Попасть в тело прекрасной принцессы из сказки — это мило, но скучно, гораздо интересней очнуться какой-нибудь местной Бабой Ягой: и жизнь весёлая, и магии хоть отбавляй, и женихи поинтереснее занудных принцев да королевичей будут!» — так однажды сказала будущий клинический психолог Аграфена Попадалова. Кто же знал, что слова эти пророческими окажутся, и жизнь начнётся, как в сказке: чем дальше в лес, тем больше дров, причём тех, которые сама же и наломала? Но, что поделаешь, назвался груздем — полезай в кузов, а назвался Ягой — в ступу! В этой книге вы найдёте: — развесёлые приключения без пяти минут клинического психолога в чужом теле; — любовь, для которой нет ни телесных, ни духовных, ни территориальных преград; — расследование, какое не снилось даже Шерлоку Холмсу, и психологические противостояния, достойные самого Зигмунда Фрейда; — сказочных героев в условиях суровой действительности и пересеченной местности; и многое другое…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я попала в Запендю!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА II. Бабоёгами не рождаются, или Следователь в ступе
Наше эффектное прибытие вызвало громкие возгласы высыпавшей на крыльцо дворни и приглушенные шепотки княжеских гридей — суровых воинов, встретивших нас у входа. Высоко подняв горящие факелы, все пытались получше разглядеть лесную делегацию, с такой помпой явившуюся среди ночи, и таращились на нас, будто баран на новые ворота. Взгляды большинства выражали восхищение и благоговейный ужас, но были и колкие подозрительные взоры, и даже отъявленно неприязненные. Таких я насчитала как минимум два: первый принадлежал хилому и мрачному седовласому мужчине в годах с бородой и нависшими белыми бровями, а второй — рыжему широкоплечему и надменному красавцу лет сорока.
Судя по их внешнему виду и поведению, каждый из этих двоих занимал высокий пост при князе и имел как минимум хронический недосып и параноидальный либо эпилептоидный тип акцентуации характера (что я собиралась ещё проверить с помощью психологических тестов). В общем, в узких кругах широких масс княжеских приближённых Ягуня доверия не снискала, несмотря на все мои старания и новый наряд. Возможно, эти двое были как-то связаны с загадочной княжеской хворью или имели какие-то старые счёты с Бабой Ягой. Сама же Горислава даже не вышла нам навстречу, что тоже наводило на некоторые размышления.
— Гой еси, Баба Яга! — холодно сказал тот самый седовласый хиляк, так неприязненно глядевший на меня до этого.
И тут я задумалась над ответом, чтобы, как говорится, совсем уж не спалить контору.
— Ближний боярин это, Остромыслом кличут! — очень вовремя тихо подсказала мне Воронесса. — Он к тебе о прошлом годи за зельем приворотным приходил: больно до молодух охоч ибо, а ты ему заместо такого снадобья в шутку пойло правдолюбное налила. Вот тогда он правды о себе от баб наслушался вусмерть и сам много чего лишнего наговорил, но княже наш простил его великодушно!
Вот тебе и ближний боярин! Какая любвеобильность, а на вид такой степенный мужчина! Неудивительно, что он не рад приходу Яги. Ох, шутница престарелая! Натворила дел, а мне расхлёбывать, получается.
— Здрав буди, боярин! — с достоинством выдала я, вспомнив все приветствия, принятые у славян, и судорожно поправив причёску.
— Княжна ожидает в гриднице! — коротко кивнув мне, сухо сказал Остромысл.
Ну и колкий же у него взгляд! Наверное, сама Бабка Ёжка от него ёжилась. Да что там — даже Кадваладур вздрогнул бы от такого! Мне внезапно пришла в голову мысль, что опытный колдун мог бы запросто принять облик любого из княжеских приближённых или войти с ними в сговор. Может, его ультиматум князю был всего лишь уловкой, разведкой боем, так сказать?
Остромысл шёл впереди, а я плелась за ним, слегка прихрамывая на костяную ногу и кокетливо косолапя правым лаптем. Эх, жизнь моя тяжкая, бабояговская! Впрочем, пока мне всё даже нравилось. Мечтала о практике клинического психолога в самых что ни на есть сложных условиях — получи, а также море адреналина и эстетическое наслаждение от созерцания сказочной старины в довесок. Неплохо? Думаю, да. Тем временем хоромы превзошли самые смелые наброски моего разбушевавшегося воображения.
При свете факелов они показались мне похожими на старинные тёмные пещеры с загадочными дверями, ведущими в темноту. Одна из таких дверей вела в гридницу, оказавшуюся большим роскошным залом с низким сводчатым потолком. Сейчас, ночью, она казалась тёмной, осиротевшей и пустой. Длинные лавки, где во время пиров сидели воины княжеской дружины и прочие так называемые «нарочитые мужи» (знатные люди — примечание автора), сейчас пылились, только на княжеском троне, единственном светлом месте среди общего мрака, восседала красивая девушка лет семнадцати, одетая в богатое платье из орнаментированной ткани, украшенное оплечьем и затейливой каймой. Светлые пряди, выбиваясь из-под шёлкового белого убруса, изящно обрамляли её лицо, а на чело был слегка надвинут сверкающий самоцветами венец с височными кольцами очень тонкой работы: каждое — произведение искусства.
По рассказам Воронессы я представляла Гориславу эдаким худощавым сорванцом, но это было неверное предположение. Красота княжны казалась немного тяжеловесной из-за волевого, совсем не женского подбородка и широкого лба, но эта особенность только добавляла ей особого шарма. А в остальном всё было по канону: девица приятной упитанности, как говорится, кровь с молоком, уста сахарные, грудь лебединая, походка павлина, очи сокольи да брови собольи. Очи, кстати, смотрели на меня мрачно, дерзко и как-то депрессивно. В общем, рабочий диагноз: невроз на фоне продолжительного стресса.
Я решила не кланяться, думая, что ведьма такого уровня, как Баба Яга, сама должна принимать поклоны тех, кому нужны её услуги.
— Мир тебе, Баба Яга! — с почтением обратилась ко мне Горислава.
