Я учусь в Бикелови! Академия магии

Марго Генер, 2021

Что такое везение? Это получить учебу в престижной академии магии, плюс проблемы с собственным даром. Масла в огонь подливает популярный маг-бард, который изо всех сил старается завладеть вниманием и нарушить границы. Правда есть другой, не менее привлекательный и оттого еще более пугающий парень, чьи мотивы вообще не понять. Кто я для них? Для них всех. И ещё это странное чувство слежки, которое не дает покоя…

Оглавление

Из серии: Вселенная Ардэна

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я учусь в Бикелови! Академия магии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Крыльцо, по которому мы поднялись, оказалось широким и из желтого мрамора, с винтажными перилами и большими горшками с цветами. Двери академии Бикелови бесшумно раскрылись сами, но во всем громадном фойе тоже оказалось пусто. Только мраморный пол, колонны, куча дверей и широкая лестница с красным ковром, расходящаяся на две стороны.

Ну, точно — дворец.

И все же безлюдность озадачивала.

— Хотите сказать, это тоже нормально? — обратилась я к Адонису.

Вид у него растерянный. Кажется, он и сам не поймет, в чем дело.

— Гм… Не знаю, — пробормотал он. — Обычно в фойе кто-то да есть. В конце концов, камердинер или феи. Они часто прогуливают пары.

Известие о прогуливающих феях озадачило и одновременно принесло облегчение — конечно, факт наличия фей та еще история, но, похоже, ничего человеческое им не чуждо. Учитывая полную кашу в моей голове, это небольшой, но плюс к пониманию происходящего.

— Так, — решила уточнить я. — И что будем делать?

Приступ сегодня уже был, по теории вероятности, лимит боли на сегодня исчерпан. Но все же хотелось немного определенности, а еще знать, что мне помогут. Этот Адонис ведь обещал. Только, судя по морщинам между его бровей, его собственная определенность сейчас тоже шатается.

— М… — снова протянул он и потеребил кудряшку над лбом. — В любом случае, мне нужно отвести вас к регистратору… фиксация наличия магии, потом внесение в списки… А дальше уже как распорядятся. Да. Так и поступим.

Только направились в сторону какой-то вытянутой двери, как за спиной хлопнуло, потянуло сквозняком, а когда обернулась, в фойе обнаружила рыжего Джека. Он вошел, отряхиваясь от пыли и перьев, и сперва нас не заметил, но когда поднял голову, губы растянулись в улыбке.

— О, вы еще здесь? Повезло мне.

У меня его появление вызвало противоречивые эмоции. Глупо отрицать — он красавчик и точно привык к быстрым победам. Такая уверенность привлекает, но именно это одновременно и бесит. Нет. Нет, Тиффани. Держись от этого чертенка подальше.

Адонис надулся, как индюк, хотя при его комплекции это не так просто, и собрался что-то сказать, но парень повертел головой и выдохнул:

— А где народ? Куда все вымерли?

Голос прозвучал удивленно, и, пока курьер соображал, что сказать, у меня вырвалось:

— Сами не знаем.

Удивление с лица парня тут же слетело, на его смену пришла шкодливая улыбка с ослепительно белыми зубами. Кажется, даже глаза засветились зеленью. Тоже мне, Локи.

— Может, вместе выясним? — предложил парень и подошел. — Я Джек Линдегрин, адепт второго курса Бикелови. И разбираюсь тут получше, чем ты.

Обращался он напрямую ко мне, будто нарочно игнорируя Адониса, из-за чего тот надувался и пыхтел еще больше. А я подумала — лучше бы он не подходил, потому что вблизи кажется вообще неотразимым и привлекательным той самой чертовщинкой, от которой обычно теряешь голову, влюбляясь в актеров и музыкантов. И смотрит так, будто предлагает что-то запрещенное, безрассудное, но абсолютно невероятное.

Дыши, Тиффани. Дыши и сохраняй трезвость.

