Нина и сила Абсинтиума

Муни Витчер, 2014

Нина Де Нобили, мадридская школьница, внучка мага и алхимика Михаила Мезинского, вместе со своими друзьями продолжает восстановление Золотого Числа. Это Число – 1,618 – обеспечивает жизнь, красоту и гармонию прекрасной планеты Ксоракс. Без него просто не может существовать Вселенная! В книге «Нина и Золотое Число» ребятам удалось спасти две его единицы, вступив в жесточайшую схватку с каменными Воинами князя Каркона – вечного врага Нины, задумавшего во что бы то ни стало погубить Ксоракс. В книге «Нина и сила Абсинтиума» юная алхимичка пытается найти цифру 6 Золотого Числа. Удастся ли ей столь непростая миссия? Ведь Каркон не дремлет, все силы Зла стоят на его стороне! Но Нина, отважная, добрая сердцем девочка, не знает страха и без колебаний вступает на путь борьбы.

Оглавление

Из серии: Нина

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нина и сила Абсинтиума предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Медный медальон

Людовико Сестьери окончательно пришел в себя от одного вида сладостей, которые стояли на изящно накрытом столе. Мэр нес ко рту уже пятый эклер, когда настойчивые звонки в дверь нарушили тишину виллы «Эспасия». Люба, входящая с блюдом яблочных пирожков, подскочила от неожиданности.

— Звонят! Кто это может быть в такое время? Всего лишь половина девятого! — удивилась русская няня, ставя на стол только что испеченные сладости.

Нина и Ческо переглянулись, опасаясь неожиданного прихода Роксиных родителей. Девочка побежала к входной двери. За ней помчался Красавчик. Ческо остался тактично сидеть рядом с мэром, чтобы тот не встревожился, но профессор Сестьери продолжил безмятежно дегустировать Любины лакомства.

Открыв дверь, Нина очутилась нос к носу с Карло Бернотти. Добрый садовник стоял красный как рак и заикался, почти как Додо, сжимая в руке местную газету «Венецианский гондольер».

— До…до…добрый день, Нина! Я принес га…га…газету… немедленно прочти ее. Там но…но…новости… очень тревожные! — лепетал он возбужденно.

Нина взяла у него газету и с ужасом заметила заголовок на первой странице, набранный крупным шрифтом, а под ним — фотографию дворца Ка д’Оро. Ниже шел текст статьи за подписью известного журналиста Пьетро Зулина.

Нина остолбенела с газетой в руках, не в состоянии произнести ни слова. Этот Пьетро Зулин написал черт знает что!

— Все так серьезно? — спросил садовник, заметив реакцию Нины.

— Очень. Очень серьезно. В этой статье упоминается мое имя… в связи с исчезновением мэра, — сказала она, обернувшись к подошедшей Любе.

— Ты о чем, моя девочка?

Нина показала ей первую страницу газеты. Няня почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, так что Карло Бернотти был вынужден поддержать ее, чтобы она не упала. Девочка Шестой Луны бегом вернулась в Зал Розовых Углов, за ней, испуганно подвывая, вновь увязался Красавчик.

Остановившись перед мэром и Ческо, который вопросительно посмотрел на нее, пытаясь понять, что произошло, Нина перевела дыхание и, скрывая досаду, протянула газету мэру.

— Дорогой мэр, от журналистов иногда невозможно скрыть правду, — сказала она.

Людовико вытер рот салфеткой и отправил в рот последний кусок яблочного пирога. Подняв глаза на девочку, выхватил газету из ее рук. Пробежав глазами статью, он закашлялся и побледнел:

— Что?! Я исчез?! Венеция во власти магии?!

Ческо поправил очки, пригладил рукой волосы и встал. Он не знал, как ему реагировать. Нина закрыла дверь комнаты и попыталась успокоить мэра:

— Уважаемый мэр, выслушайте меня. У вас нет причин для беспокойства. Сейчас я объясню вам, как на самом деле обстоят дела.

Пузатый первый гражданин взорвался:

— За кого вы меня принимаете?! Что это за игры?!

— Нет никаких игр. В этой статье только малая часть правды. Да, некоторые горожане думают, что вы… исчезли… Но вы скоро вернетесь в мэрию, успокоив этим всех жителей города! — начала Нина, а затем рассказала, что случилось в последнее время, скрыв при этом трагическую судьбу Золотого Числа.

Когда мэр услышал о том, что Каркон и его сообщники вернулись к жизни в результате отвратительного колдовства, его пробил пот, словно он сидел под палящим солнцем. Кто знает, каких еще мерзостей стоит ждать в ближайшее время от этого чудовища! То, что Каркон вернулся в свой дворец, мэру было ясно!

Действие алхимического гипноза Джолии полностью прошло, и к Людовико Сестьери медленно возвращалась память. Он вспомнил, как ужасно закончил его предшественник, Лорис Сибило Лоредан, лучший и преданный друг Каркона. Почивший ЛСЛ погиб в ослепительной вспышке взрыва на острове Клементе!

«Меня ждет тот же конец!» — подумал он, охваченный тоской. Затем ему на память пришел странный персонаж, с которым он встретился в базилике Сан-Марко.