Голос у неё был зычный, но приятный. С первых же властных ноток в нём ощущалась какая-то неуверенность, даже растерянность, что неудивительно при таком раскладе. За спиной княжны вместо всяких советников и мамок-нянек у трона стоял могучий молодой воин (по возрасту, наверное, ровесник княжны), тоже светловолосый и симпатичный, но в отличие от Гориславы, чьё лицо носило печать раздумий и книжных ночных бдений, воин, видимо, не терзал себя философскими размышлениями, предпочитая разрубать гордиевы узлы, а не распутывать их.
— И тебе, княжна! — отозвалась я. — Что за горе у тебя приключилось? Рассказывай.
— Об этом я поведаю тебе с глазу на глаз! — объявила Горислава, вызвав явное недовольство Остромысла.
Не доверяет боярину, стало быть! Интересно, почему? А княжна добавила, обозрев гридницу:
— Оставьте нас все! Ступайте почивать с миром! Для гостей палаты готовы.
«Мне, чур, палату нумер шесть!» — хотела пошутить я, но сдержалась и кивнула Бардадыму. Перед прилётом в терем он из уважения к княжеской персоне по моему совету не только принял человеческий облик, но и был обряжен в порты и рубаху, дабы Горислава не упала в обморок от вида его мохнато-мускулистой наготы, и теперь маялся от обилия ненужной одежды и прочих атрибутов, необходимых для соблюдения этикета. Заметив мой кивок, козёл нехотя подчинился и унёс с собой громко протестовавшую Воронессу. Бояре и дружинники потянулись к выходу вслед за ним.
— Мне тоже уйти, Гориславушка? — едва слышно прошептал белобрысый витязь, чуть заметно наклоняясь к уху княжны.
— Ступай и ты, Дубыня Звезданович! — тихо ответила Горислава. — Мне с Бабой Ягой о многом поговорить надобно, а ты у дверей встань, чтобы никто не прошёл!
Как она его назвала?! Дубыня?! Звезданович?! А ведь точно, на вид он дуб дубом и зазвездился: так запросто с княжной разговаривает — никакой субординации! А может, тут что-то нечисто? Я не успела это обдумать, потому что, едва мы остались вдвоём, княжна залилась слезами, как обычная девчонка, которую испугали дурные сны. Мне пришлось подойти к ней и обнять, чтобы она успокоилась.
— Что делать? Знать не знаю, ведать не ведаю! — прошептала Горислава. — Отец недавно сам не свой стал и решил вдруг ни с того ни с сего с соседями породниться. Замуж меня отдать грозился и ничего слушать не хотел! Все слова мои как об стенку горох были!
Мы сели на лавку, как подружки, и княжна продолжила свой рассказ:
— А соседи у нас орки да змеи трехголовые, а ещё Пупсы. Как по мне, лучше в омут с головой, чем кого-то из них в женихи! Да и ненадёжные это союзники: говорят, власть у них там чисто для отвода глаз, а так они давно Кадваладуру проклятому продались и под его дудку пляшут! Какой от них прок?
Она снова залилась слезами, а я подумала об орке с секирой, который встретился мне в лесу. Не жених ли княжны? Почему-то эта мысль меня неожиданно взволновала, даже, пожалуй, слегка огорчила. Ну на самом деле, если он на другой жениться хочет, чего это чудище зелёное тогда в лес потянуло к седой даме с покосившейся ногастой избой, ступой и бурным прошлым? И это от молодой и красивой девицы! Нестыковочка! Ещё и ягоды у меня все отобрал! Почему же это меня так задело? Ну не могла же я взять и в одночасье запасть на какого-то орка?!
Нет, он, конечно, колоритный и мускулистый, как я люблю, но… Надо срочно провести глубокий самоанализ и избавиться от формирующегося комплекса! Но это потом, а пока надо бы ухитриться обуздать мысли, атакующие мозг. Я подумала о хищных феях. Вдруг они из шайки Кадваладура? Очень похоже. Но Рагне Стигг не выглядел покорным исполнителем воли мага, к тому же всякий раз, когда он появлялся, я чудом спасалась от опасности. Только вот он ли подстроил эту опасность или, наоборот, спешил выручить меня, было неясно.
А ещё я думала об облаке, преследовавшем нас всю дорогу. Неужто это и впрямь змей трехголовый?! Видать, у княжны крепкие нервы, другая бы свихнулась от перспективы пойти под венец со змеем, а она молодцом держится! И опять этот Кадваладур! Интерес к нему у меня просто зашкаливал.
— Пупсы — это кто? — осторожно уточнила я, живо представив себе большого упитанного пластмассового пупса в чепце и распашонке.
Неужели тут и такие водятся? Тоже мне, женихи!
— Да живут тут, по северной границе с нами. Прозвание у них такое, говорят, от пупа Земли происходит. Король Неодим Пупс и сыновья-королевичи тоже все как один — Пупсы! — пояснила Горислава. — Ко мне свататься старший понаехал, Ванадий Пупс! Почему-то король его не любит, хоть тот и наследник, вот и посылает везде с разными поручениями.
Я чуть не покатилась со смеху. Вот так вот выйдешь замуж за такого и имеешь полное право обращаться к мужу «Мой пупсик!». И имя какое модное — Ванадий! Где-то я его уже слышала! Я напрягла память, пытаясь выудить всё, что касалось этого имени. Конечно же! Что-то вроде этого я встречала в энциклопедии, изучая таблицу Менделеева: «Ванадий — это пластичный металлсеребристо-серого цвета, покрывается на воздухекрасивой плёнкой из оксидов». Интересно, чем руководствовался его папа-король, выбирая имя? Может, химию любил, или тут более глубокая психологическая подоплёка? Обычно очень оригинальные имена любят давать своим детям родители нарциссического типа, желающие выделиться за счёт своих отпрысков. В любом случае, факт интересный. Ах, Ванадий, металлический ты мужчина! Чего от тебя ожидать? Пластичность могла относиться к политическим взглядам либо к дипломатическим способностям. Серость в яркой оболочке или серебро, замаскированное под нечто более простое и пёстрое? В общем, мне страшно захотелось на него взглянуть.
— Третьего дня у нас с князем была беседа жаркая, он то гневался и кричал на меня, как тать, то вдруг добрым становился, как прежде, и будто даже соглашался с моими словами о свадьбе, а поутру не пришёл трапезничать. Я закручинилась, за постельничим княжьим послала, а тот и говорит, что князь наш лежит без движения, будто мёртвый! — прерывающимся голосом произнесла Горислава, а потом поднялась с лавки и пошла к маленькой двери, поманив меня за собой.
