Меня зовут Чейз Купер, мне всё ещё 11 лет, и да, я до сих пор ниндзя. Это мой второй дневник. С момента моего перевода в школу Бьюкенен прошёл всего месяц, но в такой сумасшедшей школе, как моя, месяц – это вечность. У нас недавно был день, когда все говорили как пираты, но и на следующий день это не прекратилось… По мере того как шла неделя, всё становилось только хуже, и довольно скоро поползли слухи о массовом вторжении пиратов. Я проигнорировал предупреждения, подумав, что это шутка. Оказывается… Я ошибался. Теперь вся моя школа в опасности, и я единственный, кто может её спасти.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник ниндзя-шестиклассника. Вторжение пиратов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Понедельник, 8:15, урок рисования
Когда я пришёл в кабинет рисования, Зои с Брайденом уже были там и разговаривали с новичком. Он сидел рядом с Зои, между прочим, на моём месте, но, поскольку я клёвый парень, я промолчал.
— К твоему сведению, — заявил я, — это моё место.
Ну ладно, возможно, я и сказал пару слов.
— Извини, приятель, — ответил новичок, поднимая свою сумку с учебниками с пола. — Но разве ты не знаешь, что нет ничего священного во время вторжения пиратов?
Я поднял руку, показывая ему, чтобы он замолчал. Можно было подумать, будто я сигнализирую, что понимаю, о чём он говорит, но в реальности я просто хотел, чтобы он закрыл свой пиратский рот. Столы для рисования стояли группами по четыре, и два стола напротив него не были заняты, так что я сел за один из них. У шестиклассников нет постоянных мест в классе, поэтому я ничего не мог поделать.
— Вот тут никто не сидит. Ты можешь занять этот стол.
Новичок улыбнулся:
— Благодарю твою милость, добрый сэр. Я поднял брови:
— Но только если ты перестанешь говорить как пират.
Именно в этот момент мистер Ричардсон вошёл в класс, зарычав:
— Ар-р-р-р, парняги!
Здорово, подумал я. Очевидно, учитель рисования не прочитал записку о том, что по-пиратски следовало говорить только в классной комнате. Весь класс загоготал и ответил ему в таком же стиле.
— Похоже, сегодня к нам присоединился новый ученик, — сказал мистер Ричардсон. — Поприветствуем все Карлайла. Добро пожаловать!
Зои повернулась к новичку:
— Классное имя.
— За это мне нужно благодарить своих родителей, — сказал Карлайл.
Зои как-то странно хихикнула, и я заметил, что у неё задрожали ресницы. Приехали… Моя кузина втюрилась с первого взгляда.
Я не хотел грубить Карлайлу, поскольку и сам был пока новичком, но, честно говоря, обрадовался, что теперь я не самый новенький. Я наклонился к нему:
— Приятно познакомиться, Карлайл. Меня зовут Чейз.
Новичок молча уставился на меня. Неловкое молчание стало действительно неловким. Наконец его губы скривились в ухмылке:
— Эй, на палубе, Чейз. Приятное знакомство, парнище!
Я натянуто улыбнулся и не стал реагировать на то, как он говорил. К счастью, Брайден ему ответил.
— О, всё это пиратство только для классной комнаты, — заметил он.
Зои бросилась защищать Карлайла:
— Ну и что, если он хочет это продолжать? Я думаю, это классно. Кроме того, Ричардсон говорил в таком же стиле, когда вошёл. Может быть, так и надо говорить весь день.
Брайден поднял руки, как будто сдавался:
— Ты права. Нет проблем.
Карлайл медленно повернулся ко мне и сказал:
— Ты ведь не против, парнище? Если я буду с тобой калякать по-пиратски?
Мне понадобились все мои силы, чтобы смотреть на него и не рассмеяться:
— Вовсе нет. Это свободная страна.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник ниндзя-шестиклассника. Вторжение пиратов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других