Первая книга романа-дилогии. Половецкий хан Дамир совершает набег на Рязань. В его плен попадает княжна Владелина. Она – хранитель опасной тайны. Он – непокорный степной властитель. Их встреча оборачивается множеством испытаний, и вскоре становится ясно – всё не то, чем казалось на первый взгляд. К тому же злейший враг хана начинает гоняться за ним по степи, грозя уничтожить всех, кто встанет на пути. Рискнут ли герои бороться за нежданную любовь?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Басурманин. Дикая степь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
— Значит, сказываешь, воинов в граде Рязани около двух сотен наберётся? А конных и того меньше?
Колючий взгляд обжигал и жалил словно змея. Теребя шапку, посреди шатра на коленях стоял рыжебород и смотрел на кыпчакского хана, сидевшего на походном троне. Подрагивая всем естеством, он то и дело озирался по сторонам, стараясь укрыться от пристального взгляда.
— Твоя правда, господин. Всё так, как сказываю, — медленно говорил купец.
Вернувшийся, как и велели на закате третьего дня, рыжебород жаждал убедиться, что слово хана так же верно, как и остра его сабля. А заодно выторговать себе и дочке свободу. Посему вознамерился рассказать всё, что видел, слышал и о чём догадался.
— Только к граду неприметно всё одно не подобраться, — поделился наблюдениями купец.
— Откуда знаешь?
— Стены у Рязани крепкие, ворота надёжные. Стражники, что на башнях, зорко окрест себя глядят. Полёвка не пробежит, слепыш ход не пророет, птица мимо не пролетит.
— Так уж и не пролетит? — за спиной купца возник Мансур, отчего тот ещё сильней задрожал и втянул голову в плечи.
— Град сей на пригорке стоит. А со стен городских всё хорошо видать: и луга, и леса, и пашни, и реку…
Тут рыжеборода осенило. Лицо озарилось радостью, словно он выгодно продал два обоза гнилого товара.
— А ежели, твоя ханская милость, скрытно пройти?
— Как так? Ты ходы тайные за стену знаешь?
Мансур склонился над купцом, ухватит за кафтан, поднял на ноги и встряхнул, будто он щуплый отрок, а не дородный мужичок.
— Про ходы тайные я не слыхивал. Да и кто бы чужаку об том сказывал. С виду град недавно поставили, значится, обустроить тайные ходы аще не успели.
— Тогда сказывай, что разузнал, да поживее. Не то смерть тебе избавлением станется, — вставая, зашипел Дамир.
— Что ты, твоя ханская милость! — принялся кланяться купец. — Всё поведаю об чём узнал. Только не гневись!
Дамир медленно обошёл рыжеборода и встал у него за спиной. До слуха долетело металлическое лязганье кинжалов. Купец икнул, и, повернувшись к хану, бухнулся ему в ноги и затараторил:
— Через ворота, что у реки можно неприметно в город попасть. Я в корчме и на торжище слыхал: назавтра к полудню по воде ждут купца из городу Ростову с товарами богатыми, да ещё большой обоз к реке прибыл. Сказывают, его вверх отправлять станут. Пустые подводы с зори к пристани велено пригнать. Пока лодьи разгрузят, да на повозки товары взгромоздят. А как раскроются ворота — полагаю, аккурат после того, как светило за леса спускаться надумает — так твоя ханская милость в город и попадёт.
— Купца, стало быть, ждут, да обоз? И ворота речные раскроют?
— Так и есть, господин! А ещё слыхивал я на торжище, что княжич молодой любит поутру малым походом за стену отправляться: по лугам поскакать, на мечах позабавиться.
Хан покосился на Мансура и призадумался. Медленно вернулся к трону, присел на край. Рыжебород с опаской поглядывал на великана, стоявшего рядом и поигрывавшего кинжалом.
— Что же! — услышал купец тихое шипение хана. — Поживи! Коли ты не сбрехал, мои воины скоро разузнают. Станется всё, как сказывал — сдержу слово. Ежели нет — твоя смерть будет лютой, так и знай! Мансур!
Великан склонился перед господином.
— Пусть отведут его к девчонке, — приказал хан на родном языке.
Мансур схватил купца за шиворот. Тот, кланяясь, попятился к выходу, но потом замер на миг, хотел что-то спросить, но язык, будто одеревенел. Уж больно мягким показался ему голос хана, приветливым. Да и Мансур ни разу кнутом не щёлкнул, плетью не пригладил. Обманчивое чувство близящегося избавления — купец не ждал снисходительности от кровожадного хана.