— Я сразу же повелела гостям и всем людям княжьим из палат, им отведенных, без моего слова не выходить. По сей день так и сидят, слуги умаялись еду им носить, — продолжала свой рассказ княжна. — Но разве уследишь так-то за всеми?
Дверь вела в какой-то потайной, узкий коридор, через который мы пришли в княжеские покои. Володарь Светлый в белом одеянии лежал на спине, вытянувшись на лавке, которая выглядела островком света среди моря тьмы. Внешне казалось, что князь спит глубоким сном и леденеет, как мамонт, сохранившийся в вечной мерзлоте — настолько холодными, застывшими и величественными казались черты его лица.
— Вот! — сказала Горислава, подходя ближе. — Я, веришь ли, Баба Яга, такой мукой мучаюсь, аж спать не могу: вдруг он из-за меня занемог, из-за того, что я его своим отказом от женихов заморских так расстроила?
— Не переживай, горлица! — сказала я, копируя стиль Бабы Яги. — Вину на себя брать не торопись. Ни коня, ни воза пока. Дай разобраться!
— Срочно исцелить его надобно! Медлить нельзя! Иначе мне придётся отказаться от княжеского престола, и тогда смута пойдёт великая по всей Запенде! — причитала Горислава.
— Почему отказаться? — не поняла я.
— Женщина не может править одна! — удивлённо взглянув на меня, пояснила Горислава. — Бабье дело — мужа любить да детей рожать, так у нас думают! Пока я тебя дожидалась, Остромысл уже дал мне понять, что не усидеть мне на троне, да и Яробор, хоробрый воевода наш, не привык женщину слушать. Смотрит на меня, аки волк голодный! Не знаю, куда от его взгляда деться!
— Дискриминация по гендерному признаку, — пробормотала я.
— Заклинания творишь? — по-своему истолковала мои слова Горислава. — Это правильно! Исцелить князя надо и злодея найти! Поспешай только, не то смуты не миновать, потому что замуж за нелюбимого я не пойду, хоть ты меня режь!
Это прозвучало как ультиматум. Княжна отступила в темноту, оставив меня наедине с захворавшим князем, лицо которого скупо освещала горящая лучина. Ну и характер у Гориславы! В бараний рог скрутит, если что не так, как она задумала! Мне и самой было интересно, что же такое случилось с её отцом. Я заставила себя припомнить все лекции и практики по медицине и приступила к осмотру. Зрачки вяло реагируют на свет, дыхание медленное, кожа прохладная, пульс слабый. Я попробовала растормошить князя, но он не реагировал на мои попытки, правда, когда я ущипнула его за руку, лицо Володаря на миг исказила гримаса страдания. Сопор? Похоже. Так бывает перед наступлением комы. Плохо дело, в общем!
— А как он себя чувствовал накануне? Не болел ли чем? — спросила я.
— Здрав был княже, — ответила Горислава, но мне показалось, что она что-то недоговаривает.
Не этим ли объяснялось то, что она отступила в темноту, будто спряталась от пристального взгляда. Я склонилась над князем, стараясь ощутить все витавшие вокруг запахи. Ничего. При диабетической коме, например, изо рта был бы запах ацетона. Может быть, это сопор из-за травмы головы или кровопотери? Я тщательно осмотрела голову и тело князя — ни царапины! Правда, на шее была какая-то тёмная полоса. Я даже сначала решила, что князя душили, но почему-то не довели дело до конца.
Потом, внимательнее рассмотрев полосу, я пришла к выводу, что это след от цепи, которую Володарь Светлый, вероятно, носил на шее постоянно и очень долгое время, причём эта цепь была с подвеской в виде ключа, правда, по сравнению с моим украшением, княжеская цепь и ключ на ней выглядели значительно массивнее. Странное совпадение! Не слишком ли много ключей в этой странной истории, куда я угодила? Если всё так, как я думаю, то куда делась эта цепь? Князя отравили, чтобы украсть её? Возможно, но почему тогда не сняли массивный перстень в виде паука со светящимися глазами, украшавший указательный палец князя? Я не ювелир, но даже мне видно, что вещь дорогая и потрясающе красивая. Либо это не кража, либо искали именно ключ. А может, всё проще: князь сам снял цепь перед сном, например? Тогда куда она делась? Я окинула взглядом княжеские покои.
— Из вещей ничего не пропало? — спросила я.
— Нет, — сдавленно ответила княжна.
Похоже, она готова была разрыдаться в голос. Наверное, этот разговор причинял ей боль. Надо подумать, как преподнести факты более мягко. А интересно, почему украшение оставило тёмный след на коже князя? В детстве я слышала, что это происходит от сглаза или порчи, и если в обычном мире такие утверждения казались мне неправдоподобными, то здесь всё было возможно, особенно если сама находишься в теле опасной ведьмы с костяной ногой.
Наблюдая за мной, Горислава судорожно сжимала что-то на груди, будто прятала камень за пазухой, но я решила пока не настаивать на объяснениях и не приставать с вопросами. У меня ещё будет время вызвать княжну на откровенность. Психолог я или кто, в конце концов?! Логично было предположить, что князь впал в сопор из-за интоксикации. Но кто мог это сделать? Женихам, вроде бы, это невыгодно. Кто-то из знати постарался, чтобы власть захватить? А может, самоубийство?!
Некоторую сомнительную выгоду от этого в виде избавления от ненавистных ухажеров получала и сама Горислава, но почему тогда она пригласила Бабу Ягу, чтобы исцелить отца? Опять-таки странно. Княжна не лгала мне, рассказывая о случившемся: я бы это заметила по физиологическим признакам и положению тела. С другой стороны, мне уже приходилось наблюдать человека с психическими отклонениями, который выглядел очень убедительным в своём вранье, потому что верил в него в тот момент помутнения разума. Но Горислава, вроде бы, в полном адеквате.
Вопросов было много. Отправляясь сюда, я никак не планировала примерить на себя роль следователя-целителя. Конечно, психологи, случается, участвуют в расследовании, составляя психологический портрет убийцы, например, но мне никогда не приходилось делать ничего подобного.
