Принцесса третьего курса: Начало

Майя Максимова, 2023

Загадочным образом принцесса Амила из другого мира попадает в Москву начала 21-го века. Обстоятельства вынуждают девушку приспосабливаться к новой жизни: обзаводиться друзьями, поступать учиться в институт и даже… устраиваться на работу. Конечно, отец-король не оставляет единственную дочь в беде и с помощью мага пытается вернуть её обратно, но что-то сразу идёт не так…Постепенно становится понятно: визит Амилы на Землю – не нелепая случайность, а часть грандиозной игры, затеянной силами, чьё могущество не знает границ. И чтобы докопаться до правды, принцессе и её новым подругам придётся не только столкнуться лицом к лицу с опасностью, но и отказаться от прошлого.

Оглавление

Из серии: Принцесса третьего курса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса третьего курса: Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2
4

3

— Мистер Чашлан, я ценю ваш учительский опыт и репутацию, но произошедшее сегодня выходит за все рамки допустимого. Моя дочь сообщила мне, что вы начали обучать её основам магического искусства. И буквально в следующее мгновенье она исчезает. Испаряется в воздухе, словно привидение, не сказав мне даже до свидания! А вы самым наглым образом утверждаете, что не имеете к этому никакого отношения!

— Послушайте, ваше величество, — учитель Амилы выглядел явно растерянным и немного оскорблённым. — Я понимаю вашу тревогу за судьбу дочери, но вы должны понимать, что даже будь я верховным магом Западного королевства, я бы не смог вот так взять и заставить вашу дочь исчезнуть у всех на глазах. Заклинание перемещения доступно лишь немногим в нашем мире. И что самое главное — оно позволяет перемещать в пространстве только самого себя, а не постороннего человека! Вы же прекрасно знаете это, так как сами проходили основы магического искусства.

Как ни взбешён был Лу Четвёртый исчезновением наследницы трона, ему пришлось признать правоту слов мистера Чашлана. Ведь он сам не раз и не два публично обвинял колдунов в шарлатанстве и обмане, а теперь пытался приписать магии пропажу собственной дочери. Впрочем, подобное признание не остудило его пыла, и король перенаправил свои эмоции в иное русло, грозно спросив:

— Но если это действительно так и принцесса исчезла без вашего участия, то вы могли бы хотя бы сообщить мне, мистер Чашлан, как теперь искать её и что вообще делать? Вы понимаете, что значит для нашего королевства пропажа Амилы?

Наверно, даже если бы известный учитель очень захотел, он всё равно не смог бы почувствовать то же самое, что испытывал могущественный монарх. Ещё бы, ведь Западное королевство не было его домом, его родиной и смыслом его существования. По большому счёту мистеру Чашлану было абсолютно всё равно, кто будет править этими землями после смерти Лу Четвёртого. В Поднебесье было немало мест, где он мог найти себе высокооплачиваемую работу. Но раз уж сейчас он находился на контракте здесь, его обязанностью было помогать монарху по мере своих возможностей, и мистер Чашлан сказал единственное, что мог сказать в такой ситуации:

— Предлагаю обратиться за помощью к какому-нибудь верховному магу. Очевидно одно — мы имеем дело с чем-то невероятно могущественным. А никто, кроме магов, не способен прикоснуться к великому. Поэтому я бы на вашем месте поступил именно так.

По лицу короля было видно, что он задумался. С одной стороны, он нисколько не сомневался в правоте слов мистера Чашлана. Но с другой — Лу Четвёртый помнил, как он выгнал последнего придворного мага из своего замка, и сомневался, что волшебники забыли о том случае. Впрочем, выбора у него, похоже, не было.

— Надо послать гонцов ко всем свободным от дел магам, — наконец выдавил из себя монарх.

— К чему пустые траты времени? — мистер Чашлан многозначительно развёл руками. — Если хотите, я произнесу заклинание вызова, и все свободные от дел маги, готовые принять ваше предложение и обладающие искусством перемещения, окажутся здесь. Всё это займет не более одной минуты.

Король посмотрел на учителя как на сумасшедшего. А мистер Чашлан тут же добавил:

— К тому же к чему вам маги, не умеющие переместить самого себя? Сомневаюсь, что от них будет толк в этом деле. Ну так что?

У короля не осталось даже сил на то, чтобы ответить словами, и он лишь кивнул, сосредоточившись на собственных мыслях. Как вести себя с прибывшими магами? Как заинтересовать их предстоящей работой и как заставить их забыть о тех обидах, что он нанёс всем волшебникам, выгнав из замка их коллегу?

В этот момент мистер Чашлан закончил читать своё заклинание, и потянулись долгие секунды ожидания, после чего в воздухе рядом с Лу Четвёртым что-то хлопнуло, и перед ними появился один-единственный старец, едва державшийся на ногах. Король с изумлением уставился на новоприбывшего и несколько секунд просто изучал его, а потом задал мистеру Чашлану единственно возможный в данной ситуации вопрос:

— Кто это?

— Моё имя — Глэд, — ответил за учителя прибывший. — Я давно практикуюсь в магии и, наверно, являюсь последним из членов Гильдии Волшебников, что распалась полвека назад.

— Э-э-э, — только и пробормотал король.

— На вашем месте я бы не стал рассчитывать на то, что здесь появится кто-то ещё, — Глэд, несмотря на свою невзрачную внешность, оказался весьма бойким на язык. — Маги не прощают нанесённых им обид. И не будут работать на того, кто когда-то выгнал их коллегу.

