Стать адепткой магической академии — это мой шанс вырваться из золотой клетки. Вот уже девять лет я живу чужой жизнью в мире под названием Ильсарра. Здесь меня зовут Фелиция Ромелин, и я должна выйти замуж за сына консула, повинуясь воле отца. Но у меня свои планы на жизнь! Я готова к любым испытаниям, лишь бы стать магом и обрести долгожданную свободу. Не ожидала только того, что в академии судьба столкнет меня с женихом, из-за которого идеальный план пойдет насмарку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Магическая академия Ильсарры 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
После сытного ужина мы направились в питомник. Наверное, темный факультет — единственный, который меньше других пострадал от воздействия приворота. Октавиан объяснил, что адепты этого факультета постоянно тренируют самоконтроль, без которого невозможно взаимодействие с тьмой.
— Выходит, им привороты не опасны? — удивилась я.
— Как и любым сильным магам, чувствующим малейшее стороннее воздействие, — подтвердил Вильгросса. — Побудь тут, пока я Коша заберу! — Оставил меня у загона с Царапкой, предварительно убедившись, что поблизости нет посторонних.
— Привет, моя хорошая! — Кивнув мужу, что поняла, ринулась навстречу радостной виверне. — С утра меня ждешь? Соскучилась? — Обняла ее за шею, погладила по шершавой коже. — В академии такое творилось — ужас. Я пришла сразу, как только смогла. Ты чего? — Почувствовала, как Царапка напряглась. — Что случилось?
Животное зарычало, выпуская пар из ноздрей. Почуяла кого-то? В этот момент скрипнула дверца и щелкнул замок. Я развернулась и обомлела, увидев Марка. Октавиан же обещал, что он близко не подойдет!
— Ты что тут делаешь? — вскрикнула, прячась за питомца и избегая прямого взгляда в глаза. — Уходи немедленно!
— Фе-ел, мы ведь не закончили утром! — Парень коварно ухмыльнулся. — Я соскучился. Целый день ждал момента, когда мы вновь встретимся. — Игнорируя грозный рык Царапки, Аврелиус приблизился. — Иди ко мне, Фел! — протянул руку.
Меня затрясло от желания поддаться на уговоры и вновь ощутить поцелуи Марка на губах. Я замерла, силясь справиться с вспыхнувшим желанием. Умом я понимала, что это воздействие приворота, но телом хотела принадлежать принцу без остатка.
— Фелиция! — Голос со знакомой уже сексуальной хрипотцой взбудоражил, отчего кожа покрылась мурашками. — Фел, иди же ко мне! — Коснулся руки, и меня будто молнией прошило.
Кусая губы, чтобы прийти в себя, невольно потянулась к Марку, но в последний момент усилием воли отшатнулась, забилась в дальний угол загона. Моя грозная защитница заклекотала и захлопала крыльями, закрывая от принца. Огненный плевок, которым виверна наградила противника, Аврелиус отразил играючи.
— Не балуй! — погрозил зверю пальцем. — А не то покалечу! Фел, иди же ко мне, непослушная девчонка! Сама не понимаешь, от чего отказываешься.
— Проваливай! — процедила сквозь зубы, чувствуя, как низ живота скрутило в тугую спираль от накатившего желания.
Где Вильгросса, когда он так нужен?
— Адепт Аврелиус! — Вовремя раздался взбешенный рык мужа. — Я ведь доходчиво объяснил, чтобы не приближался к моей жене! Открой! — Обрушился на несчастную дверцу загона. Но их тут специально зачаровывали, чтобы магические питомцы не вырвались на свободу.
— А я сказал, недолго тебе быть ее мужем! — огрызнулся парень, даже не оглянувшись. — Прочь! — Смел с пути Царапку, которая с жалобным писком отлетела в сторону. — Фелиция будет принадлежать мне и никому больше! Да, Фел? — Подхватив за плечи, вздернул меня на ноги и вжал в стену.
— Пошел ты! Нет! Ненавижу! О-о-о… — потеряла голову, когда Марк впился в мои губы поцелуем.
Не успела я вкусить такого желанного поцелуя, как загон содрогнулся от животного рева и сокрушительного удара. Дверца вместе с решеткой и куском стены рухнула на пол под сдвоенным ударом магистра и его питомца.
Меня вновь разлучили с объектом притяжения и спеленали по рукам и ногам. С Марком поступили также, только вдобавок к этому Кош его немного пожевал, чтобы впредь не обижал Царапку. А пока ящер держал орущего парня поперек туловища, виверна умудрилась плюнуть в обидчика огнем и прожечь дыру пониже спины. Кош, чтобы добыча не вопила сильно, окунул ее головой в чашу с кормом.
На ужин в питомнике подавали наваристую похлебку с порубленными тушками мелких животных, пшенкой и зеленью. Самое вкусненькое Царапка съела сразу, запив бульоном, а вот зеленью, крупой и раздробленными костями побрезговала. Поэтому у Марка в волосах и на лице теперь подсыхали разваренные крупинки пшена и торчали в стороны обвислые веточки укропа с петрушкой.
