Черный Леопард, Рыжий Волк

Марлон Джеймс, 2019

– Мировой бестселлер 2019 года. – Автор – лауреат Букеровской премии. – Роман по жанру является кроссовером «темной фэнтези» и «магического реализма». – Экзотический фон Древней Африки и необычные герои, колдуны-оборотни и воители. – Глубокий мифологизм и поэтика насилия, свойственная прародине человечества. Африканский буш полон чудовищ и мстительных духов. Но поступки людей порой не менее чудовищны. У Следопыта – волчий глаз и нюх, который чует человека даже через месяцы, а заклинание Сангомы защищает его от оружия. Он бывал в царстве мертвых, в плену гиен-оборотней и общался с демонами. Его друг, человек-леопард, зовет его найти похищенного ребенка вместе с великаном-Ого, трехсотлетней ведьмой и женщиной-воином. «Опасная, галлюцинаторная Древняя Африка. Фантастический мир, словно созданный Толкиным и описанный энергичным языком Анджелы Картер. Роман глубокий и умный, как книга Джина Вулфа, более кровавый, чем рассказ Роберта Говарда». – Нил Гейман «Литературный эквивалент Вселенной Марвел – роман, наполненный головокружительными отсылками на старые фильмы и недавние сериалы, древние мифы и классические комиксы, сливающиеся во что-то совершенно новое и поразительное». – Митико Какутани, The New York Times «Джеймс создал огромный фэнтезийный роман о темных временах Африки, полный ведьм, духов, ослепительных имперских цитаделей и непроходимых лесов. В жанре преобладают образы, происходящие из европейского Средневековья, ""Черный Леопард…"" же нов и увлекателен». – Wall Street Journal «Самый обсуждаемый фэнтезийный эпик с момента трансформации ""Песни льда и огня"" Джорджа Р.Р. Мартина в ""Игру престолов""». – Kirkus Reviews Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Трилогия Темной Звезды

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черный Леопард, Рыжий Волк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Marlon James

Black Leopard, Red Wolf

© 2019 by Marlon James

© В. Мисюченко, перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Джеффу — за первую четверть луны и еще за миллион всякого

В этом повествовании упоминаются

Джуба, Ку, Гангатом

Кваш Дара, сын Кваша Нету — король Северного Королевства по прозванию Король-Паук.

Следопыт — охотник, ни под каким другим именем более не известный.

Его отец.

Его мать.

Любимый Дядя — великий вождь народа Ку.

Ку — название речного племени и территории.

Гангатом — речное племя и враг народа Ку.

Луала-Луала — речное племя к северу от Ку.

Абойами — отец.

Айоделе — его сын.

Шаман — некромант племени Ку.

Итаки — речная ведьма.

Кава/Асани — мальчик из племени Ку.

Леопард — оборотень-охотник, известный под несколькими другими именами.

Юмбо — лесные феи и охранительницы детей.

Первая Сангома — противоведьма.

Минги:

Жирафлёнок,

Дымчушка,

Альбинос,

Колобок,

Сросшиеся близнецы.

Асанбосам — чудовищный пожиратель человеческой плоти.

Вождь племени Гангатом.

Малакал

Аеси — советник Кваша Дара, дополнительные четыре ноги Короля-Паука.

Бунши/Попеле — речной дух, русалка, оборотень.

Соголон — Ведьма Лунной Ночи.

Уныл-О́го — очень высокий человек, но не великан.

Амаду — работорговец-Барышник.

Биби — его прислужник.

Нсака Не Вампи — охотница, убивающая хищников на заказ.

Найка — наемник.

Фумели — умелый оруженосец Леопарда.

Белекун Большой — старейшина-толстяк.

Адагейджи — старейшина-мудрец.

Амаки Склизлый — старейшина, никому не ведомый.

Нуйя — женщина, одержимая вампиром в обличье птицы-молнии[1].

Бултунджи — оборотни гиены-мстительницы.

Зогбану — тролли, изначально вышедшие из Кровавого Болота.

Венин — девушка, выращенная на корм зогбану.

Чипфаламбула — громадная рыба.

Гоммиды — порой милые лесные существа.

Эвеле — злобный гоммид.

Эгбере — его кузен, злобный, когда голоден.

Анджону — дух Темноземья, читающий в сердцах.

Безумная обезьяна — душевнобольная обезьяна.

Конгор

Басу Фумангуру — старейшина Северного Королевства, убитый.

Его жена, убитая.

Его сыновья, убитые.

Семикрылы — наемники.

Кафута — хозяин дома.

Мисс Уадада — хозяйка борделя.

Экоййе — мальчик-проститутка, обожающий цибетиновый мускус[2].

Буффало — весьма сметливый бык-буффало.

Конгорское комендантское Войско — местные блюстители по-рядка.

Мосси Азарский — третий префект Конгорского комендантского Войска.

Мазамбези — префект.

Ржавый О́го — еще один О́го.

Синий О́го — еще один О́го.

Устроитель Зрелищ — мастер наживаться на показательных боях О́го.

Лала — его рабыня.

Мэйуанские ведьмы — мерзостные порождения, прозываемые духами грязи.

Токолоше — маленький гремлин, умеющий становиться невидимым.

Долинго и Мверу

Старец — хозяин дома и южанин-гриот[3].

Королева Долинго (так утверждается).

Ее канцлер.

Айоджиль — дворянин из Долинго.

Чиноло — еще один дворянин.

Долингонец — юноша-раб.

Белые Ученики — наичернейшие из черных магов и алхимиков.

Гадкий Ибеджи — уродливый близнец.

Джекву — белый страж короля Батуты (дух в теле Венин).

Ипундулу — вампир в облике птицы-молнии.

Сасабонсам — крылатый брат Асанбосама.

Адзе — вампир и клопиный рой.

Элоко — травяной тролль и людоед.

Лиссисоло Акумская — сестра Кваша Дара, монахиня «Божественного сестринства».

Затенения — демоны тьмы на службе у Аеси.

Миту

Икеде — южанин-гриот.

Камангу, сын.

Нигули, сын.

Косу, сын.

Лоембе, сын.

Нканга, сын.

Хамсин, дочка.

Малангика и южные территории

Молодая Ведьма.

Две Сумасшедшие Обезьяны.

Торговец.

Его жена.

Его сын.

Камиквайё — белый ученый, обратившийся в чудище.

Оглавление

Из серии: Трилогия Темной Звезды

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черный Леопард, Рыжий Волк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

В южноафриканской мифологии ипундулу (молния) принимает образ черно-белой птицы размером с человека, которая крыльями и когтями вызывает сверкающий разряд и гром. Этот вампир с ненасытным аппетитом к крови часто служит или водит знакомство с ведьмами и нападает на их врагов (здесь и далее — прим. перев.).

2

Парфюмерное средство, приготовленное из выделений желез зверьков семейства виверровых, особенно южноафриканской циветы.

3

Гриоты составляли отдельную социальную касту профессиональных певцов, музыкантов и сказочников (зачастую бродячих) у западноафриканских народов. Раньше им не разрешалось иметь собственность, их делом было ходить от селения к селению, веселя народ песнями и сказками. Они не только рассказывали о древности, в их обязанности входило сообщение новостей, а нередко слухов и сплетен. Во время песен и рассказов гриоты аккомпанировали себе игрой на музыкальных инструментах, чаще всего на коре и маленьких барабанах, которые африканские сказители привязывали к запястьям.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я