— Ты ещё здесь? Убирайся, пока дозволяю. Мне подумать надобно, — увидав замешкавшегося рыжеборода, прикрикнул хан и тут же добавил на родном наречии. — Убери отсюда эту падаль, смердит, будто тлен.
Великан ухватил купца за рукав и выволок из шатра. Крикнув что-то двум воинам, стоявшим неподалёку, он перевёл тяжёлый взгляд на купца:
— К девке своей ступай, — медленно выговаривая слова на чужом языке, говорил Мансур. — И не показывайся пред очи хана, покуда не призовёт. Понял ли?
Купец кивнул и, взглянув на приближавшихся воинов, побрёл навстречу. Спотыкаясь и путаясь от страха в ногах, сделал несколько шагов и оглянулся. Но увидев вышедшего из шатра хана, задрожал всем телом, икнул, и, подхватив полы кафтана, помчался к маленькому шалашу, примостившемуся у большой крытой арбы, убедиться, что дочь жива.
— Что скажешь, Мансур? Не западню ли уготовил мне этот саткыш14? — глядя вслед удаляющемуся купцу, размышлял Дамир.
— Мой хан! Эргаши оставили его у околицы, на подступах к Рязани. О речных воротах я ранее не слыхал. А ежели мне было не ведомо, то и тебе, господин. Этот саткыш мог сбежать. Но вернулся.
— У меня осталась его девка.
— Всё так, господин! Только мне показалось, он нарочно желал убедить тебе в том, как ценна для него жизнь девчонки. Да вот о собственной шкуре всё одно больше печётся.
— Он вернулся! Значит, полагается на слово моё. Верит, что отпущу. Жизнь дочки спасти желает. Стало быть, не слукавил, и о ло́дьях с товаром, и обозе — не брехал. Идём.
Дамир взглянул на Мансура и направился к лошадям. Приподняв полог маленькой тесной абры, оглядел дрожащих пленников.
— Я обещал отпустить вас, если плата будет достойной.
— Мы заплатим сполна, коли цену назовёшь.
— Ежели исполните, что велю! — медленно произнёс хан.
— Мы всё сделаем, — закивал рябой.
— Д-да в уме ли т-ты? — зашептал тощий. — От-т-кель ведомо, ч-что ему надоб-бно?
— Нет у нас пути лучшего, чем принять волю твою, — не обращая внимание на нытьё заики, ответил за всех старший.
Хан довольно кивнул и, закрыв полог, пошёл прочь.
Мансур приблизился и с лёгким поклоном заговорил:
— Не затаи злобу, мой хан! Спросить хочу.
— Говори. Лишь тебе и Негудеру я дозволяю вольные речи.
Мансур в благодарность за высокую милость склонил голову.
— Ты отпустишь этих глупцов?
Дамир остановился, повернулся к Мансуру, медленно извлёк саблю из ножен и, подняв, принялся разглядывать узор на лезвии.
— Атасы однажды взял нас с тобой в степь, — заговорил хан тихо. — Два маленьких кеде. Он привёл нас в низину и отвалил камень. Земля под ним кишела змеями. Атасы схватил одну и кинул на тебя. Ты помнишь тот день, Мансур?
— Этого не забыть, мой хан!
— Ты испугался.
— Мне было мало лет.
— Ты старше меня.
— Верно! А тебе никогда не был ведом страх, мой господин.
Дамир ухмыльнулся.
— Змея упала на землю и сжалась в клубок. Она уже готова была сделать бросок. Атасы отсёк ей голову. Помнишь, что он сказал тогда?
— Если змея свернётся, обязательно прыгнет и укусит.
Дамир поднял саблю выше, размахнулся, с силой опустил её вниз, срубив стебли сочной травы и ещё не распустившиеся полевые цветы. Медленно подняв голову, он внимательно посмотрел на великана.
— Вели готовить лошадей. Выступим до рассвета. Ты помнишь, в прошлом годе меня посетил Тай Чу?
Мансур кивнул:
— Как забыть этого Богдойского15 хитреца?
— Этот манзы16, старый лис, поведал мне об одной мудрёной затее. Пришёл срок опробовать вашу сарацинову хитрость. Если духам будет угодно, эта битва превзойдёт славу всех сражений, что прошёл атасы, и его атасы. Тай Чу сказывал, вы, сарацины, горазды на всякие хитрости.