Наконец, курьер выдохнул:

— Вы забываете обо мне. Я все еще здесь и все еще сопровождаю мисс Янг. И не успокоюсь, пока она не окажется в безопасности.

Меня эти слова даже немного обеспокоили — то есть, я в опасности?

Рыжего Джека это, кажется, только повеселило. Он снова усмехнулся и проговорил:

— Да бросьте, мистер Капло. Она же в Бикелови, какая опасность? Тем более, сейчас тут только я.

— Вот именно, — многозначительно отозвался курьер магов и, развернувшись ко мне, легонько, но настойчиво подтолкнул под локоть. — Пойдемте, мисс Янг. У нас еще дела. Сейчас разберемся, куда все подевались и на месте ли регистратор.

От рыжего он меня уводил довольно настойчиво, а мое любопытство возросло еще больше — за что, интересно, Адонис так взъелся на этого Джека? Нет, понятно, девушкам он точно разбивает сердца, такой только этим, наверное, и занят. Но курьер-то тут при чем?

Джек, тем временем, довольно быстро, даже как-то пританцовывая пересек зал и выглянул в окно под лестницей.

— Эм… Мистер Капло? — позвал он.

Курьер продолжал вести меня подальше.

— Не обращайте внимания, мисс Янг, он сейчас отстанет, — отозвался курьер.

Моя голова все еще повернута назад и прекрасно вижу, как рыжий Джек влип лицом в стекло и всматривается за него явно с интересом. Он снова позвал:

— Мистер…

Реакция Адониса оказалась такой неожиданной, что я вздрогнула — он всплеснул руками и резко развернулся.

— Ну что вам еще надо, мистер Линдегрин? Вам мало этой какофонии всю ночь, так теперь еще и отвлекаете от работы!

На эту внезапную вспышку с изумлением смотрела и я, и Джек, который, к слову, умудряется заигрывать взглядом. Он точно заигрывает, слишком глаза блестят. Поддаваться на эти попытки завладеть вниманием я не собиралась и нарочно повернулась к нему спиной и лицом к курьеру. Тот надувается, пыхтит и, кажется, очень недоволен.

Рыжий Джек сдаваться, очевидно, не собирался.

— Я просто хочу сказать… — начал он.

— Что? — опять оборвал его Адонис, и мне показалось, что курьер слишком уж бурно реагирует на этого Джека. — Опять задумали какую-нибудь пакость? Имейте в виду, на этот раз я не смолчу. Все донесу ректору!

Джек пробормотал довольно тихо, но я почему-то услышала:

— Вы и в прошлый раз грозили.

Услышал это и Адонис.

— Грозил! И сообщил! — выпалил он так, что голос стал каким-то слишком высоким. Даже забеспокоилась — не сорвал ли связки. — Но у него было много дел. Ему некогда заниматься пакостями каждого адепта!

— Тогда какой смысл угрожать? — задумался Джек и улыбнулся хитро и, одновременно, невинно. А я еще больше насупилась — нет. Никаких поблажек ему. Ни капли. Никаких «джеков линдегринов».

Ну, класс. Я даже его заковыристую фамилию запомнила. Отлично, ничего не скажешь.

Думала, голос курьера выше быть не может. Я ошибалась. Кажется, своей следующей фразой он перешел на контратенор.

— Вы хамите?! — взвизгнул он. — Имейте в виду! Если продолжите в том же духе, я этого так не оставлю! Я дойду до ректора! До магического ареопага! До…

Джек закатил глаза, причем даже этот жест дался ему с игривой легкостью. У меня никогда не получалось так кокетничать, хотя, кажется, это женская привилегия.

Скрестив руки, он зевнул и сказал:

— Я просто хотел сказать, что за этим окном во внутреннем актовом дворе, походу, общее собрание. И на это стоит посмотреть. Но если не хотите, идите дальше, ищите регистратора. Хотя, кажется, вон он, в третьем ряду слева.

