовать, — с энтузиазмом произнес Матвей.
— А Лиза? Она не будет злиться?
— Не переживай, я договорюсь с ней, — с уверенностью ответил Матвей.
Подъезжая к девятиэтажному дому, сердце Полины защемило — сколько всего она пережила в этом месте…
Выйдя из машины, Матвей достал из багажника её сумку.
— Я провожу тебя, — предложил он.
Полина кивнула и, не говоря ни слова, поднялась на нужный этаж в компании Матвея. Порывшись в сумочке, она достала ключи от квартиры и, вставив их в замочную скважину, с удивлением обнаружила, что дверь не заперта.
— Что случилось? — спросил Матвей, заметив её беспокойство.
— Дверь, — ответила она, — кажется, она открыта.
— Ты уверена?
— Да, — прошептала Полина и осторожно толкнула ее.
— Я пойду первым, — сказал Матвей, отстраняя Полину в сторону. — Может быть, стоит вызвать полицию?
Полина прошла в квартиру вслед на Матвеем, нашарила в темноте выключатель и зажгла свет.
— Не надо, я очень устала.
Яркий свет ослепил их, и спустя несколько секунд оба не смогли сдержать возглас удивления и возмущения. В каждом уголке квартиры царил беспорядок и хаос.
— Здесь явно кто-то что-то искал, — задумчиво произнёс Матвей. — Интересно, что же они искали?
— Может быть, браслет? — предположила Полина.
Матвей покачал головой. — Вряд ли. Думаю, им был нужен адрес твоей бабушки, а браслет никто никогда не терял…
— Что? — у Полины перехватило дыхание. — Как это не терял?
— Если я правильно понимаю ситуацию, у Вадима был подельник, и они оба знали, где находились браслеты все это время.
Размышляя над его словами, Полина обошла все комнаты. В каждом уголке квартиры царил беспорядок.
— Тебе нельзя здесь оставаться, — сказал Матвей, осмотрев комнату за комнатой.
— Я никуда не уеду, — запротестовала она, — зато будет чем заняться.
— Я не могу тебя здесь оставить, — настаивал Матвей. — Ты действительно не понимаешь, что это опасно?
— А ты действительно не понимаешь, что я никуда не поеду? Никто сегодня не станет взламывать замки, — она раздраженно всплеснула руками. — Они уже были здесь и больше не вернутся.
— Тогда я тоже остаюсь.
— Ну уж нет, — рассмеялась Полина, — хватит мне из-за тебя проблем.
— Можешь ворчать сколько хочешь, но я уже всё решил, — Матвей снял куртку и повесил её в шкаф. — Кстати, я бы не прочь перекусить. Как ты на это смотришь?
— Я бы тоже не отказалась от еды, — ответила Полина, раздевшись и пройдя на кухню.
Задвинув все выдвижные ящики, она отмыла от пыли две кружки и поставила чайник на плиту.
— Слушай, как ты думаешь, это тот же самый человек приходил сюда? Тот, кто убил Грека и оставил мне браслет?
— Вероятно, — кивнул Матвей, заказывая пиццу по телефону.
— Я тоже так считаю. На первый взгляд, ничего не пропало, а это значит, что они искали что-то определённое. И ты прав, скорее всего, они искали информацию о том, где я могу находиться…
У Матвея зазвонил телефон.
— Лиза? — с улыбкой спросила Полина.
— Лиза, — кивнул Матвей и, нажав кнопку «ответить», вышел из кухни.
— Я очень скучаю по ней, — произнесла Полина, как только он вернулся.
— Думаю, она тоже, — сказал Матвей, взглянув на часы. — Наша пицца опаздывает…
— Она не знает, что ты здесь? — спросила Полина.
— Кто? — удивился Матвей.
— Твоя девушка, — уточнила Полина.
— Ну почему же, я ей всё рассказал.
— И как она к этому отнеслась?
— Я думаю, она осознаёт всю серьёзность ситуации.
— Я не об этом спрашивала.
Матвей вздохнул: «Лиза не в восторге от того, что мы сейчас одни, но она справится».
В этот момент в дверь позвонили.
«А вот и наша еда», — произнес Матвей и вышел в коридор.
К его возвращению Полина уже разлила по кружкам свежезаваренный чай.
— Моя любимая, морская, — с восторгом воскликнула она, открывая коробку.
— Я знал, что ты её любишь, поэтому и заказал, — с улыбкой произнёс Матвей.
Съев всё до последнего кусочка, он удовлетворённо вздохнул и спросил: — Ну что, чем займёмся?
— Я иду спать, а ты возвращайся домой, — произнесла Полина.
Матвей с тяжёлым вздохом опустил голову. Он давно знал Полину и понимал, что спорить с ней бесполезно.
— Ты уверена, что не хочешь переночевать в гостинице? — снова спросил он.
Полина отрицательно покачала головой.
— Хорошо, но если что-то случится, сразу звони. И, пожалуйста, держи телефон при себе.
Он встал из-за стола и, подойдя к Полине, обнял её: «Ты не представляешь, как я рад, что ты вернулась».
Отпустив Полину, Матвей быстро вышел из кухни, взял куртку и, приоткрыв входную дверь, спросил: «Кстати, как у тебя с учёбой? Когда ты планируешь вернуться в колледж?»
— Не уверена, что меня примут обратно, — пожала плечами Полина.
— Примут, не сомневайся.
— Завтра я схожу и поговорю с ректором, и если всё будет хорошо, думаю, послезавтра вернусь.
После того как Матвей ушёл, Полина ещё раз огляделась вокруг и, взглянув на часы, поняла, что уже довольно поздно. Приняв душ, она отправилась в свою комнату, застелила свежую постель и с удовольствием погрузилась в глубокий сон.
Как ни странно, но впервые за долгое время она спала крепким и здоровым сном.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Она хотела прожить 9 жизней. Книга 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других