1. Книги
  2. Книги о путешествиях
  3. Маша Нарциссова

Образ Азии

Маша Нарциссова (2024)
Обложка книги

Упаковать всю свою жизнь в два чемодана и отправиться в плохо спланированное путешествие по Азии. Именно так мы сделали с мужем в конце 2022 года. Пять стран, больше десятка перелётов и переездов, новые знакомства, одно серьезное отравление, бритье налысо, два ковида и море впечатлений, которые мне ещё предстоит осмыслить.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Образ Азии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Размеренная жизнь в Чиангмае

В будние дни в нашем путешествии не было никакой романтики и приключений. Я работала с 9 до 18 по московскому времени, муж — по чуть более гибкому графику. Скучная реальность, которая и позволила нам осуществить такое долгое путешествие. Есть работа — есть деньги на перелёты и съём жилья.

Но минус, конечно, в том, что ты не можешь уделить новому месту столько времени, сколько оно заслуживает. Во время обычного отпуска человек целыми днями гуляет по городу, посещает музеи, ест экзотические блюда, катается по экскурсиям или валяется на пляже.

У нас же на знакомство с городом было только утро, а посещать достопримечательности мы могли только в выходные.

То есть жили как местные, впрочем, разве не в этом состояла идея нашего путешествия?

В Чиангмае у меня довольно быстро установился распорядок дня, который придавал жизни в путешествии так недостающую стабильность.

Я просыпалась первой и шла на кухню заваривать кофе. К счастью, я находилась в регионе, где этот кофе выращивают, а значит, в выборе я не была ограничена. Завтрак представлял собой мечту соцсети с картинками: поджаренный авокадо-тост с листьями салата и чашка черного кофе. Не потому, что мне хотелось покрасоваться, а потому лишь, что мне действительно нравится вкус авокадо, тоста и, конечно же, тайского кофе.

Затем я отправлялась на прогулку. В первые дни я всегда носила с собой карту российского банка, в надежде встретить банкомат, который её примет. Но тщетно. Дело было не в банкоматах, а в банке, который собственноручно выпущенную карту и заблокировал.

Обычно я шла бродить по району Нимман или в парк, тайское название которого пишется так: สวนสุขภาพสมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี, примерный перевод этого длинного слова «Оздоровительный парк принцессы Сринагариндры». В нем было так спокойно и уютно. По деревьям носились белочки, по дорожкам люди совершали утреннюю пробежку, в пруду плавали огромные оранжево-белые карпы. А я за всем наблюдала.

парк в Чиангмае

Мне кажется, такого спокойного размеренного пребывания у меня не было ни в одном другом месте. Чиангмай быстро очаровал меня. Мне нравилось большое количество зелени, раскидистые деревья и стройные пальмы, высаженные вдоль дороги. От цветущих всеми возможными цветами кустарников исходил пьянящий аромат. А ещё здесь в Чиангмае я впервые в жизни увидела, как растут бананы. Банановые пальмы не такие высокие как, например, кокосовые. И я, глядя на них удивлялась, как они не ломаются под тяжестью плодов, висящих в несколько слоёв по иногда по десять штук в ряд.

От местных жителей мне передалось спокойствие, и привычка никуда не спешить. Я бродила по улицам, то задрав голову вверх, рассматривала деревья и небо, то смотрела вниз, отыскивая возле каждого дома небольшие скульптуры, изображавшие весёлых детей или милых барашков. Ещё тут почти каждый домовладелец держал возле крыльца по несколько горшков с цветами, как будто цветущих деревьев им было мало.

Возвращаясь в кондо, я гладила кота, который по своему обыкновению валялся у входа, грея свое тельце на солнышке.

Мы обедали, принесенными мной сосисками или шашлычками из уличной макашницы8 и рисом, сваренным в рисоварке, и принимались за работу.

