Их безумие

Мария Зайцева, 2022

Он – ее кошмар, Она – его одержимость. Они не могут быть вместе – слишком тяжело. Они не могут быть по отдельности – слишком больно. Они не понимают друг друга. Они… Любят друг друга? Это больно, это остро, это тяжело. Но это необходимо. Ей и Ему. Это началось с боли, кошмара, переродилось в одержимость. И закончится. Безумием. Одним на двоих. В книге присутствует нецензурная брань!

Оглавление

Из серии: Безумие

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Их безумие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2. Рэй

Кукла.

Вот что Рэй думает, когда впервые видит ее в столовке.

Большеглазая анимешная кукла с короткими растрепанными волосами и тонкой, изящной фигуркой.

Она сидит за столом, о чем-то задумавшись, уставившись в пространство перед собой.

Хрупкая и одинокая.

Ее хочется приласкать.

Странное слово, возникшее в мозгу. Слово, никак не подходящее к его жизни.

Рэй смотрит, смотрит, не может взгляд отвести.

Худое, бледное лицо, светлые огромные глаза, какая-то болезненная изящность, как у сломанной куклы. Он представляет, как бы она дрожала в его руках, как расцветали бы на белой коже красные следы от грубых пальцев, как налились бы кровью губы от поцелуев…

В этот момент девушка поднимает глаза и встречается с ним взглядом.

Рэй чуть не дергается, словно на горячем поймали, словно она его мысли могла прочесть.

И прочитала. И, испугавшись зверя, резко вскакивает и, подхватив сумку, бежит прочь.

А он так и остается сидеть, провожая глазами немного угловатую, грациозную фигурку, худенькие ножки в красных кедах…

Затем резко поднимается и выходит, не замечая, как испуганно расступаются перед ним однокурсники. Привык за столько лет.

Мысли о девчонке-анимешке не оставляют ни на секунду.

Даже дома, привычно нарычав на собутыльников папаши, устроивших веселье на грязной кухне, так же привычно увернувшись от пустой бутылки, которую старый мудак очень прицельно запустил ему в голову, он думает о ней. Завалившись на старую кровать в комнате и закурив, Рэй нашаривает под матрасом заначку, банку пива, открывает, отхлебывает, морщась от мерзкого вкуса теплого пойла, выдыхает и закрывает глаза.

Девчонка стоит перед ним, соблазнительно одетая, прямо как сегодня в колледже, в блузку с юбкой до колен и красные кеды. Стоит и смотрит. Улыбается. И медленно расстегивает пуговички на строгой блузке.

Охренеть…

Рэй глубоко затягивается и дергает болты на джинсах.

* * *

Девчонку зовут Каролина. Керри. Она учится полный день и потом оставается на факультативы. Еще на гимнастику ходит.

Он все про нее узнает, особо напрягаться не требуется. Спросить там, послушать здесь.

Приехала недавно, живет у тетки, больше родных нет.

Он знает, где она живет, знает, что подрабатывает в библиотеке. Любит читать, остается там иногда даже после закрытия. А потом идет домой в темноте. По их не самому благополучному району. Хрупкая девочка-тростинка.

Рэй все чаще ходит на занятия, даже папаша удивляется и ржет, что недоумок решил мозги у себя найти.

В автомастерской, где Уокер подрабатывает, чтоб было на что покупать жратву, неожиданно с пониманием относятся к его тяге к знаниям. По крайней мере, соглашаются перенести часы работы на вечер.

Выясняется, что у них с Керри есть парочка совместных уроков. Это хорошо. Рэй садится на заднюю парту и все занятие не сводит с нее глаз. И не может понять, что такого в ней? Что так цепляет?

Почему только о ней думает?

Почему ее в снах видит?

Почему ее хочет?

До боли, до темных пятен перед глазами?

Словно с ума сошел в одну секунду. Помешался.

Может, по наследству его поганому какая зараза передалась? Может, он в мать? Говорил же старый скот, что порода у него не уокеровская, что на мать похож и лицом и характером.

В отличие от брата, Шона.

Тот да. Тот, бл*, Уокер. Натуральный. Самой херовой, первой прогонки.

Бросил его, гад, одного.

Мысли о брате привычно будят зверя.

Рэй опускает глаза, стараясь унять себя, не пугать учителя и однокурсников бешеным, диким взглядом.

А затем опять упирается в худую напряженную спину девушки с темными, короткими волосами, непослушными кудряшками падающими на острые плечи.

Наваждение, бл*. Одержимость.

* * *

Как-то в автосервис к нему забегает Мисси, привычно лапает за задницу, подмигивает на продавленный диванчик в углу мастерской.

Но Рэй, ни слова не говоря, вышвыривает девку прочь, хотя раньше от бесплатного секса не отказывался. А здесь как отрезало. Только блевать тянет от одной мысли о том, что засунет член в эту потаскуху.

Дома все так же весело, и даже еще веселее, потому что папаша решил остепениться и привел на постоянное место жительства известную всему городу шалашовку.

И даже каркнул, что она теперь Рэю вместо матери будет. За что тут же огреб от взбешенного сына ремнем с металлической пряжкой по роже.

Уокер стоит над матерящимся скулящим телом, дышит, успокаиваясь, смотрит на визжащую подстилку так, что та затыкается моментом, а затем уходит к себе.

Отца он давно уже не боится, лет с тринадцати, когда впервые дал ему сдачи. Смотрит с омерзением, как на таракана. Сдерживается, чтоб не раздавить, прекрасно понимая, что пойдет тогда к Шону в тюрягу.

Но иногда сил не хватает. Вот как в этот раз.

Заначки под матрасом не обнаруживается. Похоже, папаша порылся, говнюк старый.

