1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Милена Отт

Там, где цветут ирисы

Милена Отт (2024)
Обложка книги

Ирис — любимая дочь и внучка, потомок рода самураев и подающая надежды балерина. Артем — любящий сын любящей матери, добрый и преданный друг. Она — теряет родителей, любимую бабушку и дело всей жизни в страшной аварии, но остается стойким борцом за собственное будущее. Он — теряет мать, постепенно теряет сам себя, хотя обретает отца. Жизни этих двух совершенно разных людей пересекаются, и не раз. Загадочная сила тянет их друг к другу. Но тайны прошлого становятся тяжелым препятствием на пути к совместному счастью. Смогут ли они преодолеть их? Смогут ли сохранить себя, или прошлое поглотит обоих? Первая книга цикла «Там, где цветут ирисы» — это захватывающая история о внутренней красоте, силе характера и искренних чувствах, способных победить любые трудности. Героям предстоят испытания, расставания и встречи, и самое главное — проверка на прочность их чувств.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Там, где цветут ирисы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Ирис

Меня зовут Ирис. История моей семьи тесно переплетена с Японией, Страной восходящего солнца. Мой дед, Хиро Айкаве, в семидесятых годах прошлого столетия прибыл на Дальний Восток в составе дипломатической миссии.

Хиро родился в ортодоксальной японской семье, образование получил в США. Вдохновленный идеями просветительства и демократии, после возвращения на родину он был готов решительно противостоять системе и даже изменить ее. Поездка на Дальний Восток представлялась ему одной из ступеней на пути к своей цели.

Но встреча с моей бабушкой и последовавшая борьба со своей семьей за возможность любить заставили задуматься о смысле его идеалов. Амбиции и стремление к новому разбились о семейные традиции. Из последнего письма Хиро к моей бабушке было понятно, что его бунтарский дух ослаб и он не может сопротивляться семье, которая определяла его жизнь. Он призывал принять свою судьбу.

Я живу в другом мире, поэтому не могу судить его выбор. Чтобы иметь на это право, нужно пройти путь человека в его ботинках. Как говорил великий режиссер Вуди Аллен, «хочешь рассмешить Бога — расскажи ему о своих планах». Любовь не знает границ и правил, она приходит внезапно и непредсказуемо.

Моя бабушка Ханна, начинающая балерина, была поистине очаровательной и талантливой женщиной. Именно в ее лице Хиро Айкаве нашел свою любовь. Их связь была короткой, но яркой, как само солнце. И судьба приготовила для них непростые испытания.

В Японии у Хиро уже была невеста, и семейные традиции и обязанности оказались преградой его чувствам к Ханне. Как старший сын, он должен был следовать долгу и, если требовалось, даже пожертвовать своим счастьем ради семьи.

В мире, где любовь сталкивается с различными препятствиями, Ханна и Хиро оказались в плену предрассудков и стереотипов. А страх возможных последствий заставил их скрывать свои искренние и глубокие чувства от других людей.

Командировка Хиро на Дальний Восток закончилась, и он вернулся домой. С каждым днем надежда Ханны на возвращение возлюбленного угасала. Письма от него приходили все реже. И вот однажды перед ее дверью появился посыльный. Он принес драгоценный дар от Хиро Айкаве — меч тати, созданный известным японским оружейником Горо Нюдо Масамунэ для моего далекого предка — самурая.

И короткое письмо с извинениями за слабость и словами любви. Оно сохранилось до нашего времени. Так трогательно и одновременно грустно.

«Дорогая моя Ханна,

Я пишу эти строки, меня переполняют противоречивые чувства. С одной стороны, моя любовь к тебе, а с другой — чувство долга по отношению к семье.

Мне жаль, что я не могу быть решительнее в этой борьбе. Я готов смириться с судьбой и принять ее.

Понимаю, что мой выбор не позволяет удерживать тебя рядом со мной. Твоя свобода и счастье не принадлежат мне. Я прошу тебя принять от меня этот меч как символ нашей любви, которую мы однажды познали, и об обещании, которое я не могу выполнить. Ты заслуживаешь гораздо большего, чем я могу дать.

Я лишь смею надеяться, что ты однажды сможешь меня простить и обретешь свое истинное счастье в этом мире.

С любовью и сожалением, Хиро»

Как же грустно осознавать, что Хиро так и не узнал о том, что символом их любви был не меч, а сын, которого родила Ханна. Неизвестно, искала ли бабушка после этого встречи с дедом, писала ли ему. Могла ли новость о сыне что-то изменить? Одно можно сказать точно — встреча с Хиро навсегда изменила ее жизнь.

Окруженная осуждением со всех сторон, она столкнулась с враждебностью семьи и стала объектом клеветы. Собрав свои скромные пожитки и сына, она переехала в Москву, стремясь скрыться от интриг и злословия. Понятно, что о карьере артистки балета пришлось забыть.

Из дневника отца, оставшегося после его ухода, стало ясно, как много усилий пришлось приложить бабушке, чтобы в одиночку воспитать и обеспечить образованием своего сына. Она так и не простила деда и не смогла полюбить больше никого, посвятив всю себя единственному ребенку.