Вечером ближе к шести часам мы отправлялись на ужин. Для вечерней трапезы у нас было два любимых места. Первое — фудкорт под открытым небом за северной границей квадрата. Там мы пробовали новые для себя блюда из разных лавок. После нескольких экспериментов с очень острым као сой, я стала заказывать только пад тай. Но один раз мы увидели небольшие палочки из теста, жаренные во фритюре и похожие на казахские баурсаки, как двоюродные братья. К ним подавался зеленый сладкий соус, как потом мы узнали из растения пандан. Ещё к «тайским баурсакам» нам выдали маленький пластиковый контейнер со сгущенкой. Сочетание божественное. Хотелось есть и есть, но ещё не дойдя до дома я ощутила, что организм мой был совсем не рад этой гастрономической радости. И дома пришлось принять, привезенный из России активированный уголь.

Еще из странных блюд была каша с черным желеобразным яйцом. Не могу сказать, что вкус был ужасным, но его вид вызывал отвращение. И я съела только кашу. Чуть позже мы выяснили, что это так называемые столетние яйца. Готовят их так: сырое яйцо покрывают смесью глины, золы, соли и бог знает чего еще, затем закапывают в землю, предварительно обернув соломой и так выдерживают месяца три. Затем достают, отмывают и продают.

Столетние яйца

В общем, я рада, что не стала это есть. Хотя мой муж слопал и сказал, что они вполне ничего.

Второе место для наших регулярных ужинов находилось совсем в не туристическом районе. Его мы обнаружили уже на второй месяц нашего пребывания в Чиангмае. Когда окончательно осмелели и решили исследовать район, расположенный к северу от нашего кондо. Здесь мы нашли небольшое, на три столика кафе, заведовал которым увесистый парнишка с осветленными прядями волос в прическе. Помогали ему две субтильные тайки: одна помоложе, вторая средних лет, хотя по тайкам сложно определить сколько лет им на самом деле. Здесь готовили мой любимый пад тай и еще несколько вариантов блюд с рисом и лапшой. Однажды мы пришли, и обнаружили, что все столики заняты. Тогда хозяин отвел нас в гараж, где помимо трех байков, кастрюль и заготовок для блюд стояли два столика для посетителей. Ну не прелесть? Главное накормить голодных людей, а уж где это сделать не так важно.

На обратном пути мы покупали фрукты в небольшой лавке. Кроме, моего любимого авокадо, который и не фрукт вовсе, любимчиками были:

Маракуйя или passion fruit (фрукт страсти) — маленький шарик с твердой коркой, внутри которой хранится кислейшая вкуснейшая жёлтая мякоть. Супруг мой морщился, наблюдая как я с аппетитом это ем. На его вкус, маракуйя как крыжовник, но, по-моему, они совершенно разные. Кстати, бывают и более сладкие сорта, но этот кислый мне по душе.

Драконий фрукт, он же Питахайя — немного вытянутой формы, ярко-розового цвета, кожура с небольшими наростами, как будто перед вами яйцо дракона. Кожица легко счищается, если сделать небольшой надрез. Внутри белая, а иногда цвета фуксии мякоть с черными вкраплениями семян. Вкус не насыщенный, и очень нежный, немного напоминает киви.

Манго — в представлении не нуждается. Наверное, самый популярный фрукт у туристов в Таиланде. Продолговатый жёлтый, иногда зелёный, плод с большой косточкой внутри. Но всё, что между кожурой и косточкой — настоящее райское наслаждение. Сочное, мягкое, насыщенное, сладкое с небольшой кислинкой.

Папайя — стоит немного в стороне от своих более вкусных и популярных собратьев. Большой плод оранжевого цвета, похожий на дыню. Внутри такая же оранжевая мякоть и россыпь семян, которые не рекомендуется есть, если не желаешь слабительного эффекта. Сама мякоть, не насыщенная на вкус, немного напоминает сладкую морковь. Но мне нравилась папайя, особенно после очень острой тайской еды, когда хотелось успокоить вкусовые рецепторы.

Примечания

8

Макашница — передвижная тележка, на которой готовят несложные блюда.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я