— Ну что?! — нетерпеливо спросила Горислава, выглядывая из темноты, как карающий ангел.
— Утро вечера мудренее, княжна, — сказала я, решив, что у меня слишком мало данных, чтобы с ходу разобраться во всём. — Многое понять надо, а пока мы сделаем вот что!
Я осторожно полезла себе за пазуху, чтобы нащупать узелок с приданым, временно увеличивший мою грудь до четвёртого размера. Такие ценные вещи надо было хранить при себе, вот я и засунула его под вышитую рубаху. Как результат была высокая сохранность приданого, а как побочный эффект — повышенное внимание княжеских слуг к бабояговскому бюсту, который временами издавал загадочное тихое позвякивание из-за столкновения предметов при быстрой ходьбе. Я покопалась внутри узелка, разыскивая пузырьки, и вскоре они уже были в моей руке. Осталось всего ничего: понять, в каком из них живая вода. В первом пузырьке жидкость пенилась, и на дне был белесый осадок, а от второго исходил лёгкий запах кислоты. Были времена, когда я, увлекшись новыми методиками в медицине, с помощью электродов изготавливала щелочную и кислотную воду (кстати, первую в литературе называли живой, а вторую — мёртвой).
Возможно, здесь всё так же. «Сказка — ложь, да в ней намёк», как говорится. К тому же действовать надо было быстро: вслед за сопором у князя могла развиться кома, а затем наступить смерть. Взмокнув от волнения, я откупорила крышку и осторожно влила в приоткрытый рот князя каплю воды из того пузырька, где был белый осадок — явный признак щелочной воды. Конечно, мгновенного оживления не произошло: доза, наверное, маловата или я что-то сделала не так. Но дыхание князя стало более частым, пульс нормализовался, щёки порозовели. У меня отлегло от сердца: угрозу смерти удалось устранить. Горислава порывисто обняла меня и вышла из княжеских покоев, громко и чётко отдав приказ страже не спускать глаз с князя. Я быстро спрятала узелок обратно и тоже отправилась спать.
Провожать меня в покои, отведенные для гостей, вызвался сам княжий воевода — тот самый рыжий и надменный тип. Мы сначала шли молча, ощущая, как тишина жадно слушает звук наших шагов и звон кольчуги Яробора, а потом я решила использовать такой шанс.
— А что, воевода, давно ли княже задумал Гориславу за чужака замуж выдать? — спросила я, вроде как просто для того, чтобы поддержать разговор.
Мои слова неожиданно угодили на благодатную почву: видно Яробор сам был недоволен выбором князя.
— В одночасье решение поменял Володарь наш Светлый, — проворчал он. — Почитай, как подарок получил заморский, так и…
— Какой подарок? — перебила его я.
— Перстень драгоценный, — нехотя буркнул Яробор.
«Дочь на перстень променял что ли?!» — подумала я, вспомнив, как холодно и остро сверкали глазки у паука с перстня. Да не может быть такого! Как вариант у князя стало прогрессировать какое-то психическое нарушение, например, раздвоение личности. Княжение — работа тяжёлая, там и рассудок мог запросто помутиться. Или перстень какой-то особенный?
— Зря ты к нам явилась, Баба Яга! — неожиданно процедил сквозь зубы воевода, метнув на меня взгляд помрачнее волчьего, так что я сразу поняла Гориславу. — Без тебя всё бы уладили, только время потеряешь да горя себе лишнего наживёшь. Шла бы ты… обратно в свой лес, грибы солить!
Вот это посыл! Судя по тому, как княжеский воевода попытался оттеснить меня к стене, это была угроза. Сейчас рыжий красавец стоял совсем рядом, нависая надо мной громадой своего тела и положив руку на эфес меча, и зверски поблёскивал глазами. Я с интересом взглянула на Яробора. Вроде, на самоубийцу не похож. Ведь будь здесь настоящая Ягуня, уже давно б его взглядом испепелила, а то и ещё хуже: по его же совету в какой-нибудь мухомор превратила, засолила бы и съела, не подавившись.
— Ты, милок, говори да не заговаривайся, а то так насолю — мало не покажется! — тихо, строго и веско сказала я, решив поставить воеводу на место и отзеркалив его реакцию (думаю, что мои глаза тоже при этом сверкали довольно ярко).
После этих слов Яробор не отступил, но прежней разухабистости и враждебности в его взгляде поубавилось.
— Да, не пугай, Баба Яга! Без тебя здесь уже солено-пересолено, всем миром расхлебать не можем! — с горечью в голосе ответил он. — Прости, если груб показался: некогда мне нежности разводить, делом заниматься надо!
Кажется, его нападки на меня были следствием нервного срыва и попыткой проверить меня на прочность. Видно, с Ягой он общался редко и не представлял, с кем имеет дело.
— Да брось, воевода! Я не сержусь! Скажи лучше, какая напасть так думы твои печалит? — спросила я.
— Неспокойно вокруг! — хмуро взглянув на меня, ответил Яробор. — И дела странные творятся!
— А что именно странным показалось? — уточнила я.
— Да много чего, — уклончиво ответил Яробор. — Твари странные прилетают, тень по хоромам шастает, но самое главное не в этом. Я чувствую, что происходит что-то. Медленно, как лёд на реке весной: сначала не видно, что он ненадёжный, а как провалишься — поминай как звали!
Я собиралась расспросить Яробора получше, но в этот момент из темноты выбежал уже знакомый юнец, которого княжна послала за мною в лес; судя по наряду, он служил в младшей дружине.
— Воевода-батюшка, там наши снова тать поймали! Страшенный! — крикнул он.
Яробор ушёл, оставив меня в глубоких раздумьях. Что тут творится?! Все эти байки о тварях можно было бы списать на бурное воображение масс, но тень-то я видела сама, да и татей воевода не выдумал! Может, приближённые князя задумали государственный переворот или знают какого-то тайного врага, который мне неизвестен?! Очень хотелось проверить каждого по «шкале лжи» и посмотреть на загадочного татя, но я решила не рисковать. Утро вечера мудренее.