Лицо Мансура стало каменным. Если рядом оказался кто-то из кочевников, он и не заметил бы перемен в настроении великана. Но от Дамира не укрылось боль в душе верного раба, вызванная тяжёлыми воспоминаниями.
— Что тревожит тебя, Мансур? — задержавшись у входа в шатёр, хан вынудил великана остановиться. — Ты усомнился в господине?
— Как я смею, мой хан?
— Тогда в чём печаль твоя?
Мансур извлёк из ножен саблю, положил её на ладони и, в знак покорности, опустив голову, склонился перед ханом на колени, вверяя ему жизнь:
— Я не смею, господин!
— Говори!
— Прости меня, мой хан!
— Что ты сделал? — Дамир принял из рук раба саблю.
— Я позволил себе вольные помыслы. Выслушай, а после руби мне голову.
— Говори.
— Когда мы были кеде, ты дал слово, что не станешь звать меня тем, кем я был рождён. Говорил, что отныне и на все времена я кыпчак.
Дамир нахмурился, разглядывая саблю Мансура. Поглаживая лезвие с двумя кончиками, словно язык у змеи, любовался её мощью и красотой. Явуз-хан рассказывал, что этот клинок он выбил из рук отца Мансура, когда войско кыпчаков напало на его караван. Им отец защищал маленького сына. И этим же клинком Явуз-хан снёс сарацину голову. В том караване никто не спасся, кроме, меленького кеде. Дамир спросил однажды атасы, почему он не убил его. Явуз-хан долго молчал, а потом ответил — он сохранил жизнь маленькому сарацину лишь потому, что кеде был немногим старше его собственного сына. Он забрал мальчика с собой. Дамир и Мансур вместе росли, играли, учились ездить верхом, сражаться. Явуз-хан относился к сарацину как к родному, не забывая притом напоминать ему, что он всего лишь раб его сына. Этот клинок Явуз-хан подарил ему, Дамиру, когда впервые взял их с Мансуром в поход. Они ехали по степи, а Явуз-хан рассказывая о сабле, поглядывал на маленького сарацина. Дамир видел, какими глазами смотрел Мансур на пристёгнутый к его поясу клинок — тяжёлый для десятилетнего кеде. Тот поход оказался опасным. Силы были не равны. Так случилось, что в битве Мансур спас ему жизнь, и в благодарность, вопреки воле Явуз-хана, Дамир подарил сарацину саблю его отца. В тот день Мансур принёс клятву безграничной верности и преданности. Он перестал называться сарацином, а стал кыпчаком, как и его господин. Дамир вертел в руках саблю и вспоминал. Сколько битв они прошли вместе с тех пор, сколько походов! Но тот день он не сможет забыть никогда…
Посмотрев на склонившего голову Мансура, Дамир вскинул саблю, размахнулся, со всей силы вогнал её в землю и неожиданно, расхохотался. Мансур вскинул голову и посмотрел на хана. Он привык к перепадам его настроения. Рабу, выросшему с маленьким господином в одном шатре, всегда удавалось предугадывать желания, предвосхищать потребности. Мансур знал, когда и как поступит его хан. Но теперь покорный раб не понимаю, что может сулить ему эта внезапная весёлость господина. Хан Дамир не умел радоваться и веселиться, как и Мансур. Они оба выросли в окружении воинов, без материнской любви, без ласки, без теплоты. Мансур изумлённо взирал на хана и не знал, что ждёт его дальше.
— Я ничего не забыл, — перестав хохотать и вновь став серьёзным, заглянул в лицо великана Дамир. — А вот ты, видно, запамятовал. Я — хан! Я — твой господин! И я не нарушу слова, что дал однажды. Ты кыпчак. Мой брат. Про сарацин я вспомнил оттого, что Тай Чу прибыл ко мне из Персии и поведал об одной хитрости. Имя ей — сарацинова пасть. Вот её я и опробую в Рязанских землях. Поднимись. Возьми саблю и готовь войско к битве.
Мансур встал, принял клинок и отправил его в ножны.
— Мой хан, что ты сделаешь с градом?
— То же, что и с остальными поселениями. Падёт Рязань, и наш путь в земли русичей станет быстрым и лёгким.
