От автора
Дерзаю, выразить, стихами, порыв
он нА сердце лежит!
И вас, назвал кого Друзьями и тех, кто рядом нынче с вами
я, сокровенными словами, зову в места чудесных далей
И, музой дивною играя, в полёт души преображая
желаю вам, мои Друзья, вкусить немножечко тепла!
Быть может, сказка получилась?
Быть может, Истина в ней есть?
Но важно то, как в ней открылось — иное, что уже не скрылось!
Оно так явно в наше время ведёт к унынию, смятенью
И может доброе поесть, от скверных помыслов осесть!
Я не ищу себе призванья давать советы или знанья
Я не ищу на всё причин, приукрашая этот мир
Быть может даже, некий фарс, вам приоткроется сейчас?
И потому, опять дерзаю, как мысли слову посвящаю
чтоб каждый сам себе решал — О ком он сказку прочитал?!
Глава I
Часть первая
В неком Царстве, в государстве, где повсюду благодать
где на всё одно богатство, нежеланье враждовать
древней Верою и Правдой, много-множество племён
сотни лет, ища отраду, проживают день за днём!
А на троне, да со свитой, да служивыми людьми
восседает родовитый Царь-угодниче Земли!
При Царе же рядом Друг, как спасение от скук
Не даёт ему гордиться и сомнениям копиться
Поучает, коли просит
И молчит, когда чехвостит
За чинами — не ходок
А для дела он и ног
ни в минуты, ни в часы не жалеет, от души
Знают близкие его, как отраду для всего
Для одних — Он Феофаном был достойным Генералом
А для близких — просто Фан, мужичишка-хулиган!
Уважают Феофана, хоть и родом не дворЯна
Он, с улыбкой на устах, селит радости в сердцах
Ну, а коли тишь да гладь на лице его внимать —
то, поверьте, в этот миг — он делам благоволит!
Но, однажды, в это Царство, да с прислугой и убранством
заявилась Госпожа, в коей совестью — моржа
Много книжек притащила, что сама же сочинила
Заявляя: «Эти знанья — сокровенные познанья!
И их важно воспринять, дабы истину узнать!»
А прислуга, эдак диво — все наряжены красиво
то и дело, тут да там, прилепляются к делам
К сожаленью, и книжки, да под красное винишко
привезённое с полей «уважаемых людей»
так затронули Царя, вам уж честно говоря
что решил не отказать и, с лихвОю, всё подать:
«Нам по нраву и слова, кои ныне донесла
и ближайшие твои — угождение души!
И поэтому при Царстве ты живи, при государстве
Будешь ты, со всею свитой, благосклонностью умыта!
А, коль надобно поправить, да по-умному наставить —
не смущаясь, предлагай и новинок не чурай!»
Госпожа на ту «ошибку» отвечала лишь улыбкой…
Часть вторая
Год прошёл с тех пор, аль два? — не заметили тогда!
Но по этим измененьям, вызывающим сомненья
много в Царстве изменилось, да «новинками» покрылось
У людей, что улыбались и трудами развивались
появилось увлеченье на иное развлеченье
Стали жить они, как в «сказке», но в заморской пересказке
Им родное было чуждо, от того «Как это скучно»
Ну, а импортная блажь насыщала антураж
Много смеха, много шуток, да для отдыха минуток
так уж вышло, повелось, на сознание свелось
А, что в прошлом их ласкало, знаний множество рождало —
затоптали они в грязь, к новым веяньям стремясь!
Прародителем жить так стал пройдоха Кавардак
Это новый управленец и особый порученец —
что явился с Госпожой в ново место, как домой
И поняв, как он тут «нужен», хоть тому и не заслужен
навязал, своим советом, обворовывая в этом
поменять былую жизнь, дабы веяний прижить
Много пил, курил табак —
в том и был весь Кавардак!
Ну, а как же Феофан в «переменах» проживал?
Ведь история о нём, и куда мы с ним пойдём!
Госпоже не поклонялся, и «новиками» чурался
По искусствам успевал, и в делах себя искал
В общем, был он — Молодец, Феофан — наш удалец!
Кавардак же, понимая, Феофан как искушает
предложил для Госпожи утопить его во лжи:
«Отошлём, по порученью, для Царёва услажденья
Феофана-молодца, удалОго наглеца
Чтобы стала эта сказка только нашей пересказкой!»
И, надумав хитрых фраз, усиляя свой рассказ
подошли они к Царю, выражая ту мыслЮ
Но, Царь-батюшка как внял, палача на том позвал
И пройдоха Кавардак чуть не сгинул, второпях
Госпожа же, бывши нежной, и в рассказе безутешной
всё же голосом своим донесла ему причин —
«Что негоже Феофану есть с казённого кармана
И пора бы показать, как умеет добывать!»
Царь, послушавши теорий из надуманных историй
приказал, чтоб утром рано передали Феофану —
«Пусть мой славный корифан, друг сердечный Феофан
поспешит до тех краёв, где не видно берегов
И достанет пусть вещицу, что в сумЕ не поместится
И на том ему, тогда, будет почесть и хвала!»
Фан, в притворе, поутру, без сомнения в глазу
ожидал от Госпожи, средь прислуги и пажи
только малую лишь пакость, что с годами примелькалась
— Госпожа же, улыбаясь, вопросила, не стесняясь:
Сколько время, просто Фан, бравый ты наш Генерал?
— Отвечал ей: Госпожа, я не ведаю года!
— Госпожа аж растерялась и немного засмущалась
Но посылы поняла, и ответ ему дала:
Да на что мне возраст твой?
Аль играешься со мной?!
Мне лишь важно в нужный час передать тебе наказ —
«Ты, ступай-ка, друг, туда, где растают берега
И найди Царю вещицу, что в сумЕ не уместится
Но, запомни, что она — быть почётною должна!»
Ну, а коли всё услышал, то и срок уже твой вышел
Собирайся-ка ты в путь, только и вещи не забудь!
А кольми не воротишься, и в итогах усомнишься
Конец ознакомительного фрагмента.