Мои покои, если верить пояснениям Гориславы, были совсем близко, на втором этаже, рукой подать, поэтому я собралась дальше прогуляться по хоромам самостоятельно, призвав к себе несколько светлячков через приоткрытое окно. А чего мне бояться? Вряд ли кто из местных посмеет напасть на прославленную Бабу Ягу! Хотя, конечно, оставалась опасность встретиться с тем загадочным вредителем-подрывником, разделавшимся с избушкой, но вероятность встретить его здесь была невелика. Стоило мне подумать об этом, как впереди за углом сначала послышался грохот, а затем — сдавленный стон. Я похромала на звук и, зацепившись костяной ногой за порог, плашмя упала на что-то мягкое, живое и пахнущее сладким цитрусовым, хотя и тяжёлым, парфюмом.
— Прошу прощения! — послышался в следующий миг из темноты приятный, даже какой-то сахарный мужской голос. — Вы не ушиблись?
— А ты, сударик, здоров ли? — недовольно проворчала я, копируя Ягуню. — Не видишь — женщина в годах, нога, опять же, у неё травмирована, а ты и рад: подножку подставил!
— О! Ну что вы! — смущённо отозвался неизвестный. — И в мыслях не было, я упал с лестницы — природная неуклюжесть, так сказать; а тут вы явиться изволили. И вот…
— Изволила, изволила! — продолжала ворчать я, с трудом поднимаясь на ноги, а потом, хромая, отправилась за факелом, висевшим на дальней стене, потому что светлячки разлетелись куда-то и не желали возвращаться. Страх на них напал, что ли? Но кого им бояться?
Мне страсть как захотелось рассмотреть вежливого незнакомца повышенной неуклюжести. В свете факела моему изумлённому взору открылась такая картина: молодой мужчина в роскошном ало-золотом шёлковом халате и тапках с помпонами возлежал на полу прямо у первой ступени лестницы и кротко взирал на меня большими тёмными глазами, сжимая рукой правую лодыжку. Красавчик! Чёрные волосы, аккуратная бородка, высокие скулы, лоб, достойный философа-мыслителя, заострённый изящный нос аристократа и фигура древнеримского атлета. Не похож что-то на здешних обитателей. Я подала ему руку и помогла встать.
— Позвольте представиться: Ванадий Пупс, старший королевич, к вашим услугам! — церемонно сказал он, когда ему наконец удалось удержаться на ногах, а вернее, на одной ноге: на вторую, видимо, было больно наступать.
— Так это ты, что ль, к княжне сватаешься? — весело спросила я, вспомнив недавний разговор с Гориславой, и Ванадий с трогательной доверчивостью кивнул мне в ответ.
Странно: такой шикарный, воспитанный мужчина, а княжна от него нос воротит! Может, её сердце уже занято кем-то другим, или с этим Пупсом что-то не так? Я почему-то невольно сравнивала Ванадия с орком, и чаши весов в моём сознании так и мотались туда-сюда. По уровню смазливости лица, однозначно выигрывал королевич, но орк был просто бесспорным лидером по могучести телосложения что лично для меня было более ценно, чем симпатичная физиономия. И потом, орк рвался спасать меня, а этого королевича самого спасать надо! А, впрочем, что это я их так сравниваю? Женихи-то они чужие. Ох… Знаю я это состояние: кажется, они мне оба нравятся. Более того, кажется я, как говорят лётчики, вхожу в штопор.
Я с детства часто задавалась вопросом о том, как приходит любовь или хотя бы простая симпатия. За что в человека влюбляются, или тем более в орка?! Возможно, из-за отсутствия ответа я и пошла в психологи. Хотя ответа у меня не было до сих пор. Просто магия, какое-то волшебство, связывающее двоих в одно целое, и всё тут!
— А что же ты по терему ночью шляешься, королевич? — спросила я, стараясь подражать Бабе Яге.
— События последних дней открыли дорогу печалям и мыслям, которые не дают уснуть, — признался тот. — Места себе не нахожу от беспокойства, и хотя выходить из палат без стражи нельзя, я решил прогуляться для спокойствия души, но упал в темноте. Впрочем, я ни капли не жалею об этом, ибо встретил столь любезную и добрую собеседницу. Сказать по правде, я никогда не видал такой приятной дамы, как вы. В моей стране все они лишком напыщенные и лживые, а здесь такие неотесанные, что не имеют даже начальных навыков ведения изящной беседы.
— Твоя правда, добрый молодец, уж мне-то изящества не занимать! — съязвила я, неуклюже двигая туда-сюда лаптем, а потом спросила, решив срочно сменить тему, потому что его слова неожиданно приятно обволакивали мозг так, что меня это даже стало настораживать: — А куды ж стража-то подевалась?
Нет, комплименты мне приходилось слышать и раньше, но Ванадий делал это с такой трепетной искренностью и теплом, что моё сердце буквально таяло от его внимания.
— Так где стражники-то? — повторила я вопрос.
— Хотел бы и я знать это! — отозвался мой собеседник. — Я звал, но никого не было, честное слово!
Может, они пошли ловить того самого «татя», о котором говорил гонец? Эта версия казалась мне правдоподобной.
— Ладно, давай осмотрим твою ногу, милок! — смилостивилась я.
Королевич послушно присел на нижнюю ступеньку и доверчиво продемонстрировал мне повреждённую конечность. Лодыжка отекла настолько сильно, что на неё с трудом можно было натянуть носок, белый, как гольфы пионера. Похоже на растяжение. Я наложила давящую повязку, соорудив её из собственного платка, который носила теперь, не повязав на голову, а набросив на плечи. К слову сказать, платок бабояговский тоже оказался не простым аксессуаром. Стоило мне им ногу Ванадию перевязать, как платок снова у меня на плечах возник, будто клонировался — вот до чего магия дошла! Об этом я думала, ощущая на себе пристальные взгляды Пупса. И что это он так на меня воззрился? Я машинально поправила ворот рубахи, боясь, что оттуда выбьется ключ, который Баба Яга просила запрятать подальше. Хотя откуда королевичу знать о нём? Он же у нас жених, а женихи народ особый, только о свадьбе и думают.
— Ноге нужен покой и холод! — объявила я, закончив бинтование и собираясь уходить.
— У меня есть к вам одна просьба, — остановил меня волоокий Ванадий, смущённо опуская глаза в пол. — Не согласитесь ли вы проводить меня до моих покоев? Я понимаю, что это может быть расценено вами как излишняя вольность, и по этикету, скорее я должен проводить даму, а не наоборот, но я сейчас не в лучшей форме…
— Да всё нормально! Не парься! — перебила его я.