***
Утро выдалось ласковым и безветренным. Светило, тронув макушки ближнего леса, озарило окрестности яркими лучами, поднялось над городскими стенами и начало припекать. Раздав указания и получив последние наставления, боярин Магута и воевода Артемий Силыч съехали со двора. Владислав окинул взором опустевшую площадь перед теремом и загрустил.
— Что понурый стоишь, княжич? — подошёл к нему сотник.
— Тоска душу гложет, Ивач. С батюшкиного отъезда покоя не ведаю. Вот и Силыч да Яр Велигорович в путь отправились, и ещё горше стало. Думы окаянные терзают, спасу от них нет.
Ивач понимающе кивнул.
— Идём в кузню тоску-кручину железом калёным выжигать?
Взгляд княжича вспыхнул.
— Мы сегодня поедем к перелеску? Ты обещал! И мечи с рукоятками, что косы, давай возьмём, — в голосе чувствовалось нетерпение и решимость.
— Вот Фёдор обрадуется, что ты ради дела ратного свитки забросил, — с укоризной покачал головой Ивач.
— А вот и нет. Фёдор рад будет, что я в палатах не сижу, а на солнышке в делах ратных разуму набираюсь.
Взгляд воина нежданно-негаданно встретился с глазами княжича. Ивач смутился — опять эти озера.
«Вот же охальник! Коли был бы…»
Осекся сотник, устыдившись мыслей, тряхнул головой. Распахнул ворота кузни и крикнул подручнику:
— Гридя, возьми полдюжины верховых, поупражняйтесь с княжичем в бою у речки. У меня дел порядком. Но дальше за перелесок ни ногой.
И, не дожидаясь ответа, ушёл, оставив княжича в раздумьях одного.
Владислав огляделся. Что-то в голосе сотника настораживало: то ли беспокойство, то ли немой укор за горячность молодецкую. Его тревога передалась княжичу и неприятной дрожью пробежала по спине. Но отказаться от затеи Владислав не мог, да и не желал. Долго бы ещё он стоял в раздумьях, когда услышал за спиной голос сотника:
— Знаю я, как печаль твою излечить.
Ведя под уздцы гнедого жеребца Буяна и пегого мерина, Ивач подошёл к кузне как раз в тот миг, когда из неё вышел Гридя в боевом облачении, держа в руках парные мечи княжича.
Завидя любимца, Владислав приободрился. Бросился к коню, потрепал гриву.
— И то верно, — вскочил в седло княжич.
— Ну, скор! Не успел конюший оседлать Буяна — ты уже верхо́м.
Ивач стоял в сторонке и наблюдал за сборами.
— А чего медлить-то? — усмехнулся княжич.
Конь под ним перебирал ногами и выказывал такое же нетерпение, как и его наездник.
— Мы до холма проехаться порешили, да с булавами порезвиться, — напомнил Владислав и, стеганув Буяна хлыстом, сорвался с места.
— Придержи коня, княжич. Экий ты, скорый, — преградил путь Ивач.
Буян недовольно заржал и взвился на дыбы. Владислав прижался к шее коня и что-то зашептал любимцу. Молодой жеребец ещё раз взбрыкнул и успокоился, встав как вкопанный.
— Князь Мстислав не велел без верховых выезжать. Неспокойно вокруг.
Перехватив удила и погладив гриву Буяна, сотник недовольно воззрился на княжича. К кузне съезжались верховые.
Со стороны казалось, будто воины то ли стужи ждали, то ли бой готовились принять. Плотные рубахи, поверх которых надеты тяжёлые кольчуги, поножи и наручи, шлемы на головах и бармицы. Снаряжение не мешало привычным ко всему дружинникам цеплять к сёдлам щиты и булавы, легко взбираться в седло, перекидывая через колени мечи.
— Ну, скоро ли? — нетерпеливый возглас потонул в шумных речах воинов.
— Едем, княжич! — скомандовал Ивач, и шлёпнул рукой по крупу Буяна.
Малый конный строй направился к ближним воротам. Лишь только всадники покинули стены и въехали на мост через ров, Владислав взмахнул хлыстом, и быстрее ветра помчался к холмам.
— Вот же, неугомонный, — выругался Гридя. — Вернётся князь, всё ему поведаю. Пусть охладит буйную голову.
Лихо стегая коней, всадники пустились вдогонку за княжичем.