— Но почему тогда вы здесь? — Лу Четвёртый медленно приходил в себя от первого потрясения.

— Я не считаю себя частью нынешнего магического общества. Молодёжь слишком многое возомнила о себе. И среди них нет настоящих профессионалов своего дела. Так что в какой-то степени я даже поддерживаю вас в вашем решении в своё время отказаться от их услуг. И потом, мне показался необычным случай с вашей дочерью. Надеюсь, у меня наконец-то появилось стоящее дело.

— Он прав, — неожиданно вмешался мистер Чашлан. — Если бы кто-то ещё хотел помочь вам, мой король, он бы уже был здесь. Но поскольку кроме нас и Глэда в холле никого нет, я предлагаю перейти к делу. Любое промедление может дорого стоить вашей дочери.

Похоже, подобный тон понравился старому волшебнику, ибо он сразу поддержал разговор в том же духе:

— Мне нужны все детали её исчезновения. И точное место, где это случилось. И ещё. Я хочу сказать, что буду работать бесплатно. Но не из особого почтения к вам или к вашей дочери, а из любви к искусству. Когда ещё мне представится возможность похвастаться и проверить своё мастерство, как не сейчас? Уверен, мои молодые коллеги поймут, что они — лишь самоуверенные юнцы, когда я верну вам вашу дочь. Между прочим, это ещё одна причина, по которой на ваш зов не откликнулся никто, кроме меня. Какой смысл ставить на кон свою репутацию, если ты заранее знаешь, что дело не выгорит?

Слова старого мага всё больше и больше убеждали Лу Четвёртого в том, что он сделал правильный выбор. И в его душе даже выросла уверенность в том, что не всё ещё потеряно для будущего королевства и что старому волшебнику удастся вернуть его дочь.

— Я хочу начать прямо сейчас, — Глэд окинул холл беглым взглядом и первым делом заметил дырку в потолке и огромную лужу на полу. — Когда исчезла принцесса, молния ударила в крышу замка и пробила её?

— Совершенно верно, — король уже окончательно вернулся к действительности и теперь был способен трезво отвечать на поставленные перед ним вопросы.

Глэд несколько секунд задумчиво смотрел вверх, а потом поделился с присутствующими своими первыми подозрениями:

— Спешу сообщить, что, мне кажется, мы имеем дело с магией из другого мира. Хотя бы потому, что никто из наших магов не смог бы осилить и десятой доли тех знаний, что необходимы для проведения подобной операции. Неясно только, кому и зачем могла понадобиться ваша дочь.

К своему удивлению, Лу Четвёртый моментально выдал вполне разумную гипотезу:

— А может быть, этот негодяй охотился на меня?

Глэд ничего не ответил, а лишь нагнулся над лужей и после нескольких секунд молчания ткнул пальцем в одно место:

— Вот здесь стояла принцесса, когда чужое волшебство настигло её.

— Точно, — в один голос заявили мистер Чашлан и Лу Четвёртый. С каждой секундой маг внушал им всё больше доверия и уважения. Но, похоже, пока Глэда мало интересовало собственное величие. Он хотел успешно закончить миссию. Только это могло стать истинным показателем его мастерства.

— Здесь ещё остался слабый след магического воздействия. Очень сильного воздействия. Я даже не могу точно определить, какое заклинание применял тот, кто похитил вашу дочь. Если это вообще было заклинание…

Последние слова были произнесены не слишком убедительно, и лёгкие сомнения закрались в душу короля. Но пока что всё это были лишь поверхностные эмоции. Первое знакомство. Наконец, Глэд распрямился и с деловым видом сообщил:

— Одно я понял точно. Сейчас ваша дочь находится не в Поднебесье. А значит, мы имеем дело с магией чужого мира. Никогда и не думал, что мне придётся столкнуться с подобным. Всегда считал, что рассказы об иных мирах — не более чем глупый вымысел. А оказывается, это правда. Мало того — мне придётся столкнуться лицом к лицу с их магией. И, наверно, даже отправиться следом за вашей дочерью.

— А это возможно? — на сей раз пришла пора мистера Чашлана удивляться услышанному.

— Всё возможно, если принцесса сейчас находится там. Мне, правда, потребуется немного времени, чтобы изучить природу этого заклинания. Но здесь достаточно следов, чтобы найти по ним верный путь. Я наложу кое-какие чары, и завтра утром дорога в чужой мир будет открыта. Надеюсь, за это время с вашей дочерью ничего не случится. А теперь оставьте меня одного и попросите прислугу не входить в этот зал в ближайшие дни. Мои заклинания не такие безобидные для посторонних. И я не хотел бы, чтобы кому-то они причинили вред.

Лу Четвёртый молча кивнул, и король с учителем предпочли ретироваться. Лишь когда Глэд оказался вне зоны слышимости, мистер Чашлан позволил себе спросить:

— Ну, как вам моя идея?

— Надеюсь, что он вернёт принцессу. Потому что если Амила не появится во дворце живая и невредимая, вам не сдобровать. Мой гнев будет страшен, и каждый в этом дворце ощутит на себе, каким может быть великий Лу Четвёртый, когда что-то встаёт на его пути.

Мистер Чашлан предпочёл не развивать беседу и торопливо попрощался с королём, надеясь, что завтрашним утром монарх проснётся в более сносном расположении духа.

4
2

Оглавление

Из серии: Принцесса третьего курса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса третьего курса: Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я