Во-первых, отведённая мне светлица располагалась на втором этаже, а, значит, нам по пути. Во-вторых, мне с детства нравилось помогать кому-то. У меня дома всегда находилось место для щенков с перебитыми лапами, которых у меня хватало энтузиазма вылечить и обогреть, и для брошенных кем-то игрушек: я пришивала им пуговицы вместо утраченных глаз. Пупсы попадались тоже, им я шила одежду из старых папиных носков, но о таком крупном, обаятельном и бородатом индивиде я не грезила даже в самых смелых мечтах. Мы поднялись наверх, и всё это время Ванадий опирался на моё плечо, тяжело и прерывисто дыша. В покоях он нежно и учтиво поцеловал мою руку со словами:
— Вы самая добрая и приятная женщина в этом суетном и озлобленном мире! Я у вас в долгу и хочу в знак признательности преподнести вам эти цветы, такие же эффектные и неповторимые, как вы сами!
Он с трудом дохромал до стола, на котором стоял цветочный горшок с благоухающим розовым кустом, имевшим несколько отростков с великолепными фиолетовыми розами, на лепестках которых серебрились и сверкали дивные капли росы, и, срезав одну из веточек, протянул цветы мне.
— Я привёз их из моего личного питомника, в подарок княжне Гориславе, но буду очень рад, если и вы окажете мне честь, посадив их у себя в саду, или, как здесь говорят, в огороде, — сказал он. — Нужно только сперва поставить их в воду, чтобы они дали корни.
— Вот спасибо, милок! — сказала я, поражённая этим романтичным жестом и смущённая пристальным взглядом Ванадия.
Розы казались мне чем-то родным, будто пришедшим из моего мира, ведь в Запенде были только полевые цветы, и потом, мне так давно не дарили даже полевых. В этом смысле Ванадий попал, что называется, в нерв! А ещё эти восхитительные розы издавали тонкий волнующий аромат.
— Ты, королевич, повели, чтобы льда принесли! Нужно его поместить на больное место, — добавила я, прижимая цветы к груди.
Королевич кликнул слуг, и из соседней комнаты на его зов вышла горничная кукольной красоты, одетая в заморское платье. Уж такая она была пригожая, как фея! Одно только показалось мне странным: роскошное платье было подпоясано верёвкой, декорированной под дизайнерский поясок. Ну да о вкусах не спорят! Выслушав Пупса, горничная с восхитительным изяществом присела в глубоком реверансе, а потом побежала искать лёд. Вернее, даже не побежала, а будто полетела — такая лёгкая у неё была поступь, нечеловеческая какая-то, как мне показалось.
— Ну, прощавай, друг любезный! Выздоравливай! — сказала я.
Пора, как говорится, и честь знать. Через некоторое время я вошла в отведённую мне и моим сопровождающим светлицу с цветами в руках.
— Ягуня! — Воронесса бросилась ко мне, шелестя крыльями. — Как ты долго! мы уж не знали, что и думать. Бардадым на выручку скакать хотел!
Я положила цветы на стол и погладила ворону по голове, чем вызвала удивлённое и радостное карканье. Наверное, Яга так никогда не поступала.
— Я всё-таки потратила немного живой воды! — честно призналась я.
— Так и знала, что не удержисся! Ты ж только вид делаешь, что злобная, а на самом деле у тебя доброта на лбу написана! — констатировала ворона. — Жалко, что у нас народ такой неграмотный, никто прочитать не может, а то б орден тебе дали, как пить дать.
Я весело улыбнулась и поискала глазами Бардадыма, а когда нашла, вскрикнула от неожиданности: оборотень, находясь уже в образе козла, сосредоточенно жевал одну из роз моего букета, словно дегустатор деликатесов.
— Ты что, Ягуня?! Это ж обычная проверка на враждебное влияние! — объявила Воронесса, должно быть, собираясь выгородить Бардадыма.
— Ядов нет, порча не-е-е-е-е обнаружена, — констатировал мой телохранитель, глубокомысленно закатив красные глаза. — Но лучше эту траву заморскую выбросить! Ме-е-е-е-ера предосторожности! Странная она какая-то: пахнет чем-то не нашим, и вкус такой сладкий, аж жуть!
Воронесса в знак согласия клюнула одну из капель, и та разлетелась на множество мелких брызг.
— Как это — выбросить?! — возмутилась я. — И не трава это вовсе, а цветы! Подарок от королевича! Много ты в запахах понимаешь! И вообще, о вкусах не спорят!
— Время сейчас неспокойное! — мягко возразила Воронесса, прикрыв крылом рот собиравшемуся яростно спорить со мной козлу-телохранителю. — Нам тут не рады, мало ли что, Ягуня. Подарки-то не всегда от чистого сердца дарятся! Порой в самой безобидной вещице можно такие заклинания распознать, что диву даёшься!
— Но Бардадым же не обнаружил никаких подозрительных заклинаний! — заметила я.
— Это и странно! — прокаркала Воронесса. — Я тут недавно с одним придворным павлином познакомилась, в смысле, он при дворе королевском живёт. Так вот, он говорит, что королевичи и им подобные прынцы просто так никому ничего не дарят, потому как натура у них испорченная, выгоду искать приученная.
— Но Ванадий не такой! — возразила я, вспомнив трогательно-нежное выражение тёмных глаз королевича.
— Вот и проверим! — сказала Воронесса. — От него ж не убудет!
Умом я понимала, что ворона права: я же совсем не знаю этого Пупса, пусть он и показался мне очень милым! Пожалуй, правда, стоит проявить осторожность, хотя всё во мне противилось этому решению. Ну вот разве можно выбросить такие розы?! Это же эстетическое преступление! И потом, вдруг их найдут, и тогда королевич обидится, ещё и дипломатический скандал спровоцируем. В результате мы решили до утра выставить цветы за окно. Там как раз можно было поместить их на крыше нижнего яруса, и ёмкость нашлась подходящая — колода, в которой плескалась дождевая вода. Перед сном я ещё раз взглянула на розы. В свете луны они казались волшебными цветами — самыми сказочными и небывалыми, как в одной детской песенке. Росинки поблёскивали на их лепестках, словно стразы Swarovski. Какая утончённая, даже какая-то колдовская красота, совершенно не характерная для простых потребностей и нравов в Запенде!
