Эта увлекательнейшая история, полная загадочных событий, начинается в Файнд- Тауне – городе, который триста лет назад по неизвестной причине покинули все его жители. Теперь он заселен новыми горожанами, но тайны города никуда не исчезли. Куда делись его прежние жильцы? Для чего поселенцами, набредшими на пустой город, был заведен таинственный Ритуал Обретения? Что живет в катакомбах мрачного здания школы? Почему, заслышав слова «талант» или «творчество», учителя бледнеют и собирают школьный совет? Все это – только малая часть туго стянутого клубка загадок.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мелисса. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
— Вся школа только об этом и говорит, — произнесла Мирта, когда они расположились в беседке.
— Да, я знаю, — отмахнулась Мелисса и с интересом посмотрела на девушку. Для чего она привела ее сюда?
— Как ты себя чувствуешь? — во взгляде Мирты отразилось неподдельное волнение.
— Так себе, — устало ответила она и усмехнулась. — Вы, конечно, знаете, что случилось с моими родителями?
— Знаю, — вздохнула Мирта, немного помолчала и добавила: — Когда я приехала сюда, все только об этом и судачили. Мне, если честно, очень неприятно было это слушать. Я никак не могла понять, почему они так взъелись на тебя. Наоборот же, надо помочь ребенку, попавшему в беду!
Ребенку…Мелисса улыбнулась про себя. Да, конечно, она еще ребенок.
— Они сами все сумасшедшие!
— Это уж точно. Говорят, мадам Стефания серьезно не отнеслась к тому, что произошло?
— Угу, — подтвердила Мелисса. — Она только напоила меня чаем.
— Все же есть на свете справедливость, — облегченно выдохнула девушка, и взгляд ее стал решительным и серьезным, — Вот что, Мелисса, послушай меня внимательно, если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь обратиться ко мне. Как жалко, что меня не было рядом, когда Каролина начала говорить тебе гадости, я бы быстро ее приструнила.
— Спасибо, Мирта! — Мелисса густо покраснела, ей стало неловко и в то же время приятно от того, что новая учительница заботится о ней. — Наоборот, это хорошо, что вас не было рядом, иначе мадам Грегория и другие учителя поедом бы вам съели. Зачем вам такие проблемы? Вы же только-только приехали к нам.
— Что ты такое говоришь? — в глубоких зеленых глазах Мирты вспыхнули гневные огоньки. — Неужели ты думаешь, что из-за работы я буду пренебрегать справедливостью? Нет, Мелисса, это не в моем характере, — она немного помолчала. — Знаешь, когда летом начались все эти кривотолки вокруг тебя, я уже тогда решила, что не дам тебя в обиду.
Мелисса улыбнулась. Мирта нравилась ей все больше и больше. Она внимательно взглянула на нее и еще раз поразилась ее сияющей красоте. Вся ее фигура, тонкие, но вместе с тем строгие черты лица источали какую-то волшебную мягкую силу.
— Мирта, — осторожно спросила Мелисса. — Раз вы в курсе всех здешних событий, как вы думаете, чем заболели мои родители?
Мирта вздрогнула, тревожно огляделась по сторонам и шепотом ответила:
— Мне кажется, они не заболели.
Мелисса сразу вспомнила слова Вернанда. Он говорил примерно тоже самое.
— А что же тогда?
— Я думаю, их заколдовали, — все так же шепотом отозвалась Мирта.
Мелисса отшатнулась от нее. На несколько секунд ей стало страшно. Вокруг стояла зловещая тишина. Перед ее глазами проплыли страшные видения: человек в черном плаще идет по пустому городу, ветер взметает мусор и обрывки бумаг.
— Но кто и зачем? — с трудом отогнав страшные картинки, спросила она.
— Вот это тебе и придется выяснить! — ответила Мирта и выпрямилась.
— Я выясню, — едва слышно сказала девочка и вдруг вспомнила, что дома ее ждет лесничий, и, наверное, уже волнуется. Она резко подскочила, — Ох, Мирта, мне надо спешить домой! Спасибо вам большое за поддержку! Спасибо!
Мелисса протянула ей руку. Мирта крепко пожала ее и сказала:
— До встречи. Я очень рада, что случай свел нас сегодня утром. Помни, теперь у тебя есть новый друг в моем лице.
Мелисса широко улыбнулась и медленно вышла из беседки. На самом деле, ей совсем не хотелось покидать Мирту, но Вернанд ждет и ей нельзя его расстраивать.
Дорогой ее не покидали мысли о том, что сказала ей Мирта. Заколдовали! Но кто?! Здесь, в Файнд-Тауне она не слышала ни об одной колдунье! Уж не дух ли монаха Альтера постарался?! Эх, была бы здесь Сара или тетя Моника! Как бы они ей помогли! С ними бы она чувствовала себя в большей безопасности! Если Виктору в дороге улыбнется удача, то тетя будет здесь дня через четыре. Выдержать бы их!
Голова идет кругом! Что же все-таки тут происходит?! Свернув на проселочную дорогу, Мелисса уже издалека заметила Вернанда, он сидел на камне и пристально смотрел в сторону города. Когда он ее увидел, то резко вскочил и радостно замахал руками. Волнуется, — улыбнулась Мелисса. Какой же он все-таки хороший, и как здорово, что он не оставил ее одну.
— Что же ты так долго? — взволнованно спросил он.
— Ох, Вернанд, за этот день столько всего произошло! — ответила Мелисса.
— Надеюсь, ничего плохого?
— Нет, — отмахнулась Мелисса. — Все в порядке, — она рассмеялась. — Не волнуйся ты так, я тебе сейчас все расскажу.
— Да, да конечно расскажешь, только сначала поешь, а то ты голодная, наверное? Я такой вкусный обед приготовил! — и в доказательство своих слов он вытер руки о фартук Хильды.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мелисса. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других