Фу, с таким целоваться!
Магический удар, которым Октавиан выбил двери, вызвал переполох. Прибежали смотрители, приглядывающие за порядком. Спустился даже жуткий темный магистр, замдекана факультета темных сил, Эмиль Найтмор. Я обмерла от страха, увидев в дверном проеме силуэт в эбонитово-серой мантии с объемным капюшоном, в глубине которого сверкали тьмой два черных провала, вместо глаз. Осмотрев разрушения и живописную картину поверженного адепта в зубах ящера, усмехнулся, кивнул магистру Вильгроссе и молча удалился.
Еще через минуту явился ректор. Злой, с всклокоченными волосами, в преподавательской мантии, домашних штанах и тапочках.
— Что? Опять? — изумился он, всплеснув руками. — Адепт Аврелиус, кто разрешил покидать комнату без особого распоряжения? — Марк, наверное, много поведал бы в оправдание, но был занят, отплевываясь от пшенки. Кош как раз перед этим повторно макнул парня в похлебку. — Адептку Вильгросса приказ тоже касается! — Абель Доран обратил гневный взгляд на меня, но тут уже Царапка демонстративно переместилась в угол и закрыла меня собой. — Тав, прикажи зверю отпустить молодого человека. — Рыкнул на магистра, застывшего изваянием посреди помещения. — Все труды насмарку! — Архимаг тяжело вздохнул. — Не понимаю, с чего вдруг рецидив проявился? Я же снял приворот.
— Кош, выплюнь эту гадость, еще отравишься, — отмер Вильгросса, со злорадной усмешкой наблюдая, как питомец в точности исполнил указание и швырнул принца мордой в пол. — Вирен! — обратился муж к пареньку, присматривающему за монстрами. — Отведи Коша в загон, пожалуйста, прогулка на сегодня отменяется. Царапка, ты тоже молодец, что не даешь в обиду хозяйку, — похвалил виверну, пробираясь ко мне. — Фел, обещаешь держать себя в руках, если сниму путы?
— Да! — Кивнула, чувствуя, как меня захлестывает жгучий стыд. — Я сопротивлялась. До последнего держалась, — прошептала еле слышно. — Он сам сюда пробрался, я же не виновата!
— Я знаю. Видел. Извини, что не сумел предотвратить это. Не думал, что Марк действительно выслеживает тебя. — Октавиан снял с меня оцепенение и подал руку, помогая подняться. — Затем обнял, укрыл собой от остальных и повел к выходу. Поравнявшись с ректором, обронил негромко. — Фелиция видела того, кто сделал приворот. Думаю, адепт Аврелиус расскажет много интересного о том, куда он потратил резерв этим утром.
Перед уходом магистр договорился, чтобы виверну перевели в соседний загон, пока он не отремонтирует разрушенный. Расходы, разумеется, он взял на себя.
— Будет сделано, магистр Вильгросса! — Работник питомника сосредоточенно записывал наши пожелания по дополнениям в загоне. — Я пришлю счет через канцелярию. Скажите, а что с вашим парнем делать? У меня работы полно, присматривать за ним я не нанимался. Может, заберете?
— С каким парнем? — удивился декан. — Я лично проследил, чтобы никто из огневиков не нарушал приказа.
— Э… я имел в виду, что парень в вашей команде тренируется. Не с огненного факультета. Лекарь, кажется.
— Май? А что он здесь делает? — ахнула я.
— Ммм, как вам сказать? Может, сами посмотрите? — поманил за собой. — Только это, он в бестиарии, — предупредил темный мимоходом, а мне отчего-то поплохело.
Неужели Май в поисках питомца забрался в сектор с дикими монстрами? Но все оказалось намного хуже. Мало того, что мы свернули к загонам с чудовищами, так еще и с неживыми. Порождения тьмы или бурной фантазии некромантов пялились алчными взглядами из клеток с силовыми барьерами.
— Это что, вообще? Кто разрешил? — не выдержал Октавиан, обнаружив нашего друга внутри клетки с тварью, которой я не возьмусь подобрать подходящего описания.
Клубок из хаотично двигающихся щупалец издали был похож на мерцающий шар. А вблизи, если присмотреться, видны тысячи тонких жгутиков, исходящих из сгустка энергии. Какая-то гигантская бацилла! И она явно обладала сознанием, раз висела перед Каллирсом, касаясь пучками жгутиков его висков.
— Май, не бойся! Мы здесь! Мы тебя вытащим! — окликнула друга.
— А я и не боюсь, — отозвался парень и развернулся с глупой улыбкой на лице. — Сцилла меня не тронет. Фел, можешь меня поздравить, я нашел!
— Кого? — Мы с Октавианом изумленно переглянулись, подозревая худшее.
— Мою обожаемую Сциллу! Она великолепна, правда?
— Май, а ты здесь с самого утра? — уточнил Вильгросса, сорвав с языка вопрос.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Магическая академия Ильсарры 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других