— Куда подевался тот странный мужчина в плаще и красной шляпе? — спросил мэр, вытирая платком капли пота, стекавшие по лицу. — Это ведь он привел меня сюда, на виллу «Эспасия»!

— Фило Морганте?.. Он улетел, — коротко ответил Ческо.

— А черепаха? Да-да, я помню, что видел огромную говорящую черепаху, которая ползала по Залу Дожа! — продолжал лепетать мэр, окончательно расстроенный.

— Ее звали Джолия. Она тоже улетела, — объяснила Нина, стараясь выглядеть убедительной: нужно было, чтобы Людовико ей верил.

Мэр положил в рот два пирожных и замер, пристально глядя на нее.

— Я схожу с ума… да, да… нет, я уже сошел с ума, — пробормотал он с полным ртом.

Нина налила горячего кофе и, протянув ему чашку, продолжила объяснять ситуацию:

— Я понимаю, в том, что я вам рассказываю, вы не видите никакого логического смысла, но поверьте мне, мы сможем решить любую, даже самую сложную, проблему, если вы будете меня слушаться.

— Ну не наглая девчонка! — возмутился Людовико. — Ты думаешь, я полный идиот? Кстати, что ты можешь мне сказать о тех двух типах, якобы отце и сыне, которые выдавали себя за специалистов по искусству и реставрации? Они пообещали мне привести в порядок дворец Ка д’Оро, а потом куда-то исчезли… как призраки! Я это хорошо помню… это случилось, когда я был в базилике вместе с карабинерами! — У мэра развязался язык и он болтал без остановки.

— Это были Джакопо Борио и его сын. Они дальние родственники Каркона. И они на самом деле коварные призраки, — подал реплику Ческо.

— Правда, Джакопо уже даже и не призрак… он окончательно умер! — внесла правку Нина. — А вот Ливио, его сын, остался. Его главное оружие — техника Убеждения!

— Призраки… один из которых умер окончательно… Что это значит? — Людовико, кажется, потерял способность понимать что-либо.

— Джакопо Борио мы уничтожили. А до Ливио пока не добрались, — уточнил Ческо.

— Но он призрак? А если призрак, то не может же он существовать… во плоти!.. Ничего не понимаю! Мне он показался симпатичным молодым человеком с живым, выразительным взглядом. Признайтесь, вы оба просто разыгрываете меня? — простонал мэр.

Ческо принялся успокаивать несчастного Людовико, уже совершенно тронувшегося умом.

— Призраки существуют и могут использовать разнообразные техники и приемы, чтобы появляться и исчезать, — терпеливо объяснял он. — Но вам ничего не грозит, так что не волнуйтесь.

— Но и вы тоже… вы ведь, ребята, тоже настоящие… колдуны?.. Я должен немедленно покинуть этот дом! Меня предупреждали, что злополучная внучка профессора очень опасна! — Произнося эти слова, мэр вскочил, чтобы броситься к двери, но Нина задержала его. Он резко обернулся, сурово глядя на нее: — Тут происходят невероятные вещи! И опасные… Что случилось с твоей подругой, той, у которой светлые кудри? Я видел ее! Она была без сознания! Это я тоже прекрасно помню. Чем вы тут занимаетесь? Проводите черные мессы или сатанинские обряды?

Нина и Ческо с недоумением переглянулись.

— Не произносите такого даже в шутку! Мы такими глупостями не занимаемся! — сухо сказала Нина. — Рокси действительно получила ранение. Я не могу сказать вам где и когда. Но знайте, в том, что с ней случилось, виноват Каркон. Это один из его Воинов изувечил ее!

— Воин Каркона?! Откуда у него воины?! Нет, вы просто обезумели! — вскричал Людовико, у которого от таких новостей глаза полезли на лоб.

— Да-да, Воин Каркона. И это все, что мы можем вам сказать. Но сейчас Рокси в безопасности, и мы лечим ее. Только очень прошу… даже умоляю, ни слова ее родителям! — вступил в разговор Ческо. — И еще, умоляю вас, верьте нам… и не задавайте больше никаких вопросов.

— Верить безумцам! Да вы здесь все просто сумасшедшие! — Мэр распалялся все сильнее.

— Пожалуйста, выслушайте меня, — просила его Нина. — Мы можем помочь вам справиться с Карконом. Доверьтесь нам.

— Довериться?! Вам?! Совсем спятила! Да если я доверюсь вам, точно окажусь в дурдоме! Я хочу немедленно вернуться в мэрию и переговорить с Пьетро Зулиным. Пусть журналист своими глазами увидит, что я жив, здоров и никуда не делся! — отрезал мэр, собираясь этим поставить точку в общении с ребятами.

— Ну и как вы намереваетесь решить проблему дворца Ка д’Оро? Будете встречаться и договариваться с Карконом? Хотите, чтобы венецианцы действительно оказались в лапах мерзкого колдуна? — Нина, не сдаваясь, предприняла еще одну попытку достучаться до мэра.

— Да, я действительно не знаю, что мне делать с князем, — признал мэр, обескураженно качая головой.

