1. Книги
  2. Триллеры
  3. Максим Безликий

Тёмная жатва

Максим Безликий (2025)
Обложка книги

“Тёмные Силы” — это сборник леденящих кровь рассказов, где грань между реальностью и кошмаром стирается. Здесь невидимые глаза следят за детективом, а маньяки действуют под влиянием темных сил. Призрачные убийцы, колдовские ритуалы, мутанты и клоны из ада — каждый рассказ погружает в мир, где тьма имеет множество обличий. Готовы ли вы столкнуться с ужасами, что таятся за гранью известного? При написании использовалась нейросеть. ChatGPT.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмная жатва» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Лабиринт сновидений

Тени сна

Город просыпался медленно, словно выныривая из густого тумана. Небо над ним было блеклым, как поношенная серая ткань, и первые лучи солнца едва пробивались сквозь плотную завесу облаков. Утро обычно приносило надежду на новый день, но для жителей этого города оно стало синонимом страха. В последние недели их преследовала тень смерти, неотступно нависая над каждым сном.

В одной из квартир, расположенной в старом многоэтажном доме, царила звенящая тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем настенных часов. Здесь, в полумраке комнаты, детектив Марк Рид сидел за столом, окруженный фотографиями. Его глаза, красные и воспаленные от бессонницы, бегали по снимкам, пытаясь уловить хоть что-то. Все фотографии были похожи: на них были запечатлены лица молодых людей, которых больше не было в живых. Их объединяло одно — они все умерли во сне.

Марк потер глаза. Он не спал уже третьи сутки. Кофе, который он выпил, казался безвкусной водой. На краешке стола лежал полицейский отчет. Он просмотрел его бесчисленное количество раз. Врачи лишь констатировали факт смерти во сне, причина не установлена. Никаких признаков насилия, ни следов борьбы. Это было не просто необычно — это было жутко.

Обычная смерть во сне, как правило, сопровождается остановкой сердца или дыхания. Но эти случаи были другими. Словно что-то или кто-то высасывал их из реальности, оставляя лишь пустые оболочки. Это противоречило всем медицинским и логическим объяснениям.

Внезапно зазвонил телефон. Марк вздрогнул от неожиданности, словно от удара током. Он взял трубку, не отрывая взгляда от фотографий.

— Рид, — хрипло произнес он, словно его голос пробивался сквозь гущу тумана.

— Это Грейс, — ответил голос на том конце провода. Голос его напарницы, Грейс Харрис. Она всегда была спокойной и рассудительной, но даже в ее голосе сейчас слышалась тревога. — У нас снова труп. Похожая картина.

Марк тихо выругался сквозь зубы. Его нервы были на пределе.

— Где? — спросил он, чувствуя, как тяжесть бессонницы тянет его вниз.

— В общежитии университета. Комната 312. Спеши.

Марк отбросил телефон на стол. Словно на него вылили ведро ледяной воды. Он чувствовал, что время ускользает, как песок сквозь пальцы. Он должен был найти связь, какую-то закономерность, которая помогла бы ему выйти на след этого убийцы, или, что еще хуже, нечто, что заставляло людей умирать во сне. Бессмысленность происходящего сводила его с ума.

Он быстро собрался и вышел из квартиры. Спуск по лестнице казался ему бесконечным. Он с трудом держался на ногах. На улице его встретил холодный ветер, который тут же вернул его в чувство. Марк сел в свою машину и выехал на улицу, проезжая мимо хмурых домов и бледных лиц людей, идущих на работу. Все вокруг казалось ему серым и безрадостным.

Общежитие университета встретило его суетой и хаосом. Студенты толпились в коридоре, их лица бледнели от страха. Полицейские, одетые в синюю форму, ограждали место преступления желтой лентой. Комната 312, словно черная дыра, притягивала к себе взгляды всех.

Марк быстро прошел через толпу, стараясь не смотреть на испуганные лица студентов. Он вошел в комнату и остановился на пороге. В самом центре комнаты, на кровати, лежал труп. Молодой парень, лет двадцати, с неестественно спокойным выражением лица. Марк невольно поежился. Смерть всегда вызывала у него неприятные чувства, но эта смерть, смерть во сне, вызывала необъяснимый ужас. Он понимал, что дело было не только в смерти, но и в той тайне, которую она скрывала.