Спала я беспокойно, вздрагивая от каждого шороха, и мне снова снились кошмары. Кажется, стресс от попадания в чужое тело сильно сказался на моей психике. В какой-то момент мне удалось сделать сновидение осознанным, и я будто проснулась внутри собственного сна, но всё равно не могла обрести контроль над происходящим. У меня было ощущение, что я попала в чужой сон, которым управляю не я, а кто-то извне, чья воля оказалась сильнее моей, а умение владеть сновидением граничило с виртуозностью. Этот кто-то будто пустил корни во мне. Действие сна происходило в моей светлице, но я видела всё со стороны.
Меня преследовало ощущение, что моя душа вышла из тела и зависла над ним, наблюдая, как оно недвижно лежит на ложе. Пошевелиться было просто невозможно, не говоря уже о том, чтобы как-то изменить сон. Но самый главный страх заключался совсем не в этом, а в том, что на меня надвигалась та самая тень из прошлого сновидения. Что она шептала тогда? Стоило только задать себе этот вопрос, как звук повторился — бесконечно вертящийся по кругу «ЮЧКЛ». Какое странное слово! От охватившего меня страха я не могла понять его значение, а тень медленно, но верно подбиралась всё ближе. Её движение будто сдерживалось чем-то невидимым для меня, но полностью остановить мой кошмар это не могло.
Я пыталась звать на помощь, но крик, казалось, натыкался на препятствие, замирая в груди. Бардадым и Воронесса были совсем рядом, но пребывали в каком-то ступоре, не реагируя на мои попытки. И когда тень уже наваливалась на меня сверху, будто обволакивая тёмными нитями кошмара и погружая в тёмный короб, крышка которого медленно закрывалась, из памяти всплыли два слова: «Рагне Стигг». Стоило мысленно произнести их, как где-то на краю восприятия, на изнанке страха послышался стук топора, и вскоре лезвие секиры врезалось в темноту, разрубая её, чтобы впустить тонкий луч света.
— Просыпайся! — громко прозвучал бас орка, будто кричавшего это мне в ухо, хотя самого зелёного гиганта не было видно. — Просыпайся!
И я проснулась с криком, подпрыгнула почти до потолка, а потом шумно перевела дух. Жуть какая! Приснится же! Тут заикаться начнёшь! Надо было срочно провести рефлексию, чтобы разгадать, какое послание зашифровало моё бессознательное в увиденном сне. Скорее всего, образ орка — это архетип, символизирующий здравый смысл. Хотя… Я осмотрелась по сторонам, постепенно начиная адекватно воспринимать реальность. В светлице не было ни души. Бардадым и Воронесса куда-то подевались, а за окнами слышались крики и звуки боя. Я вылезла на крышу нижнего яруса, желая просто окинуть взглядом окрестности, чтобы понять, что, собственно, происходит, но вместо этого поскользнулась на гладком тёсе и съехала вниз, как бобслеист, впопыхах забывший сани, и успела огласить окрестности бравым воплем:
— А-а-а-а-а!
Этот заезд прочно вошёл в историю Запенди, крепко запомнившись всем очевидцам, которых было немало. Я успела только разглядеть, что вся княжеская дружина яростно сражается с какими-то неопознанным летающими чудищами. Спросонья они показались мне мощными крылатыми змеюками с двумя хоботами и птичьим клювом. Может быть, я всё ещё сплю? Яробор, как и положено командиру, был на передовой, умело орудуя палицей направо и налево. Рядом с ним храбро сражались Дубыня Звезданович, крушивший врагов мечом, Бардадым в самом своём воинственном воплощении, припечатывавший дубиной всех особенно рьяных змеюк, и… Ух ты! Кто это там?! Сперва я не поверила своим глазам: среди отряда княжеских гридей затесался зелёный гигант, мастерски владевший секирой. Наш человек, то есть наш орк!
Впрочем, радоваться было рано! Несколько нападавших бились в агонии на земле, но целая туча таких же продолжала атаковать с воздуха. Стрелы и копья княжеских гридей не причиняли вреда этим крылатым тварям. И тут в самый разгар боя я вылетела прямо в центр сражения, эффектно соскользнув с крыши, словно с трамплина, чем произвела фурор как среди людей, так и среди змеюк. Тому, конечно, способствовал фактор внезапности и мой бесспорный бабояговский авторитет, но не последнюю роль сыграл и эффектный разрез от бедра, образовавшийся на правом боку моей рубахи после того, как она зацепилась за какой-то выступ на крыше. Теперь моё появление можно было назвать не только сумасбродным, рискованным и смелым, но и в меру соблазнительным, потому что обнажённая стройная нога, явленная таким образом собравшейся общественности, выглядела весьма недурно.
И люди, и змеюки смотрели на меня со смесью удивления и непонимания во взглядах, к которым постепенно примешивалось восхищение у первых и ярость у вторых (эмоции орка я разглядеть не успела, хотя мне хотелось верить, что он тоже следит за мной, по крайней мере, с живым интересом, а лучше бы с симпатией). Мне было ясно, что дело плохо, но как поступить в этой ситуации? Я судорожно рылась за пазухой, надеясь хотя бы запустить в татей (наверное, это были именно они) чем-то вроде куска мыла, за неимением другого оружия, но вместо этого мне под руку попался скомканный вышитый рушник, поэтому перед тем, как стремительно рухнуть вниз, я судорожно швырнула его прямо в уродливую морду одного из нападавших. Дальше произошло нечто потрясающее: Рушник завис в воздухе и вспыхнул, разливаясь, словно озеро огня, и заключив всех ринувшихся за мной змеюк в мешок из языков пламени.
Вскоре от них остался только пепел, долго сыпавшийся с высоты, а я мягко шлёпнулась на лоскутное одеяло, которое по приказу воеводы гриди успели выволочь из хором и растянуть внизу.
— Ну ты, Баба Яга! — восхищённо выпалил Яробор, подойдя ко мне, когда я уже сидела на земле, взъерошенная и перепуганная, но счастливая. — Ну ты и учудила!