Из-за смешения кровей неудивительно, что внешность моего отца мало походила на японскую. Забавно, у него были светлые волосы. Единственное, что напоминало о его корнях, — это его азиатский разрез глаз, высокие острые скулы и древний родовой самурайский меч. Доподлинно мне не известно, как семье моего отца удалось сохранять реликвию такое долгое время. Он-то мне и достался в наследство после смерти моих родителей. Таким образом я стала обладательницей этого древнего артефакта.

Мои родители были большими поклонниками японской культуры. Папа преподавал японский язык в Ташкентском государственном институте востоковедения, готовил будущих специалистов по восточным языкам и литературе, истории, философии, культуре стран Востока и международным отношениям. А мама была востоковедом, глубоко погруженным в изучение культуры и традиций восточных народов. Поэтому неудивительно, что мне было даровано такое необыкновенное, прекрасное имя.

Я была очень подвижной, непоседливой девочкой, в моей компании было больше мальчиков. Мы весело дрались с ними, размахивая в воздухе палками. Я представляла себя настоящим самураем с мечом. Самурайский меч был надежно спрятан от окружающих, подальше от завистливых и алчных глаз, и я часто рассматривала лишь альбом с его фотографиями. Однажды он был выставлен в институте, где работали мои родители, и я имела возможность любоваться им, хотя строго запрещалось приближаться к нему. О, как мне мечталось иметь свой собственный меч!

Папа смеялся над моими фантазиями и часто повторял: «Ты — мой маленький самурай». Он ласково гладил мои волосы, целовал меня в макушку и просил не торопиться вырасти.

— Ирис, твое имя начертано твоей судьбой. В японской литературе у имени Ирис очень глубокий смысл, — говорил он. — Если бы мы жили в Японии, твое имя звучало бы как «Аяме». Правда красиво? Тебе нравится?

Я радостно кивала головой.

— В тебе течет кровь истинных самураев, и ты — мой маленький последний самурай, — с грустью произнес отец, будто предвидя мое будущее. — Ты любишь истину, ты гордая и смелая. С таким сильным и совсем не женским характером тебе будет нелегко. Иногда я сожалею, что ты не похожа на тургеневскую барышню. Но, видимо, у Вселенной есть свои планы на тебя.

Сейчас мне восемнадцать, я отражаюсь в зеркале: длинные волосы оттенка горького шоколада, падающие тяжелым каскадом; глаза слегка раскосые, беспощадные, каре-зеленые, глубокие, словно омуты; ямочки на щеках, пухлые кукольные губы и смуглая кожа. Я высокая и худая, мой рост — сто семьдесят сантиметров. Для девочки, которая раньше мечтала стать балериной, это скорее недостаток, чем достоинство. Однако сильные и стройные ноги — это, безусловно, преимущество.

В детстве мне часто говорили, что я похожа на маму. Однако по мере того, как я взрослела, сходство с моей бабушкой Ханной становилось все более очевидным. От отца унаследовала смуглую кожу, слегка раскосые глаза и упрямый характер.

Дедушка со стороны мамы говорил, что у меня неукротимый характер, как пламя, которое разгорается перед вызовами судьбы. Он отмечал, что я обладаю стойкостью и упорством, ясно вижу свою цель и решительно иду к ней, не признавая преград на своем пути. Даже перед трудностями и болью я остаюсь непоколебимой, не поддаваясь слабости. Попробуйте провести восемь лет в балетном классе у станка, и вы поймете, насколько нечеловеческой может быть моя выносливость.

Я — не тургеневская кисейная барышня, и это ясно не только по внешности, но и по духу. Мой дух стремится к высокому, к испытаниям и победам, будучи далеким от иллюзий и бесцельных мечтаний.

В отличие от многих девочек я не мечтала о принце и вечной любви. Я все еще помню, как любовь разбила сердце моей матери, лишив ее желания бороться за свою жизнь. Именно поэтому решила, что никогда не полюблю мужчину настолько сильно, чтобы потерять голову. И не позволю себе утонуть в этом чувстве. Во всяком случае, я так наивно полагала.

Вспоминается одна мудрая фраза из Священного Писания: «Человек предполагает, а Бог располагает». Моя бабушка говорила, что эта фраза отражает суть божественного промысла в жизни каждого человека.

Даже самые продуманные планы людей могут оказаться несовершенными и изменчивыми. Однако Бог всегда действует во благо всех.

Так и случилось. Против одной силы всегда найдется другая, и ее меч может быть острее и удачливее твоего. Перед очарованием любви мы все беззащитны. Нет лекарства против нее. Будь мы даже безмерно сильны, смелы и умны, в конце концов мы все подгибаем колени перед ее властью. Одним она дарует великое счастье, другим же разрывает сердце в клочья.

О книге

Автор: Милена Отт

Жанры и теги: Современные любовные романы, Young adult

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Там, где цветут ирисы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я