— Привет, Марк, — Грейс подошла к нему. На ее лице, как обычно, застыла печаль и профессиональная строгость. — Идентично предыдущим. Ничего. Совсем ничего.

Она говорила спокойно, но Марк заметил в ее глазах отблеск страха.

— Осмотри все еще раз, — приказал Марк, его голос был полон отчаяния. — Начни с постели. Может быть, найдется что-то. Нам нужно зацепиться хоть за что-то.

Грейс кивнула и приступила к работе, тщательно осматривая каждый миллиметр кровати и постельного белья. Марк отошел в сторону, прислонившись к стене. Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться, но все, что он видел, это размытые образы мертвых лиц. Он был на грани, его тело требовало сна, но разум отказывался отпускать его.

— Марк, — позвала его Грейс, ее голос звучал немного странно. — Тут… странно.

Марк подскочил к ней. Он увидел, что Грейс стоит рядом с подушкой, которую держит в руках.

— Смотри, — она указала на подушку. — Здесь как будто вмятина, но… она не от головы.

Марк внимательно осмотрел подушку. Вмятина была небольшой и странной формы, словно кто-то на нее давил рукой, а затем быстро убрал. Он провел пальцем по поверхности подушки. Ткань была мягкой, но вмятина ощущалась отчетливо.

— Проверь остальные подушки, — приказал Марк. — На всех предыдущих местах преступления.

Грейс кивнула и начала собирать подушки. После тщательного осмотра выяснилось, что на всех подушках жертв были подобные вмятины. На всех, кроме одной.

— Марк, — Грейс показала одну подушку. — На этой вмятины нет.

— Это очень странно, — пробормотал Марк, разглядывая подушку. Он потрогал ее пальцами, пытаясь понять, чем она отличается от остальных.

— Может, это просто случайность? — спросила Грейс, но ее голос звучал неуверенно.

— Не думаю, — ответил Марк. — Слишком много случайностей.

— Что это может быть? — спросила Грейс, глядя на Марка, ища в нем ответы.

— Не знаю, — честно ответил он. — Но я чувствую, что мы на правильном пути. Что-то ускользает от нас, но мы близки к разгадке. Нужно просто немного больше времени.

Марк чувствовал себя измотанным и подавленным. Он понимал, что бессонница не позволит ему вести расследование в полную силу, но он не мог остановиться. Он должен был найти ответ, он должен был остановить это безумие. Он чувствовал ответственность за всех тех людей, которые уже умерли, и за тех, кто мог стать следующей жертвой.

— Я думаю, нам нужно обратиться за помощью, — сказал Марк.

— К кому? — спросила Грейс.

— К доктору Эмили Картер, — ответил Марк. — Она известный нейрофизиолог, специализируется на изучении сна. Может, она сможет нам помочь.

Грейс кивнула. Она знала, что это может быть их единственным шансом.

— Хорошо, — сказала она. — Давай свяжемся с ней.

— Я сам ей позвоню, — ответил Марк. — А ты продолжай осматривать место преступления. Может быть, ты найдешь еще что-нибудь.

— Хорошо, — кивнула Грейс.

Марк вышел из комнаты и набрал номер Эмили. Ему пришлось подождать несколько минут, пока она ответит.

— Доктор Картер, — сказал Марк, стараясь говорить как можно спокойнее. — Это детектив Марк Рид. Мне нужна ваша помощь.

— Что случилось, детектив Рид? — спросила Эмили, ее голос звучал устало.

Марк рассказал ей о всех странных смертях во сне и о странных вмятинах на подушках.

— Это действительно очень необычно, — задумчиво ответила Эмили. — Я могу предположить, что в этих вмятинах может быть какая-то связь со сновидениями. Возможно, кто-то воздействует на них во время сна. Но я никогда не сталкивалась с чем-то подобным.

— Что вы имеете в виду под “воздействует на них во время сна”? — уточнил Марк.

— Ну, сон — это довольно хрупкое состояние, — объяснила Эмили. — Наша психика очень уязвима во время сна. И если есть какой-то способ, позволяющий влиять на сновидения, то, возможно, таким образом и можно убивать.

— Это звучит как научная фантастика, — пробормотал Марк, пытаясь переварить ее слова.