Смысл сказанного до курьера магов дошел, как поняла, не сразу — он пару секунд хлопал ресницами, за которые я успела сто раз заметить, как рыжий хам меня разглядывает. И ведь даже не стесняется. Будто уже придумал, куда позовет меня на свидание.

Я сама себя мысленно одернула — ни о каком свидании с этим чертенком речи быть не может. Сто раз видела, как девчонки в старших классах сохли по вот таким самолюбивым и уверенным в себе, влюблялись по уши, а потом рыдали над разбитым сердцем. Нет, со мной этот номер не пройдет. Этот павлин если что и получит от меня, то только пинка.

Наверно, мои мысли отразились на лице и выглядели забавными, потому что Джек чему-то усмехнулся. Зато Адонис Капло, наконец, выдохнул и, размахивая руками, широкими шагами приблизился к окну.

Сделал он это слишком быстро и чуть не впечатался носом в стекло, но успел застыть, постепенно округляя глаза.

— Это что за… сборище? — изумился он. — Когда я уходил, никто не объявлял о собрании.

Пришлось последовать за курьером к окну. Правда оно небольшое и слишком высоко, мне видно только кусок громадной беседки и густой плющ на ней. Я стою слева от Адониса, радуясь, что курьер служит барьером между мной и рыжим чертенком.

Но тот не растерялся и обошел его, оказавшись еще левее и рядом со мной.

Ничего умнее, чем снова надуться, я не придумала, а парень хмыкнул:

— Ты специально так губы надуваешь или они у тебя сами такие пухлые?

На такую очевидную провокацию я не среагировала. Точнее сделала вид, что не реагирую, хотя на самом деле захотелось дать парню в лоб. Чтоб стереть эту самоуверенность с его лица.

Я промолчала, а Адонис продолжил:

— Нет, правда. Почему все здесь? Как это вышло? Неужели я отсутствовал так долго?

Джек открыл рот, очевидно, собрался ляпнуть очередную псевдоостроумную фразу, но Адонис не дал.

— Хотя… — протянул курьер, — я перемещался через спонтанный портал телепортера… Возможно мое время растянулось…

Джек присвистнул.

— Спонтанный? Это вивианий портал? Вы рисковый курьер, мистер Капло.

Адонис отмахнулся, хотя по лицу вижу — ему лестно и приятно.

— Просто работаю над карьерой курьера, — сказал Адонис. — Так. Если все там, давайте тоже во дворик. Не хочется пропустить что-то важное.

Джек как-то боком подшагнул ко мне, его голос прозвучал приглушенно.

— Я бы мог тебе сам все показать. Только надо отделаться от дорогого и навязчивого Адониса.

На этот раз решила ответить — скорчила самую фальшивую улыбку и произнесла:

— Дорогой и навязчивый Адонис как-нибудь без тебя справится.

— О, так ты разговаривать умеешь? — хмыкнул он.

— Ты знаешь, что умею. Не строй из себя дурака.

Рыжий усмехнулся и стал похож на лиса из какого-то мультика.

— Что? Еще и с зубами? Ну все, ты мне уже нравишься.

Меня его компания стала раздражать.

— Избавь от такого счастья, — закончила я.

— Ну как же я могу? — сказал Джек и как-то так подшагнул, будто собирается то ли под локоть взять, то ли обнять.

К счастью я даже не успела возмутиться — Адонис в буквальном смысле вырос между нами, я снова увидела его спину в костюме и услышала его голос:

— О мисс Янг не беспокойтесь, я не брошу ее в неведении. И рекомендую немедленно отправиться во внутренний двор.

По протяжному вздоху поняла, что рыжий рассчитывал на другой результат. Но ему пришлось смириться.

Я же, когда пошли через арку по коридору, вообще рот раскрыла — все светлое, мерцающее, с какой-то розовато-золотистой лепниной. На полу мрамор, тоже розоватый и на стыках со стенами подсвечен матовым.

Не выдержала, проговорила:

— Красиво. Как такое сделали? Тут ведь нет электричества, да?