Владислав то и дело подхлёстывал жеребца. Ветер трепал длинные волосы на непокрытой голове. Да и Буяну нравилась безудержный бег. Конь летел как на крыльях, проносясь мимо пеших и конных, спешащих в Рязань на торжище. Вот и поле! Один холм остался позади, второй. Буян миновал овраг и перелесок, за пригорком луг и ручей.
«Вон на той вершине меня догонят», — подумал Владислав, — «Дальше не удавалось ускакать».
Княжич нёсся к заветному холму. Обычно его поджидали уже у подножья. Но в этот раз воины явно отстали. Буян лихо взлетел на вершину и… морда к морде столкнулся с конём Гриди.
— Я скажу о сём бездумном поступке боярину и воеводе, а потом и князю! — голос наставника был суров.
— Гридя, ну не серчай! Тебе ведомо, как нам с Буяном любо по холмам скакать, да в гриву и вихры ветер вплетать. Не тревожь князя, пустое. Слово даю, до возвращения батюшки я буду кроток.
Синие как озёра глаза княжича, казалось, заглядывали в самую душу воина. Всем ведомо было, что наследник Рязанского князя честен, прилежен в учении и охоч до разных ремёсел. Все знали, что он редко просит милости для себя, но часто заступается за воинов, конюших и деревенских. И в том не было ни у кого сомнения, что ему можно верить.
— Смотри! Ты слово дал. А слово княжеское держать до́лжно! — сказал подручник и отвернулся, чтобы Владислав не заподозрил потепление в душе воина. — Возвращаемся.
— Гридя, а как же булавы? Ты обещал.
Наставник с укором посмотрел на княжича.
— Ну, что с тобой поделать. Коли обещал, сдержу слово.
Вскоре малая дружина выехала на берег реки.
— Не успел спешиться, а уже мечи в руках? — усмехнулся Гридя, глядя, как Владислав лихо соскочил с Буяна и встал в стойку. Витые косами рукояти новых клинков ладно лежали в ладонях, словно кузнецы именно для княжича их ковали.
— Щит возьми для порядку. Хитрость одну тебе покажу.
— Я по первой на мечах биться желаю, — повелевающим тоном возмутился княжич, возвращая один в ножны и наблюдая, как Гридя отстёгивает булавы.
Став напротив, ратник, улыбаясь, поманил княжича на себя.
— Защищайся, басурман! — закричал Владислав и кинулся на подручника.
Дружинники рассмеялись, а Гридя булавой выбил из рук нападавшего щит.
— В ратном деле, княжич, — заговорил воин строго, отчего смех мигом прекратился, — мало умения размахивать мечом. Надо ещё и головой думать. А то ненароком без неё остаться можно.
Голос Гриди был сдержан и твёрд. Молодые воины притихли, внимательно вникая в наставление.
— Я понял. Буду стараться не расстаться с головой, — улыбнулся Владислав и нанёс крепкий удар мечом, выбив булаву из рук наставника.
— Погодь! — остановил ученика Гридя. Что-то в этой царящей вокруг тишине его настораживало. Он нервно огляделся по сторонам. Ничего. Всё тихо.
— Почудилось тебе, али померещилось? — услышал подручник звонкий голос княжича.
Гридя не ответил.
— Продолжим?
Две лучины успели бы истлеть, пока бились княжич и его наставник, так всё ладно у них получалось. И ещё столько же истлело б в нешуточном бою с другими ратниками, если бы младший из воинов не заметил одинокого всадника.
— Это что за гость к нам? — кивнув подручнику, указал он вдаль.
Гридя весь напрягся как тетива тяжёлого лука.
— Не ведаю. Мне в который раз уж мерещится, что из перелеска за нами смотрят.
— Пустое. Притомился ты ратуя. Разморило на солнышке, вот и померещилось не пойми чего, — хохотнул другой ратник.
— С виду купец, — отозвался молодой.
— Почему же он тогда верхо́м и без стражников? — поинтересовался Владислав. — Да и без товара. Ой, ли?
— Разузнаем.
И двое ратников отправились навстречу путнику.
Княжич и Гридя провожали их взглядами. Светило слепило глаза. Оттого никто и не приметил, что за изгибом реки, из-за пятого к восходу самого высокого в округе, холма, с которого Рязань видно, будто на блюде, тонкими столбами поднимался сизый дым.
