1. книги
  2. Детские приключения
  3. Мартин Видмарк

Дело о пропавшей собаке

Мартин Видмарк (2002)
Обложка книги

На Рождество в гостиницу городка Валлебю прибыли важные гости — семейство Штрифель с китайской яблочной таксой по имени Уэлси. Персонал гостиницы сбился с ног, чтобы угодить постояльцам, но вдруг кто-то похищает их собаку! Частным сыщикам Лассе и Майе предстоит распутать это дело. Мартин Видмарк (р. 1961) — шведский писатель и педагог, лауреат почетной стипендии Астрид Линдгрен. Прежде чем стать писателем, работал в школе учителем шведского языка. За популяризацию детского чтения правительство Швеции наградило его золотой медалью «Illis quorum meruere labores». Автор более ста книг для детей и подростков. Хелена Виллис — шведская иллюстратор и автор, рисовала в том числе для знаменитого детского журнала «Камратпостен». В марте 2014 года также выступила в качестве сценографа и костюмера в Гетеборгской опере, где проходил оперный спектакль по мотивам книг о Лассе и Майе.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дело о пропавшей собаке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Важные гости

К четырем все собрались в кабинете у директора гостиницы. Директору по имени Ронни Хейзлвуд было за пятьдесят. Щеки его украшали пышные бакенбарды, в отличие от макушки, где волос уже не осталось.

Несколько лет назад, дождливым осенним днем он прибыл в Валлебю из Лондона. Его бросила жена, и он подумал, что сядет где-нибудь у моря и станет писать стихи. Но заметил старую обшарпанную гостиницу, и решение пришло само: вот тут-то он и начнет новую жизнь.

Через год гостиница стала как новенькая.

Дядя Лейф говорил, что воля у директора железная, сердце — золотое, а кошелек — пустой, как выработанный медный рудник. Отремонтировать гостиницу — на это ушел не один миллион.

Справа от добродушного директора сидел вечно недовольный администратор Руне Андерсон. Лассе и Майя терпеть его не могли. Весь персонал находился у него в подчинении, так что он возомнил себя хозяином гостиницы. И требовал, чтобы Лассе и Майя обращались к нему не иначе как «господин Андерсон».

Руне Андерсон был холост: кто, спрашивал дядя Лейф, пойдет замуж за человека, который в жизни не улыбнулся и занят только своей коллекцией марок?

Угрюмый администратор барабанил пальцами по столу, показывая, что его время крайне дорого. Рядом с несимпатичным Руне Андерсоном сидела его полная противоположность — красивая и всегда веселая повариха Рийта Хейялайнен, родом из Финляндии. Поговаривали, будто директор к ней неравнодушен. У Рийты была мечта — открыть свой ресторан в Париже.

Вот только с деньгами у нее обстояло неважно. Поэтому она покупала лотерейные билеты на всю зарплату и мечтала однажды выиграть суперприз. И теперь как раз скоблила ногтем защитный слой на очередном билете.

— Тьфу ты! — рассмеялась она и взъерошила Лассе волосы. — Опять мимо! Но однажды я возьму джекпот — и тут же уеду во Францию!

Напротив Рийты сидел печальный брюнет — уборщик Люк Шалоп. Люк был немногословен, но в обеденный перерыв Лассе и Майя видели, как он и Рийта сидели рядышком и о чем-то шептались.

— Итак! — сияя, произнес Ронни Хейзлвуд. — Завтра у нас канун Рождества!

— Майя поможет Рийте, — распорядился он, — с большим пряничным домиком. Его мы поставим в холле!

— Лассе с утра нарядит елку. В четыре часа дня — раздача подарков. Рождественским гномом, как обычно, буду я. А что насчет рождественского козлика? Роль в самый раз для тебя, Руне! — директор рассмеялся и пихнул администратора в грудь.

Губы Руне Андерсона дрогнули. Свежий человек мог бы подумать, что администратор вот-вот улыбнется. Но Майя опасалась, что скорее он вцепится зубами шефу в руку.

— Завтра у нас не просто сочельник, — продолжал директор, не замечая, как разозлился администратор. — А еще и очень ответственный день. Нам звонило некое семейство Штрифель. Они забронировали наш люксовый номер и хотят остановиться на длительный срок. Это означает солидные средства, а уж как нам нужны деньги, не мне вам объяснять. Так что все должно быть на высоте.

«А наш директор нервничает», — заметили Лассе и Майя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дело о пропавшей собаке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я