Данное издание представляет собой перевод 66 тома Собрания сочинений Мартина Хайдеггера – «Besinnung» («Постижение смысла») (1938/39), вышедшего только после смерти философа в составе более чем 100-томного собрания издательства «Vittorio Klostermann». Издательство представляет данную рукопись как основоположение философии «другого Начала», свойственной «позднему» Мартину Хайдеггеру. Она развивает идеи «Докладов к философии (О событии)» (том 65 Собр. соч.) и превращает их в основания нового постижения Бытия. Написанная в лесном изгнании, в секрете от любимых учеников, рукопись «Постижения смысла» выражает критику национал-социалистической диктатуры – отрицание национального подразделения народов в зависимости от их национальности. Главная мысль рукописи – прояснение смысла понятий философии «другого Начала». Издание 2-ое, дополненное В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Постижение смысла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
MARTIN HEIDEGGER
GESAMTAUSGABE
III ABTEILUNG: UNVERÖFFENTLICHTE ABHANDLUNGEN
VORTRÄGE — GEDACHTES
BAND 66
© А. В. Перцев, О. А. Матвейчев, перевод на русский язык, 2022
© Verlag Vittorio Klostermann (Frankfurt am Main), 2009
© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2022
Дизайн обложки И. Н. Граве
I. Введение
1. Эпиграф из Периандра и Эсхила[1]
μελέτα τὸ πᾶν.
Охвати заботой сущее в целом.
ἅπαντ’ ἐπαχθῆ πλὴν θεοῖσι ϰοιϱανεῖν
Все тяготит, кроме единственного — власти над богами.
2. Иное мышление
Сперва возьми угли последнего жара благословения
Из темного очага пра-бытия,
чтобы они воспламенили встречное противничание-
ответствование на вызов:
божественность — человеческость в Одном.
Брось жгучую нужду в смелом просветлении
меж миром и землей как песнь
всех вещей — к созиданию
радостной благодарности по праву и достоинству.
Скрой в слове тихую весть
О скачке, совершенном через большое и малое,
и потеряй пустые находки
внезапных кажимостей на пути к пра-бытию.
3. Скачок
Бери, бросай и таи,
и пусть будет скачок
из самого дальнего воспоминания
в какую-то не имеющую основы область:
Несешь ли ты от себя пред собой
Какое-то Кто?
Кто есть человек?
Скажи, не медля,
Каково оно-Что?
Что есть бытие?
Никогда не пренебрегай
Тем, каково Как?
Какова связь меж ними?
Человек, истина, пра-бытие
Ответствуют друг другу,
Возвышая свою суть вплоть до отвержения
и в этом обретают свою значимость.
4. Стражи-хранители
Подземная гроза катит,
неслышно для всех многих, вдаль
в надмировые пространства
дальше — толчок пра-бытия.
Мир и земля давно перемешаны
нарушены, повинуясь закону их спора
уйдя от простого отношения вещей в их скромности,
Числа столпились, сгрудившись в пустые множества
не привносят ничего больше в связи и образы
«Суще-бытующим» считается то, что «живет»
но «жить» — это только лишь выкрик
шумного субъективного-мнящего,
которое уже чересчур припозднилось,
чтобы дать какое-либо последующее.
И все же они бдят
Тайные стражи-хранители
не произошедшего еще преобразования — преображения:
далекий толчок-импульс пра-бытия
меж угрюмым деланием и содеянным.
5. Знание
Но мы знаем начало
Начало иного, знаем его, вопрошая
стоим в преддверии-готовности к прыжку
ко всякому Да и Нет.
Мы, правда, никогда не есть знающие
и все же мы — суще-бытующее в знании
вопрошая о нас, идя от
просвета бытия.
И все же выбор-решение его
призовет ли оно, разбивая силу или бессилие, к земле
мир в споре
принесет ли нужду-потребность в боге
и со-бытует ли наивысшую тишину и покой
к Вот-Тут-Бытию человека.
6. Слово
Ничто, Нигде, Никогда
пред всяким Нечто, до всякого Тогда и Там
не избегнет слово без-дно-основы
которая даст-сообщит то
что не удастся дать всякой основе,
так как только союз
со сказанным
сделает всякую вещь особой — штучной — вещью
и дико запутает-рассеет смыслы, за которыми идет охота.
6a. Мы не знаем целей…
Мы не знаем целей
и есть только движение-ход.
Мы не нуждаемся во Многих
которых уже давно поглотила
жажда к содеянному-сделанному
Так, что только Один принес бы
сердце для голоса
тишины-покоя в пра-бытии
что взломало бы и смирило бы
дикое в ларце, где хранится основополагающее
и это наше мужество.
6б. Здесь-бытие
То, что Здесь-бытие было бы,
дабы поведать пра-бытие,
Вынести из него необходимость-нужду
в ширь взгляда-взора, который видит заповеданное
То, что Здесь-бытие было бы,
Дабы пра-бытие вернуть назад к чуткому уху Того,
кто предпочел бы тишину-покой сделать своим уделом —
То, что Здесь было бы,
Дабы петь-воспевать пра-бытие,
возвращая его из далекой песни домой, на родину,
что долго избегалось и чего долго недоставало
как силы его сущности.
7. AΛΗΘΕΙΑ
’Aϱχὰ μεγάλας ἀϱετᾶς
ὤνασσ’ ’Aλά-θεια, μὴ πταίσῃς ἐμάν
σύνθεσιν τϱαχεῖ ποτὶ ψεύδει…
Начало годности к величию,
Госпожа божественная, несокрытость,
да не отвергни когда-либо мое настоятельное вникание в тебя
дико-грубым (суровым) обращением-превращением…
В свободном мыслительском толковании:
Истина (просвет) пра-бытия есть пра-бытие заблуждения —
Поворот-обращение того, кто забрел в заблуждение (так же как возврат в прежний мир-царство), позволительно только в таких местах.
Но какое обращение-поворот?
Просвет есть без-дно-основа как нужда-потребность
в осново-положении.
В свободной передаче мыслителя:
Истина (просвет) пра-бытия есть пра-бытие заблуждения — заблужденность (как состояние, такое же, как богатство), уместная и позволительная лишь в этом месте. А верно ли обратное? Просвет есть без-дна — как выражение нужды в основе.
Из просвета пра-бытия поднимается, возникая, изначальность единственного-уникального в суще-бытующем, которая уже несравненно превосходит длительностью всякую «вечность», к которой мы постоянно приплюсовываем в довесок себя как чисто-пустое оставание там.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Постижение смысла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
H. Diels, Die Fragmente der Vorsokratiker. Griechisch u. Deutsch. Fünfte Aufage, hrsg. v. W. Kranz. Bd. 1, Berlin 1934. Kap. 10, Die Sieben Weisen.
2
H. Diels, Die Fragmente der Vorsokratiker. Griechisch u. Deutsch. Fünfte Aufage, hrsg. v. W. Kranz. Bd. 1, Berlin 1934. Kap. 10, Die Sieben Weisen.
4
Пиндар, Фрагмент 205 (Шрёдер).
«Начало годности к великому, Владычица Божественная Несокрытость, состояло бы в том, чтобы ты когда-либо не оборвала мое настоятельное вникание в тебя дико-жестким (грубым) искажением…»
205. Начало высочайшей доблести,
Владычица Правда,
Не споткни мою речь о жесткую ложь…