Если пациент очень хочет жить, то медицина бессильна. На медицину у Люси Лютиковой надежды нет. Ей вкололи неизвестный препарат, и есть всего три дня, чтобы достать противоядие! Заветное спасение – за пуленепробиваемой дверцей сейфа, сейф – в роскошном особняке, особняк – за неприступными воротами на Рублевке. А кто в тереме живет? Простой российский олигарх и его жены, действующая – фотомодель, и две бывшие, престарелая художница-хиппи и модная писательница. Ни-ко-гда бы журналистке Лютиковой не проникнуть в этот рай для своих, если бы не одна невинная человеческая слабость. Ненавидящие друг друга обитатели дома мечтают узнать будущее? Вуаля! Потомственная ясновидящая Люся Лютикова к их услугам! И надо же такому случиться, чтобы первая же карта предсказала скорую Смерть! И ведь не солгала…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И будет вам счастье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Едва я успела убрать колоду, как со второго этажа спустилась Колтунова с хозяйкой. Изольда театрально раскинула руки и кинулась ко мне.
— Я счастлива, что такая удивительная женщина почтила меня своим присутствием! — воскликнула она, словно персонаж из старой пьесы.
Прикосновения бывшей манекенщицы были легкими и когтистыми, как у канарейки. Я довольно невежливо вперилась взглядом в глубокий вырез ее топика, недоумевая, как этой груди «минус первого» размера удалось выкормить двоих детей. А Тряпкина продолжала с тем же восторгом:
— Неужели вы первая предсказали падение Берлинской стены? И нагадали Пугачевой, что она расстанется с Киркоровым?!
Я бросила на Ленку быстрый взгляд. Что она наболтала? Когда пала Берлинская стена, я еще училась в школе. И Аллу Борисовну я видела только по телевизору. Но Колтунова лишь кивала и благостно улыбалась.
— Карты правду говорят, — туманно отозвалась я. — Хотите узнать свое будущее?
— Обязательно! Но только не сегодня, — Изольда озабоченно посмотрела на золотые часики. — У меня важная встреча, через полчаса я должна ехать. А вот завтра вы мне погадаете, ладно? В нашем распоряжении будет весь день. Я как раз хотела посоветоваться со знающим человеком по важному вопросу…
Ну что же, советовать я люблю, особенно по важным вопросам. Вот только не знаю, пригодятся ли жене олигарха мои советы.
В этот момент дверь распахнулась и в гостиной появились три дамы. В руках они держали кучу пакетов из фирменных магазинов. Без сомнения, у кого-то сегодня был отличный шопинг.
Самой старшей даме было лет сорок пять. Она была похожа на состарившуюся хиппи: распущенные по плечам волосы, длинная юбка, кофточка, связанная крючком, в ушах — серебряные «кольца» с висюльками, которые позвякивали в такт движениям, на правой руке — браслет авторской работы с крупными камнями. Косметикой дама не пользовалась, даже волосы не красила, на висках явственно блестела седина.
Второй даме было около сорока, но выглядела она сногсшибательно. Ухоженное лицо, идеальный макияж, прическа волосок к волоску. Серебристый комбинезон облегал безупречную фигуру, в тон ему были остроносые туфли на тонких шпильках. Возраст дамы выдавали лишь мимические морщины около рта: недовольное выражение лица, очевидно, ставшее уже привычным, делало ее чем-то похожей на мартышку, впрочем, весьма хорошенькую.
Третья девушка выглядела максимум на двадцать пять. Невысокого роста, худенькая брюнетка с миндалевидными карими глазами и прямыми волосами до плеч. Она носила бежевый костюм простого покроя с юбкой до колен. Из делового стиля выбивались кокетливые нитяные перчатки. Если первую даму я бы определила как творческую личность, а вторая явно вела гламурный образ жизни, то третья была похожа на представительницу офисного планктона. Одна из миллионов менеджеров среднего звена — организованных, исполнительных, готовых рыть землю ради процветания компании.
Женщины были такие разные, что у меня возникло недоумение: что же их объединяет? Даже страсть к покупкам не могла бы стать связующей нитью, потому что они явно предпочитали разные магазины.
— Ага, пожаловали! — довольно неприветливо встретила дамочек Изольда. — Чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что в гостях.
— Изольдочка, душенька, — залебезила гламурная, — а я тебе подарочек купила.
Она протянула хозяйке яркий пакет.
— Спасибо, — фыркнула Тряпкина. — Кстати, Дашенька, как твой ремонт? Ты ведь говорила, что конец близок?
Гламурная Даша приложила пальцы к вискам:
— Ох, не вспоминай про ремонт, у меня сразу начинает раскалываться голова! Там еще столько работы, на месяц, не меньше!
Изольда бросила на нее хмурый взгляд и обратилась к хиппи:
— А у вас как дела, Татьяна Андреевна? Скоро от нас съезжаете?
Длинноволосая дама открыла было рот, намереваясь что-то сказать, но в этот момент манекенщица подскочила к офисной барышне и принялась вырывать у нее из рук сумку:
— Немедленно отдавай! Кто тебе разрешил брать мои вещи?
Барышня, лишившись сумочки из замши цвета топленого молока, воскликнула:
— Жалко тебе, что ли? У тебя этих сумок — целая гардеробная!
— Не твое собачье дело, сколько у меня сумок, — огрызнулась жена олигарха. — На свои заработай!
— Так, как ты заработала, любая дура сможет!
— На что это ты намекаешь?
— Девочки, не ссорьтесь, — попыталась примирить их хиппи.
— Мама, не встревай, — огрызнулась барышня. — Ты же сама говорила, что вертеть задницей на подиуме — много ума не надо!
Изольда мгновенно обратила свою ярость на хиппи.