— Возможно, — ответила Эмили. — Но исключать нельзя ничего. Я могла бы провести пару исследований, чтобы попробовать разобраться, если вас это устроит.

— Мы будем вам очень благодарны, — ответил Марк. — Любая помощь будет очень кстати.

— Хорошо, — сказала Эмили. — Тогда свяжитесь со мной завтра утром, и мы обсудим все детали.

— Спасибо, доктор Картер, — сказал Марк. — Вы спасаете нас.

— Не за что, детектив Рид, — ответила Эмили. — Надеюсь, мы сможем остановить эту ужасную череду смертей.

Марк положил трубку. Он посмотрел на часы, стрелки которых показывали почти полдень. Ему казалось, что прошел уже целый век. Он устал, но в его душе появилась робкая надежда. Возможно, с помощью доктора Картер, они смогут найти ответы. Возможно, они смогут остановить “Сонного маньяка”.

Марк вернулся в комнату 312. Грейс все еще осматривала место преступления.

— Ну что? — спросил Марк. — Нашла что-нибудь?

— Пока ничего, — ответила Грейс, выглядя разочарованной. — Только еще больше загадок.

— Мы не одни, — ответил Марк. — Мы обратились за помощью к доктору Картер.

— Это хорошая идея, — кивнула Грейс. — Надеюсь, она нам поможет.

— Я тоже на это надеюсь, — сказал Марк.

Он подошел к окну и посмотрел на город. Серые дома и блеклые лица людей, казалось, сливались в одно целое. Все было окутано страхом и неизвестностью. Но Марк чувствовал, что они не одни, что они борются за справедливость, что они должны найти виновного и остановить эту ужасную трагедию. И пока есть надежда, они не сдадутся.

Нейронные лабиринты

Утро следующего дня встретило Марка Рида не рассветом, а тяжелым, свинцовым чувством усталости. Бессонная ночь оставила на его лице печать измождения, а глаза горели, словно два тлеющих уголька. Он с трудом поднялся с кровати, ощущая, как каждый мускул в теле протестует против движения. Кофе не помогал. Он просто не чувствовал вкуса.

Вчерашний день, наполненный новыми загадками и ужасающими открытиями, оставил в его душе гнетущее ощущение безысходности. Но он понимал, что должен продолжать двигаться вперед. Мир вокруг него, казалось, сходил с ума, и единственной его опорой оставалась решимость найти виновного и положить конец этой череде необъяснимых смертей.

Марк взглянул на часы. Время неумолимо бежало вперед. Он быстро оделся и вышел из квартиры. По дороге в участок он думал о том, что произошло вчера. Вмятины на подушках, отсутствие следов насилия, смерть во сне. Все это было настолько нелогично и нереально, что в какой-то момент он начал сомневаться в собственном рассудке.

В участке его уже ждала Грейс. Она, как всегда, выглядела собранной и спокойной, но Марк заметил в ее глазах ту же усталость и тревогу, которую чувствовал сам.

— Доброе утро, Марк, — сказала Грейс, ее голос звучал немного приглушенно.

— Доброе, — ответил Марк, стараясь скрыть свое изнеможение. — Ты как?

— Пытаюсь не думать о том, что мы расследуем, — честно ответила Грейс. — Но это не очень получается.

— Я тебя понимаю, — сказал Марк. — Я тоже не могу выкинуть это из головы.

— Ну что, — Грейс кивнула в сторону кабинета, — ты звонил доктору Картер?

— Да, — ответил Марк. — Она ждет нас сегодня в своем кабинете. Говорит, что хочет поделиться своими соображениями.

— Отлично, — сказала Грейс. — По крайней мере, у нас будет хоть какая-то зацепка.

Марк и Грейс сели в машину и выехали в сторону университета, где находилась лаборатория доктора Картер. Дорога показалась им длинной и утомительной. Каждый светофор, каждая пробка, казалось, отнимали у них драгоценное время.

Наконец они приехали в университет. Здание лаборатории выглядело современным и неприступным. Марк и Грейс поднялись на нужный этаж и вошли в кабинет доктора Картер.

Эмили Картер встретила их с улыбкой. Она выглядела свежей и энергичной, что вызывало у Марка легкую зависть.

