Котёнок Филипс никогда не выходил за пределы дворика у дома. Но однажды в саду он повстречал милого ёжика, и тот позвал его в гости в сказочную страну Лесогорию. Отправившись в путешествие с новым другом, котёнок познакомился с мудрой рысью, подружился с забавным лисёнком и смешными медвежатами, побывал в гостях у семейства бобров. И вот однажды он узнал, что есть в лесу Тоскливое озеро, где никто никогда не купается. Все только любуются им издалека, а подходить боятся, ведь в нём живёт страшный дракон, который долгие-долгие годы пугает обитателей Лесогории. Никто не может с ним подружиться. Но вдруг у Филипса получится? Читайте эту смешную и трогательную историю о том, как важно помогать друг другу в беде, и о том, что дружбой можно растопить сердце даже самого сердитого чудовища.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лесогория. Приключения котёнка Филипса в сказочной стране предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Сфинксо прилетела под утро. Филипс уже проснулся и ждал свою спасительницу.
Та принесла не только завтрак, но и отличную новость. А что может быть приятнее хорошей новости?
— Нашла я твоего Верона! Ищет там тебя со всем ежиным семейством.
— Ура! — радостно закричал Филипс. — Спасибо, дорогая Сфи… это… Фси…
— Сфинксо. Моё имя — СФИНКСО. — поправила она. — А говорил, что постараешься не забыть.
— Извините, — пробормотал Филипс.
— Ладно, не расстраивайся, — успокоила его Сфинксо. — Бывает. Давай позавтракаем, скоро за тобой придёт тётушка Муся. Мы с ней давно дружим, она взялась тебя доставить к ежам. Так что пошустрее ешь, а то останешься голодным.
Филипса долго уговаривать не пришлось. Он скоро расправился с угощением — куском рыбы — и довольно замурлыкал.
— Хорошая рыбка?
— Очень вкусная! — Филипс закивал. — Спасибо.
— На здоровье.
Через некоторое время появилась тётушка Муся. Увидев её, Филипс от радости даже запрыгал.
— Доброе утро, тётушка Муся!
— Как ты тут, путешественник? — спросила та. — Страху небось натерпелся?
— Было дело, — признался Филипс. — Но Сфинксо очень добрая и заботливая. Она ведь не просто похитила меня, она спасла меня от волка!
— Знаю-знаю. Добрая сова. — Тётушка Муся махнула лапой. — Она нам уже рассказала обо всём.
— А как там Вутти и Верон поживают? — взволнованно спросил Филипс.
— С ними всё хорошо, — заверила тётушка Муся. — За тебя очень переживали, ведь ты так внезапно исчез. Но я рада, что закончилось всё благополучно. Собирайся в дорогу. Забирайся мне на спину и крепче держись. Поехали к ёжикам!
Филипс ловко запрыгнул на спину к тётушке Мусе и, обернувшись, сказал:
— Спасибо, Сфинксо, за помощь, как приятно было с тобой познакомиться. Может, когда-нибудь и я вам пригожусь. Мы же теперь друзья! Верно?
— Конечно, друзья! — не раздумывая ответила Сфинксо. — Ты аккуратнее тут. Лесогория — прекрасное место, но здесь и опасностей полно. Зря не рискуй. Удачи тебе.
Дорога к ёжикам-друзьям оказалась тяжёлой. Когда Филипс летел со Сфинксо, всё было гораздо проще, а теперь приходилось пробираться сквозь чащу и бурелом.
На одном из крутых поворотов Филипс зацепился за ветку и рухнул на землю. Тётушка Муся, видимо, так увлеклась бегом, что не заметила, как потеряла своего пассажира. Филипс встал, отряхнулся, потом осмотрелся и понял: он снова остался один на один с лесом. Страшно почему-то не было. Видимо, Филипс уже привык к новой жизни. К тому же здесь всегда оказывались те, кто протягивал лапу или крыло помощи. Только он подумал об этом, как из кустов показалась медвежья морда. «Медвежья» — сказано, конечно, громко, поскольку была она уж очень маленькой. Филипс даже не успел удивиться, как услышал за кустами громкий голос:
— Мама! Мама! Скорее иди сюда! Мы рысёнка нашли!
«Это они меня, что ли, рысёнком называют? — с недоумением подумал Филипс. — Ничего себе! Уже в рыси записали».
Через мгновение из-за кустов вышла громадная медведица, к которой прижимались два медвежонка.
— Ну и какой же это рысёнок? — закряхтела медведица. — Это обыкновенный домашний котёнок. Вы что, наших рысей не видели? У них мех в крупный горошек, а этот дружочек чёрно-белый. Ну какой же он рысёнок?
Она посмотрела на Филипса и спросила:
— Ты как тут оказался?
— Здравствуйте, — сказал Филипс. — Я… в гостях. Но заблудился.
— У кого в гостях? — удивилась медведица.
— У ёжика, — ответил Филипс и уточнил: — у ёжика Верона. Знаете такого?
— Слышала. И где же твой Верон? Куда он делся? Почему ты один? У тебя родители есть?
Филипс прижал уши и тихо сказал:
— У меня есть хозяева. Люди. Очень хорошие…
— И где же они, твои хорошие люди? — строго спросила медведица.
— Остались дома, — тут же ответил Филипс, — на даче.
— А как же они отпустили тебя одного?
— Они не отпускали. — Филипс почувствовал себя виноватым. — Я сам ушёл.
— Без спроса? — удивилась медведица.
— Угу, — жалобно мяукнул он.
— Очень-очень плохо, — воскликнула медведица и обратилась к медвежатам: — Видите, дети, к чему приводит непослушание?
Те плотнее прижались к матери и внимательно посмотрели на блудного котёнка.
— Бер, — продолжила медведица, — особенно это касается тебя. Всё время норовишь убежать от меня подальше. А вот твоя сестра Бо́ра — умница. Она всегда слушается. А тебя как зовут, беглец? — обратилась она к котёнку.
— Филипс, — тихо сказал тот.
— Меня зовут Мебери́та, а это мои дети — Бер и Бора. И что мне с тобой делать? Я же не могу тебя бросить здесь одного. Пойдём, отведу тебя к Розерне. Это твоя соплеменница. Рысь. Не бойся, она тебя не обидит. Наоборот, много чему полезному научит.
— Мне бы Верона найти, — сказал Филипс. — Я уже домой хочу.
— Вот и объяснишь Розерне, она поможет тебе разыскать твоего ёжика. И впредь никогда один свой дом не покидай. Ты хоть представляешь, что думают теперь твои родители или, как ты их назвал, хозяева?
— Я не думал, что так получится. Просто хотелось увидеть вашу страну Лесогорию.
— Хм, не думал он, — недовольно буркнула Меберита. — Думать нужно всегда. Не успеешь оглянуться, как в беду попадёшь. Идём!
Уже через час Филипс знакомился со своей соплеменницей. Грациозная, гордая, невероятно красивая Розерна встретила котёнка радушно. Они немного пообщались, а через некоторое время рысь умывала своего гостя.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лесогория. Приключения котёнка Филипса в сказочной стране предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других