— Вообще-то некоторые люди тоже не от большого ума заставляют голодных тушканчиков скакать по холсту за кусочек морковки, — прошипела она загадочную фразу.
Но для хиппи, очевидно, здесь не было ничего загадочного, потому что в ответ она разразилась отборными рыночными ругательствами, абсолютно не вязавшимися с ее интеллигентным обликом.
Склока набирала обороты, как двигатель «Ягуара», едва на светофоре загорелся зеленый свет. Пока дамы страстно переругивались, я увлекла Колтунову в соседнее помещение, оказавшееся кухней.
— Кто эти женщины?!
Ленка объяснила, что престарелую хиппи зовут Татьяна Муравьева, она художница и первая жена Лисовика. Гламурная дамочка — это писательница Дарья Лисовик, вторая супруга Леонида Назаровича. А девушка, позаимствовавшая у хозяйки сумку, — Влада, дочь Татьяны Муравьевой.
— Чем Влада занимается? — спросила я.
— А, — махнула рукой Колтунова, — бумажки в офисе перекладывает. Лисовик пристроил ее в свою фирму на непыльную работенку.
— Почему бывшие жены толкутся в доме? У них нет своего жилья?
— Все у них есть, просто так совпало. У Дашки шикарная квартира на Чистых прудах, но ее залили соседи сверху, сейчас там ремонт. У Татьяны тоже роскошная «трешка» на Соколе, но она задумала разменивать жилье, потому что Влада собралась замуж. Они уже упаковали вещи, живут на чемоданах, риелторы показывают квартиру посторонним людям, вот Татьяна и попросилась к Лисовику на постой. Речь шла о паре-тройке месяцев.
— И он согласился? — изумилась я.
— Конечно! Лисовик — нормальный мужик, не то что мой Илгмарс. Он считает, что мужчина должен нести ответственность за женщину до конца жизни, даже если они уже развелись. Тем более что ни Татьяна, ни Дашка замуж так и не вышли.
— А Изольда как реагирует?
— А ты не видишь? Бесится. Но что она может сделать? Хозяин здесь Лисовик, он принимает решения.
Неожиданно в соседней комнате воцарилась тишина. Я с опаской заглянула в гостиную, ожидая обнаружить там один или два трупа. Однако увидела безмятежную картину: все жены Лисовика сидели перед телевизором и смотрели какое-то ток-шоу. При этом первая жена вязала крючком нечто белое и воздушное, вторая супруга полировала пилкой ногти, а нынешняя благоверная, вспомнив об обязанностях хозяйки, велела домработнице подать чаю. Буря улеглась так же внезапно, как и разразилась.
Сильвия ввезла в гостиную сервировочный столик с чайником и домашней выпечкой. Изольда поинтересовалась у прислуги:
— А где Леонид Назарович? Он дома?
Забавно было слышать этот вопрос из уст законной супруги. Впрочем, когда в доме слишком много комнат, действительно трудно уследить за передвижениями родственников.
— Работает у себя в кабинете, — ответила Сильвия, — с утра не выходил.
— Попросите его к нам спуститься.
— Слушаюсь, — отозвалась домработница и направилась на второй этаж.
— По средам Леонид Назарович работает дома, — светским тоном сказала Изольда, разливая чай по чашкам из тонкого фарфора.
Я взяла чашку, и мои глаза полезли на лоб от изумления: да это же «Мадонна»! В годы перестройки чайный сервиз «Мадонна» был мечтой всех советских хозяек. В магазинах его было не достать, только по блату, через знакомых. Внутри чашки покрыты позолотой, снаружи на них изображены картинки: пастухи с пастушками, дамы в пышных турнюрах и с собачками, мадонны с младенцами… Выглядел сервиз дешево и аляповато, да и что вы хотите, если его производили на кустарных фабриках в Турции. Но отчего-то он пользовался бешеной популярностью у русских женщин. Помню, у нас дома тоже был такой, с пастушками. Так вот, чашка, которую я держала сейчас в руках, словно взяли из нашего сервиза. Ну, может, эта чуть более изящная, рисунок более четкий, но сходство, тем не менее, поразительное. Отчего-то это открытие вызвало в моей душе прилив нежности к Тряпкиной. И я совсем не обиделась, когда она представила меня гостям как Люсьену Лютикову, потомственную китайскую целительницу.
— Монгольская, — мягко поправила я, — и можно просто Люся.
Татьяна Муравьева оторвалась от вязанья и скептически вопросила:
— Вы к нам прямо с вершин Тибета пожаловали?
— Я считаю себя русской и редко выезжаю из страны, — с достоинством сказала я.
— Между прочим, — встряла Колтунова, — как раз сегодня утром Люся заявила, что видит в этом доме смерть. Ну, разве это не прелесть?
Она захихикала, однако никто не разделил ее веселья. Татьяна смотрела на меня хмуро и настороженно. На лице Дарьи читалось замешательство. А Изольду охватила настоящая паника:
— Смерть?! А кто умрет?
Я принялась ее успокаивать: мол, карты часто ошибаются или дают неоднозначную информацию. Но манекенщица не слушала:
— Скажите мне правду — кто умрет? Что-нибудь случится с детьми?!
В этот момент наверху раздался истошный крик. Мы все подняли глаза к потолку и застыли в нелепых позах. Через несколько секунд, показавшимися мне томительно долгими, на лестнице возникла Сильвия — белая, как больничная простыня.
— Хозяин… Он лежит на полу в кабинете и не шевелится… Кажется, он умер.
Все присутствующие одновременно повернули головы в мою сторону.
«Приехали…» — подумала я. И вместе с тем откуда-то возникла уверенность: а ведь я с самой первой секунды знала, что так оно и будет! Может, я и в самом деле ясновидящая?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И будет вам счастье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других