— Доброе утро, детектив Рид, детектив Харрис, — сказала она, приглашая их присесть. — Рада вас видеть.

— Доброе утро, доктор Картер, — ответил Марк. — Спасибо, что согласились нас принять.

— Не за что, — ответила Эмили. — Я всегда рада помочь. Тем более в таком необычном случае.

— Вы что-нибудь выяснили? — нетерпеливо спросила Грейс.

— Да, — ответила Эмили, кивнув. — Я всю ночь изучала материалы, которые вы мне прислали, и пришла к некоторым выводам.

Марк и Грейс переглянулись. В их глазах вспыхнула надежда.

— Итак, — начала Эмили, разворачивая перед собой ноутбук. — Как вы помните, у всех жертв были одинаковые признаки смерти во сне. Отсутствие признаков насилия, кроме странных вмятин на подушках. Я провела ряд исследований и обнаружила, что нейронная активность мозга у всех жертв во время сна была очень похожей.

— Что это значит? — спросил Марк.

— Это значит, что кто-то, или что-то, вторгался в их сновидения, — пояснила Эмили. — И это не было случайным воздействием. Это было целенаправленное вторжение.

— Как это возможно? — спросила Грейс, ее голос звучал так же удивленно, как и голос Марка.

— Я не уверена, — ответила Эмили. — Но, по моим предположениям, это возможно, если есть какая-то разновидность нейронной связи, которая позволяет устанавливать контакт с мозгом спящего.

— Но это звучит как научная фантастика, — пробормотал Марк.

— Я знаю, — ответила Эмили. — Но факты говорят сами за себя. Смерть во сне, странные вмятины на подушках и одинаковые нейронные паттерны. Все это указывает на то, что кто-то умеет проникать в чужие сны.

— И этот кто-то убивает их во сне, — закончила Грейс.

— Похоже на то, — подтвердила Эмили. — Но как именно он это делает, это еще предстоит выяснить.

Марк и Грейс молчали, переваривая услышанное. Им было трудно поверить в то, что им только что рассказала Эмили. Все это казалось невероятным, но они понимали, что должны принять это как данность и двигаться дальше.

— Может ли этот человек контролировать сны? — спросил Марк.

— Возможно, — ответила Эмили. — Во время сна мозг очень уязвим. Если кто-то умеет устанавливать нейронную связь, он может воздействовать на сновидения и, возможно, даже контролировать их.

— Но как он это делает? — спросила Грейс. — Какой механизм лежит в основе этого?

— Это мы еще не знаем, — ответила Эмили. — Для этого нужно провести более глубокие исследования. Но сейчас у нас есть гипотеза, которую мы можем использовать для поиска убийцы.

— Это уже что-то, — сказал Марк. — Хоть какая-то зацепка.

— Да, — ответила Эмили. — И я могу вам помочь в проведении дальнейших исследований. У меня есть необходимое оборудование и знания.

— Мы были бы вам очень благодарны, — ответил Марк. — Любая помощь сейчас нам очень нужна.

— Хорошо, — сказала Эмили. — Я тогда подготовлю все необходимое, и мы сможем начать работу в ближайшее время.

— Спасибо, доктор Картер, — сказала Грейс. — Вы нам очень помогаете.

— Не за что, — ответила Эмили. — Надеюсь, вместе мы сможем остановить этого убийцу.

Марк и Грейс попрощались с Эмили и вышли из кабинета. Они шли по коридору молча, каждый из них погрузился в свои мысли. То, что им рассказала Эмили, было настолько невероятным, что они с трудом могли в это поверить. Но они понимали, что теперь у них есть хоть какая-то теория, на которую они могут опереться в своих поисках.

— Что теперь? — спросила Грейс, когда они вышли из здания лаборатории.

— Теперь мы должны найти этого человека, — ответил Марк. — Или, что хуже, мы должны найти того, кто научился проникать в чужие сны.

— И как мы это сделаем? — спросила Грейс.

— Мы пересмотрим все имеющиеся материалы, — ответил Марк. — Может быть, мы упустили какую-то деталь. Может быть, есть что-то, что мы еще не заметили.

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: Максим Безликий

Жанры и теги: Триллеры, Ужасы, Мистика

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмная жатва» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я