Путешествие к Медной Печи становится всё более непредсказуемым. По дороге к вулкану Се Лянь узнаёт шокирующую правду о Хуа Чэне, но герои даже не успевают объясниться, ведь Поднебесной грозит страшная опасность — Безликий Бай вернулся! Се Ляню предстоит разгадать тайну личности демона и отразить новую волну поветрия ликов, но перед этим он столкнётся с призраками прошлого… Что произошло с наследным принцем после первого низвержения? Как он всё потерял и опустился на самое дно? Какие страдания выпали на его долю? Кто заставил его блуждать во тьме, а кто помог обратиться к свету? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Благословение небожителей. Том 5» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 167
Кто заслужил доверие принца? Три вопроса ревнивого князя демонов
Хуа Чэн выучил письменность Уюна благодаря своим способностям и упорству, но прежде ему не доводилось слышать этот язык, и он не разобрал крики крыс-падальщиков. Тогда почему всё понял Се Лянь, никогда не бывавший на горе Тунлу?
Хуа Чэн сразу догадался, что происходит у принца в голове.
— Гэгэ, не нервничай. Я сейчас повторю те фразы, а ты послушай.
— Хорошо…
Князь демонов обладал превосходной памятью: как только они отошли от скопления тварей, он тут же предельно точно воспроизвёл их речь. Се Лянь пристально смотрел на губы Хуа Чэна, прислушиваясь к причудливым звукам. Древнее наречие звучало чарующе, слова плавно слетали с уст Хуа Чэна — принц готов был вечно внимать его низкому бархатному голосу.
— Я ничего не могу разобрать, — наконец признался Се Лянь. Теперь он совсем запутался.
— Но там ты сразу всё понял?
— Да. Мне даже не пришлось напрягаться, чтобы перевести. И так было ясно…
В тот момент принц даже не заметил, что твари говорят на другом языке.
Хуа Чэн скрестил руки на груди и подытожил:
— Вот оно что! Ты понимаешь не язык Уюна, а чувства мёртвых. — На лице Се Ляня отразилось недоумение, и Хуа Чэн пояснил: — Когда-то очень давно некто услышал речи этих людей и запомнил, а затем незаметно передал воспоминания тебе. Тот человек говорил на языке Уюна, и тебе не нужно было ничего понимать. Голоса затаились в глубинах твоего разума, и стоило тебе их услышать, как ты сразу всё понял.
Се Ляня вполне устроило такое объяснение, но он уточнил:
— Так кто же был тем человеком? И когда это случилось? — Принц осёкся, а затем пробормотал: — Советник?..
— Не знаю. Гэгэ, ты думаешь, что твой наставник из Уюна. Но если твоя теория верна, почему в брюхе горного монстра он говорил не на родном языке?
У Се Ляня сразу нашёлся ответ:
— Потому что Уюн сгинул две тысячи лет назад, и всё это время советнику приходилось использовать наречие потомков. Он просто привык…
Хуа Чэн стиснул плечо принца и серьёзно сказал:
— Гэгэ, ты слишком увлёкся этой версией.
— Ладно, тогда… Саньлан, а как заложить в чьё-то сознание чужую память и чувства?
— Нужно выполнить одно из двух условий: человек должен либо безоговорочно доверять другому, ловить каждое его слово и без раздумий следовать любым указаниям… — Поразмыслив немного, принц отметил для себя подходящие кандидатуры, а Хуа Чэн продолжил: — Либо испытывать такой страх, чтобы даже мысли не было воспротивиться. Гэгэ, поразмысли хорошенько, есть ли среди твоих знакомых такие?
Се Лянь крепко задумался, а потом сказал неуверенно:
— Возможно, трое.
— Ясно. Кто они?
— Первый — советник.
Несмотря на то что Се Лянь всем сердцем любил своих родителей и верил, что они хотят ему добра, он часто был не согласен с решениями отца и не стал бы слепо следовать его приказам. Зато советник, который с детства наставлял принца и обучил всему, что тот знал, полностью подходил под первое условие.
Это был ожидаемый ответ.
— Кто второй?
— Цзюнь У.
Это тоже было очевидно: Се Лянь безмерно уважал Владыку. Судя по выражению лица Хуа Чэна, тот явно не одобрял подобный выбор, но не стал озвучивать своё мнение, только спросил:
— И кто последний?
— Этому человеку я не доверяю, зато боюсь его до дрожи…
Князь демонов всё понял и мрачно сказал:
— Несущий Беду в Белых Одеяниях.
Се Лянь закрыл глаза, кивнул и приложил руку ко лбу:
— Признаюсь тебе честно… Прежде я никому не говорил этого — даже Фэн Синю с Му Цином, хотя они всегда были рядом… Я не хотел, чтобы другие видели моё отчаяние, но на самом деле…
На самом деле в глубине души он испытывал всепоглощающий ужас перед этой тварью. Порой его бросало в дрожь, стоило лишь услышать имя Безликого Бая, но наследный принц служил символом противостояния угрозе, которую представлял «непревзойдённый» демон. Если бы друзья увидели уныние Се Ляня, они потеряли бы последнюю надежду.
Конечно, с тех пор многое изменилось. Хуа Чэн ещё крепче сжал плечо принца:
— Это нормально. В страхе нет ничего постыдного.
— Подумаешь, недостаёт смелости, — криво улыбнулся Се Лянь.
— Не бывает смелости без страха. Не будь так суров к себе. — Принц застыл, обдумывая эти слова, а князь демонов быстро сменил тему: — Итак, только эти трое?