***
–…Вот так потерял я людей. Дрянные стражи оказалась. Перепились в первой же корчме, — жаловался купец, сидя у костра. — Делать нечего, двинулся я далее. Думаю, до града ближнего доберусь, найму сызнова. Остановился на ночлег у деревушки. Старушка лекарка меня приютила. А утром на зорьке двинулся в путь. Когда проезжал холмы — померещилось мне. Ну, я и давай стегать коней. А они понесли, да прямо на поросль, а потом к воде. Вот так и сподобило меня свалиться в речку. А вас увидал — обрадовался. Дай, думаю, подмоги у добрых людей попрошу, авось не откажут. Повозку самому мне никак не вызволить.
Слушая купца, Гридя сидел в размышлении, ратники хмыкали, и лишь княжич внимал с интересом, искоса посматривая на воинов. Задумчивый взгляд подручника настораживал. Беспокойство прохладным ветерком пробиралось под одёжу.
— Нижайше прошу, помогите вытащить поклажу, — умолял купец воинов, не обращая внимание на княжича. — Это недалеко. За тем лесочком, у изгиба реки. А я вашим жинкам, за то, платков нарядных, ленточек шелковых, да тканей на сарафаны пожалую.
— Ну, да ладно, что с тобой поделать, — встал, наконец, Гридя. — Поможем.
Обрадовался купец, словно только того и ждал. Подскочил с земли, как младой, засуетился. Будто уверен был, что не откажут. Спешно костёр разметал, хоть и не просили его — явно торопился. Не по нутру Владиславу оказалась эта суета! Ох, не по нраву!
— Неладное чую, не к добру сие! Давай за подмогой пошлём? — схватил Владислав Гридю за рукав.
Тот лишь ухмыльнулся.
— Ты же неробкого десятку, княжич! И силушкой не обделён. Вон как лихо нас раскидал. Игнату, вишь как, дюже тяжко пришлось под натиском твоим богатырским. Чего спужался-то? — наскоро поправляя упряжь, отшучивался подручник. — Сами управимся. Не впервой, чай!
Княжич оглядел ратников. Незнамо откуда взявшееся беспокойство никак не хотело покидать. Но, глядя, как спокойны воины, поразмыслил: может ему привиделось дурное, и в том, что купец поспешает, нет ничего худого?
Путь до лесочка оказался недолог. Редкие деревья перелеска кончились, а луг, широкой скатертью раскинувшийся за ним, хорошо проглядывался. Окинув взором окрест себя и не приметив никакой опасности, княжич немного успокоился.
За лугом началась низкая поросль с редкими деревьями, а за ней овраг. Послышался шум воды. Всадники спустились с пригорка, и их взорам предстало удручающее зрелище: груженная по виду тяжёлыми мешками и тюками телега, наполовину свалившаяся в реку.
— Эко тебя угораздило! — воскликнул Гридя, спрыгивая с коня.
— Да, вот же. Никак самому не управиться, — продолжал жалиться купец.
Воины спешились. Ухватившись за оглобли, тяжи и навесы враскачку, не без труда вытянули телегу из реки. Поклажа и впрямь оказалась очень тяжела. Княжич с недоверием поглядывал на купца. Странный он всё же. Пока ратники управлялись, он стоял под деревом, коня сваво не привязывал, оглядывался, и даже не помышлял лезть в воду. Но стоило повозке оказаться на берегу, вновь заколготился, задёргался, забегал.
— Передохни́те, малость, — заботливо суетился купец. — А я покамест пойду хворосту для костра принесу. Обсохнуть надобно.
Сказал, и словно в воду канул, исчезнув в кустах.
— Не по нраву мне сей купец! — только и успел вымолвить княжич.
Над головой просвистела стрела и вонзилась в грудь стоявшему рядомратнику.
— Вороги! — вскричал подручник, и тут же был сражён другой.
Дружинники повскакали с мест, похватались за щиты да мечи. Поздно. Отовсюду летели стрелы, жаля смертоносным остриём верных княжеских ратников.
Владислав не успел опомниться, как оказался в двойном кольце из павших ратников и, перешагивающих через убитых, отовсюду наступавших басурман.
— Я вам живым не дамся! — успел выкрикнуть княжич, пятясь к телеге и выхватывая из-за пояса кинжал.
В какой-то миг перед глазами оказалось лицо купца. Немолодой басурман, крепко держа того за грудки, взмахнул рукой, острым кинжалом перерезал ему горло и, скалясь, отбросил в сторону. Что-то тяжёлое больно ударило княжича по макушке. В очах померкло, ноги подкосились, и он повалился наземь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Басурманин. Дикая степь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других