Рэй заваливается на кровать, прикуривает, привычно перебирая воспоминания в голове.

Он опять сегодня сидел с ней в одном классе, смотрел. Облизывал взглядом напряженную спину, скрещенные под стулом изящные ступни. Она поводила плечами, ежилась. Но не оборачивалась. Может, вообще его не замечала.

Она мало кого замечала, девочка Керри. Училась, работала, занималась спортом.

А вот ее очень даже замечали.

И не только он, Рэй.

Всю неделю он с диким бешенством ловил масляные, настойчивые взгляды парней из класса, направленных на его куклу.

Это она ничего не видела.

Он видел. И зверел. И понимал, что надо что-то делать, потому что еще чуть-чуть — и придется ее силой отбивать. В принципе, он был не против, но только Керри пока что была не в курсе.

Что она — его.

И вполне могла повестись на какого-нибудь мажористого придурка. Мочи его потом в унитазе… А вдруг он ей понравится?

Мысль, что его Керри может обнимать кто-то другой, привычно отдает безумием. В такие моменты Рэй забывает, что девчонка еще не его, что она, может, вообще ничего с ним общего не хочет иметь.

Все происходящее напоминает какой-то бред, дикость.

Но это безумие сладкое, таким сладкое! Особенно, когда Рэй закрывает глаза и представляет ее, тонкую, изящную, рядом с собой. Представляет, как целует ее, какие у нее губы на вкус, как она стонет, дрожит, гнется в его руках…

В такие моменты забывается все. Окружающий дерьмовый мир. Полная безнадега, беспросветность в будущем. И кажется, что вот оно, тепло, совсем рядом.

В руках маленькой большеглазой девушки.

* * *

В библиотеку Рэй прется исключительно по дурости.

Накануне опять пялился на нее в столовке, опять спалился. Но взгляда не отвел, продолжал смотреть, пока кукла удивленно таращила на него глаза. Похоже, только сегодня и заметила его, раньше в упор не видела.

Потом заметил, что Керри разговаривает с каким-то говнюком недалеко от шкафчиков, подошел ближе, услышал, как она приглашает невзрачного очкарика в библиотеку, чего-то про книжки затирает.

А тот, довольный, ни разу ей в лицо не посмотрел, гнида. Только на титьки пялился. И кивал, паскудина, кивал, радостно так.

Конечно, до библиотеки смертник в тот день не дошел. Встретил за углом очень злого Уокера, получил по очкам.

А Рэй на психе рвется выяснять отношения с ни о чем не подозревающей Керри.

Вот только уже в самом помещении притормаживает, растеряв весь запал. Может, стены повлияли, хер его знает.

Библиотека уже закрывается, его кукла совсем одна.

Рэй, припомнив неудачливого героя-любовника, осознает, почему тот решил прийти так поздно. Не иначе, рассчитывал как раз застать миленькую библиотекаршу одну. Злость опять накатывает, заливая глаза красным, еле сдерживается, осознавая себя уже перед стойкой, пялящимся на немного испуганную Керри.

Выдавливает пару слов, сам не понимая, о чем.

Она отшатывается, словно черта увидела, уходит в глубь помещения.

Рэй, даже не задержавшись, шагает следом.

Керри стоит возле стеллажей, задумчиво перебирая книги, явно собираясь что-то ему всучить.

Она чувствует, что он рядом. За спиной. Замирает, вытянувшись струной. Не оборачиваясь.

А Рэй…

Не может сдержаться, одним шагом преодолев расстояние, нависнув над съежившейся девушкой. Ее пальчики на стеллаже до того хрупкие и ломкие, что накрыть их своей лапой, сжать — вопрос одной секунды.

Рэй наклоняется, обволакивая худенькую фигурку собой, вдыхает запах ее волос, нежный и будоражащий. Рот мгновенно наполняется слюной, дышать становится тяжело, до того хочется попробовать ее на вкус.

И, когда Керри, резко развернувшись, поднимает на него испуганный взгляд и начинает что-то говорить, он не выдерживает. Дергает на себя и с наслаждением впивается в полуоткрытый рот. Керри, жалобно пискнув, дергается, пытаясь вырваться. Но Рэй лишь сжимает ее сильнее, фиксируя одной ладонью затылок, а другой неторопливо и обстоятельно ощупывая свою добычу.

И ух, как ему все нравится!

Это в сто раз круче, чем в мечтах!

Керри вкусная.

Свежая, нежная, сладкая. Ее смешное сопротивление заводит, заставляет звереть, терять последний разум, рушить оставшиеся границы. Она не понимает, что делает хуже себе, змейкой извиваясь в его руках. Конечно, ни о каком ответе на поцелуй можно было и не мечтать, но Рэю хватает и того, что он получает. Даже чересчур. Потому что еще минута, и от внезапного секса прямо на полу библиотеки девчонку ничего не спасло бы.

И Керри, словно осознав это, покорно обмякает, не сопротивляясь больше. Такая реакция немного приводит в чувство. Рэй секунду стоит, разглядывая тонкое испуганное лицо девушки, затем с видимым сожалением убирает от нее руки.

И уходит.

И только дома осознает, что, похоже, свой шанс в будущем на секс с этой куклой он просрал.

Накинулся на нее, как зверь, напугал. Надо было тогда уж до конца идти. Забрать ее себе, получить от девчонки все, что можно. Кайфануть. А потом сразу в полицию. Привет Шону от папаши передавать. Лично, бл*.

Надо же, какая херня происходит!

Он-то всегда думал, что сядет за то, что старого урода, наконец, успокоит.

Кто мог знать, что на пути его встретится тонконогая куколка, и совершенно отшибет мозги?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Их безумие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я