В порыве чувств воевода сжал меня в мощных объятиях, а я лихорадочно пыталась осознать случившееся. Учудила — это факт, но как я это сделала?! После недолгих раздумий я пришла к выводу, что рушник был магическим артефактом, обращавшимся при бросании морем огня. Сначала кукольная одежда, теперь это. Значит, и другие предметы из узелка, покоившегося у меня за пазухой, тоже могли произвести подобный фейерверк?! Поосторожнее надо их эксплуатировать, получается! Хотелось хотя бы в общих чертах понять магическое назначение каждого!
— Только наготу-то прикрой! Гридей мне не смущай! — добавил Яробор, с улыбкой скользнув нескромным взглядом по моей ноге. — А то стрелять не смогут — вон как зенки на тебя повыворачивали!
Вняв его совету, я торопливо повязала платок на манер парео и хотела расспросить воеводу о татях, но Яробор уже ушёл к дружине. Со мной остался только мой верный Бардадым, снова превратившийся в мирного чёрного козлика.
— Что тут произошло? — спросила я у него.
— Тати напали, пока ты спала! Один из них норовил в окно к нам голову просунуть! — пояснил Бардадым. — Я попытался его отогнать, а тут и другие налетели, да дружина княжеская вовремя подоспела, мне одному не справиться было.
— И что за ночь такая! — проворчала я. — Чем же я татей этих привлекла?
— Да, говорят, они ещё до приезда женихов иноземных появились, — сказал Бардадым. — Но сперва-то по одному прилетали, а теперь целым скопом норовят. Третий день уже. А откуда летят, почему атакуют, никому неведомо! Думали, из Нави к нам пробираются, но не похожи они на слуг Кощеевых, да и огненными рушниками навьих жителей не одолеть: они, вишь, сами из огня! Вот и Горыныч говорит, что таких он ни разу не видывал, будто из совсем уж чуждых пределов к нам, как скверна, провалились.
Кажется, я начинала понимать, почему так нервничает воевода: как тут не нервничать, когда такое творится! В это время Рагне Стигг, крепко пожав руку Яробору и мощно похлопав по плечу Дубыню, вразвалку прошёл мимо меня, даже не взглянув в мою сторону.
— Эй, не спеши, соколик! — окликнула я его, возмущённая таким невниманием к моей прославленной бабояговской персоне.
Как это так?! Дама совершила героический поступок, перевернувший ход сражения, а этот зелёный чурбан и глазом не моргнул! Никакого воспитания! Орк остановился и слегка повернул голову, продемонстрировав мощную мускулатуру на спине и мефистофелевский профиль.
— Какими судьбами здесь? — спросила я. — Все гости спят без задних ног, а ты…
— А я всем сниться хожу! — осклабился Рагне Стигг, лихо подмигнув мне.
Неужели это и впрямь он ко мне во снах приходил?! Получается, спас меня на самом деле, а не в переносном смысле психологических игр моего бессознательного? Не орк, а снопроходец какой-то (главное, чтобы проходимцем не оказался)! С точки зрения науки это бред полнейший, но здесь же мы имеем дело со сказкой. Или он так шутит, и его слова — просто совпадение?
— В Запендю-то, небось, жениться пожаловал? — продолжала выспрашивать я.
Мне очень хотелось услышать, что он явился не к Гориславе. Рагне Стигг не торопясь подошёл поближе, эффектно вонзил секиру в случившийся рядом пень, так что земля задрожала, и воззрился на меня, сложив руки на груди. Вид у него был грозный и бравый, а в глазах плясали озорные смешинки. Мне на какое-то мгновение показалось, что он прямо-таки заглядывает внутрь меня, будто видит то, что скрывает бабояговская внешность. Эх! Если бы это и в правду было так! Я прикрыла веки и представила, что Рагне Стигг переселяется в тело того парня из метро, встречу с которым я так тщательно планировала в той прошлой своей реальной жизни. Не зря же у орка на секире та же руническая вязь, что и у моего попутчика на шее!
— Да есть тут одна на примете! — весело сказал орк, бесцеремонно разглядывая меня. И взгляд его был такой вызывающий, что у меня аж мурашки по спине побежали. — Только она пока даже не догадывается, что моей будет!
— А ты прям так уверен, что твоей? — ядовито спросила я, желая сбить с него спесь.
Мне нравились уверенные в себе мужчины, но при этом возникало неодолимое желание спорить с ними и назло действовать в стиле «А Баба Яга против!», который в данном случае просто сказочно вписывался в мой образ. Правда, сейчас вся эта перепалка, спровоцированная мной, представляла собой не что иное, как разведку боем. В спорах личность человека раскрывалась глубже и ярче, думаю, что и к оркам можно было применить этот постулат практической психологии.
— А то! — залихватски подбоченившись, пробасил Рагне Стигг.
— А что ж она недогадливая-то такая? Или дурочку какую себе выбрал? — продолжила перепалку я.
— Просто прелесть, какую дурочку! — рассмеялся Рагне Стигг, которого, судя по всему, ничуть не задело, а почему-то, напротив, развеселило моё замечание.
Вообще для орка он, по-моему, был каким-то слишком добрым, терпеливым и улыбчивым. И эта улыбка удивительно преображала его внешность, придавая его жёсткому лицу одухотворенное и загадочное выражение.
— А ты ей, милок, знак какой-нибудь подай, чтобы догадалась! — предложила я.
— Время придёт — подам! — пообещал орк, а потом добавил: — А сейчас спать надо!
— И то правда! — поддержал его Бардадым, всё это время крутивший головой туда-сюда, следя за нашей пикировкой, готовый вступить в бой за свою хозяйку. — Пойдём, Ягуня! Сил надо набираться, а то и вовсе с лица осунешься от недосыпу!
— А где Воронесса? — спросила я, так и не обнаружив ворону даже в своей светёлке.
— Ты только не ругайся, Баба Яга! — Бардадым потупил взор и замолчал, но вскоре не выдержал и «раскололся»: — К лешему она полетела!
— Зачем?! — поразилась я.
— Леший — знатный специалист по порче, вот она ему лепесток розовый в клюве и понесла: чтобы разведал, что не так с этими цветами! Велемудр, конечно, зол на тебя, но, ежели любит — простит, да и тебе с ним помириться надо. Связи у него большие, и знаний богатства несметные.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я попала в Запендю!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других