Адонис кивнул, а рыжий Джек сдвинул брови (кажется, он и сам не против рассказать. Нет уж, обойдется. Надо сразу давать понять, что ему здесь ничего не светит):

— Электричество в основном удел низкомагичных миров, таких, как Противовесный. А здесь используется масло каменных грибов.

— Каменных грибов?! — не поверила я. — Грибы бывают каменными?

— Бывают, — сообщил курьер. — Выращивают на гномьих фермах глубоко под землей. Ими потом промазываются стыки и декорируют отделку. Отличное средство против диких пикси. Они не любят их свет.

Отлично. Что ж, теперь буду знать, здесь есть гномы и какие-то дикие пикси.

У меня вырвалось:

— М-да…

— Вы не переживайте, в стенах Бикелови пикси только домашние, — поспешил успокоить меня Адонис. — Они не безобразничают. Ну, разве только в мелочах.

Идущий слева от меня Джек хохотнул так громко, что под своды улетело эхо.

— Да, конечно, не безобразничают. Клавиши ореховой пастой мне тролли вымазали?

Так. Значит еще и тролли. Хорошо. Запомним.

Адонис пожал плечами.

— Может и тролли. Или вы сами со своими дружками-волосотрясами, пока предавались бесчинству и блуду.

Я не удержала смешка — а у Адониса есть чувство юмора, хотя и немного чопорное. Кажется, это задело рыжего Джека, он как-то приподнял подбородок и сообщил:

— Во-первых, не волосотрясы, а музыканты. А в-вторых, не бесчинству и блуду, а служению богине вдохновения в окружении прекрасных муз.

— Называйте, как хотите, мистер Линдегрин, — равнодушно сказал курьер. — Порядочнее вы от этого не становитесь.

Даже мне такой переход на личности показался слишком, хотя особо незнакома ни с этим Джеком, ни с его «блудными дружками». Но промолчала, зато сам Джек ответил:

— Вы бы поосторожней со словами. Вдруг мне покажется, что вы оскорбляете адепта Бикелови.

Когда я покосилась на Адониса, он продолжал смотреть куда-то вперед и, кажется, совершенно не испугался угрозы Джека — все такой же прямой и четкий.

— Оскорбляю? Вам показалось, мистер Линдегрин. Правда, пусть даже обличенная иносказательно, не может быть оскорбительной. Или вы стесняетесь своего дара? Осмелюсь заметить, именно это и показалось бы странным, будь это так. Мы ведь все знаем поучительную историю одного курьера магов, который желал вместо своего дара какой-то другой. И все знаем, чем это обернулось. Да?

Кажется, сравнение с каким-то нерадивым курьером Джека напрягло еще сильнее, думала — вспылит. Но он, на удивление, удержался. Только сказал:

— Это вам показалось. Я не стесняюсь своего дара. Наоборот — горжусь.

Тут уже не выдержала я — слишком долго они переговариваются недомолвками.

— А что за дар?

Губы Адониса недовольно скривились, он явно готовил колкий ответ, но использовать его не успел — рыжий опередил.

— Я — бард, — сказал он. — Маг-музыкант. У меня музыкальная группа.

Произнес он это с таким пафосом и гордостью, что я, наверное, должна была тут же растечься в лужу или сорвать с себя лифчик и бросать его в воздух. Как же. Конечно. Музыкант. Они все помешаны на себе, и с другими общаются только для того, чтобы потешить самолюбие и в очередной раз убедиться, какие они неотразимые. Еще в школе видела таких, в одного даже чуть не влюбилась. Но, к счастью, был конец года, я выпустилась, а там поступление и не до этого.

И вот, мир другой, а парни все те же.

— Понятно, — как можно холодней заключила я и направила взгляд туда же, куда и Адонис — к большой арке, до которой всего пара метров и откуда доносится чей-то уверенный и четкий голос.

Оглавление

Из серии: Вселенная Ардэна

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я учусь в Бикелови! Академия магии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я