Се Лянь кивнул: кто-то из перечисленных людей вложил ему в голову воспоминания об извержении вулкана Тунлу. Хуа Чэн задумчиво нахмурился, но внезапно голос принца прервал его размышления:
— Нет, не только!
— Что? — Хуа Чэн поднял взгляд.
Се Лянь тихо вздохнул:
— На самом деле есть ещё четвёртый. Он отвечает первому условию, но вряд ли имеет отношение к воспоминаниям мертвецов.
Хуа Чэн повернулся к принцу всем телом:
— Вот как? Откуда тебе это известно? С этим человеком тебя тоже связывают многолетние близкие отношения?
В голове Се Ляня мелькнула мысль: «Не сказать, что многолетние, а вот что до близких…» — лично он считал их именно такими. Однако ему было неловко это озвучивать, потому он туманно ответил:
— Как бы то ни было… Пожалуй, ему я доверяю больше всех: больше, чем советнику и Цзюнь У. — Се Лянь смущённо закашлялся. — Мне неудобно в этом признаваться, но… Если я совершу страшную ошибку или попаду в серьёзную передрягу, первым, о ком я подумаю, наверняка будет он… Здесь другое, не как с наставником или Владыкой… — Принц осёкся, заметив странное выражение на лице Хуа Чэна, и нерешительно окликнул: — Саньлан?
Хуа Чэн опомнился и вскинул брови:
— М-м? Я просто задумался. Говоришь, ты всецело доверяешь этому человеку?
Обычно князь демонов вскидывал брови, когда был чем-то доволен или хотел подшутить, но сейчас получилось несколько наигранно.
Се Лянь кивнул:
— Да… А что-то не так?
Хуа Чэн опустил голову, поправил серебряные наручи и нарочито небрежно сказал:
— Не то чтобы… Конечно, это только моё мнение, однако, гэгэ, ты слишком наивен…
Повисла пауза. Принц не был до конца уверен, понял ли Хуа Чэн, о ком идёт речь, но не решился продолжать этот разговор, чтобы не выболтать лишнего, и бросил в ответ лишь «угу». Однако вскоре он всё же не удержался:
— Саньлан, и тебе неинтересно, кто этот человек?
— Раз гэгэ твёрдо уверен, что он не связан с этим делом, то незачем любопытничать.
Се Лянь потёр переносицу, и Хуа Чэн добавил:
— Однако, если ты желаешь поделиться, я внимательно слушаю. Кто он?
Это прозвучало вполне естественно, но теперь Се Ляню стало ещё более неловко: будто он специально напросился на такой вопрос. Он не понимал: Хуа Чэн просто не хочет быть назойливым, или ему правда безразлично?
Как раз кстати в этот момент показались призрачные бабочки — они расправились с крысами-падальщиками, разорвав тех на куски, и летели низко, будто битва порядком утомила их. Принц тут же подался навстречу, протянул руку и подхватил одну, крошечную и хрупкую.
— Спасибо за труды!
Этот его жест пришёлся бабочкам по вкусу: сначала они замедлились, а затем, словно учуяв дивное лакомство, всем скопом бросились к Се Ляню. Тот от увиденного потерял дар речи, а Хуа Чэн тихо кашлянул — тогда бабочки покорно устремились к хозяину и, опустившись на серебряные наручи, слились с выкованным на них узором.
Се Лянь с Хуа Чэном продолжили поиски Инь Юя.
— Это же не Фэн Синь? — пройдя немного, спросил вдруг князь демонов.
Принц задумался о другом, и вопрос застал его врасплох.
— А? Что?
— Тот человек, о котором ты говорил.
— Конечно нет! — отмахнулся Се Лянь.
Хуа Чэн приподнял брови:
— И не Му Цин?!
По лбу Се Ляня стекла капля холодного пота.
— Вот уж точно не он! — поспешно ответил принц. — И почему ты вдруг вернулся к этому разговору?
Хуа Чэн улыбнулся:
— Я тут подумал, что четвёртый человек вызывает больше всего подозрений. На всякий случай мне всё-таки хотелось бы знать, кто тебе так близок. Поделишься?
В его улыбке Се Лянь почувствовал фальшь. Он глубоко вдохнул и собрался заговорить, но вдруг тусклый серебристый свет бабочек, который до сих пор освещал им дорогу, потух — всё погрузилось во мрак. Хуа Чэн молниеносно схватил Се Ляня за руку и оттащил на обочину.
— Саньлан, к нам что-то приближается? — насторожённо спросил принц.
Хуа Чэн молча увлёк его за собой в какое-то здание, и Се Лянь в кромешной тьме последовал за ним. Только когда они укрылись в доме, над ухом раздался шёпот князя демонов:
— Да.
Издалека донёсся грохот: он приближался с поразительной скоростью. Звук показался Се Ляню необъяснимо знакомым — где-то он его уже слышал. Когда источник шума был совсем рядом, принц выглянул наружу.
На улице подземного города появилась невеста в свадебном одеянии, потрёпанном и грязном. Её точёное лицо лучилось высокомерной красотой, но в нём не было ни капли жизни, а в свете тусклого призрачного огонька над головой белая кожа отливала зеленью. Женщина держала на руках маленького ребёнка — тот тоже был бледен, но в нём ещё теплилась энергия, а значит, это был человек. Се Лянь узнал Гуцзы.
— А вот и старые знакомые! — возвестил Хуа Чэн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Благословение небожителей. Том 5» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других