Ческо взял его за руку:

— Мы поможем вам. Но и вы тоже должны помогать нам. Если мы с вами не заключим союз, тогда, можете быть уверены, все кончится очень плохо! Плохо для всех! Я чудом вырвался из когтей Каркона, он пытал меня…

— Пытал тебя? Почему? — Людовико закрутило в водовороте недоверия и страха.

— Потому что он злодей! И хочет установить повсюду господство Зла! Он — бессердечный негодяй. Мы уже несколько раз сражались с ним. И всегда побеждали. Но сейчас мы хотим уничтожить его навсегда. Мы должны сделать это! Мы хотим сделать это! — отчеканил Ческо с решимостью в голосе.

Людовико растерянно смотрел на ребят. «Может быть, действительно довериться им? Нельзя допустить, чтобы Венеция оказалась во власти ужасного Каркона!» Мысли путались в его воспаленном мозгу. С обреченным видом он опять достал из кармана брюк белый носовой платок и промокнул залитое по́том лицо.

— Хорошо. Объясните мне, что вы хотите сделать. Только не врите!

— Еще немного, и у нас будет план того, как изолировать дворец Ка д’Оро, чтобы он не угрожал спокойствию наших граждан. Главное, чтобы никто не мог приближаться к этому зданию. Поэтому очень важно, чтобы вы срочно издали специальный декрет, — потребовала Нина, глядя ему прямо в глаза.

— Декрет? — удивился мэр.

— Да, декрет, в котором объясните горожанам, что… — Ческо не смог закончить фразу, поскольку мэр с горячностью перебил его:

— Объяснить им, что город во власти магов?! Такое уже было! Вы забыли, что мой предшественник обклеил все стены указом против магии? Да, теперь мы знаем, что это была уловка мошенника и мага-дружка Каркона. Но если сейчас я издам указ, в котором будет сказано, что магия опять… Вы представляете, что подумают венецианцы? Они возненавидят меня! Они будут смеяться надо мной или, чего хуже, потребуют моей отставки! — Мэр обессиленно оперся о стену.

— Нет, на этот раз они поверят вам. Искренность — признак честного человека! — поспешила заверить его Нина.

Людовико Сестьери понял, что другого выхода у него нет, и сдался:

— Ладно. Я согласен. Но скажите мне, как вам удастся изолировать дворец Ка д’Оро?

— Дайте нам пару часов — и убедитесь, что поступили правильно. Поверьте, у вас не будет повода пожалеть об этом, — улыбнулся ему Ческо.

Когда дверь Зала Розовых Углов распахнулась, Люба и Карло ждали, стоя в холле.

Мэр медленно побрел к выходу, попрощался, не поднимая головы, и, бормоча что-то себе под нос, покинул виллу «Эспасия».

Люба не успела задать вопрос Нине, как зазвонил телефон.

— Алло? — ответила она, снимая трубку.

На другом конце что-то сильно затрещало, и затем издалека сквозь помехи послышался женский голос:

— Привет, Люба, это Вера. Нина дома?

Русская няня моментально передала трубку девочке Шестой Луны:

— Это твоя мама.

Разговор продолжался недолго, потому что было очень плохо слышно. Нина все время повторяла, что у нее все хорошо, не давая время Вере задавать неудобные вопросы.

— За меня не беспокойся, мама. Мы с ребятами все время занимаемся. Так что все в порядке! — привирала Нина, опустив глаза. — Не думайте обо мне, развлекайтесь, наслаждайтесь путешествием.

— В этом раю мы только этим и занимаемся! — старалась перекричать шумы в трубке Вера. — Через пару дней войдем в Карибское море. Прошу тебя, малышка, позвони тетям в Мадрид, а то они беспокоятся о тебе!

— Хорошо, обязательно позвоню. Чао, мама! Поцелуй папу!

Нина положила трубку под настороженными взглядами Любы и Карло. Спустя несколько секунд мертвой тишины, оба вздохнули с облегчением. Слишком много усталости накопилось за последние дни, до предела натянув нервы, и не только у русской няни.

Нина же, вернувшись мыслями к тому, что за эти дни произошло и с чем ей еще предстоит встретиться, испытала чувство досады и злости. Подняв голову, она встретилась с внимательным взглядом Любы.

— Никаких вопросов, прошу тебя! — сказала девочка. — Если позвонят родители моих друзей, ты знаешь, что им сказать. Ни ты, ни Карло не открывайте никому дверь. Хорошо?

Люба согласно кивнула, Карло вздохнул, и оба они пошли на кухню. За ним последовали голодные кот и пес.

Возвращаясь в лабораторию через Зал Дожа, ребята увидели на переплете толстенной книги, стоящей на верхней полке шкафа, двух маленьких улиток с желтыми в синий горошек ракушками.

— Липкие улитки? Что они делают среди книг? — спросил Ческо, задрав голову.

— Клянусь всем шоколадом мира, они кормятся страницами моих древних бесценных документов! — испугалась Нина.

Ческо схватил лестницу и взлетел по ней, словно у него горело под ногами. Добравшись до улиток, он замер, видя, как их крошечные глазки на кончиках тонких, колышущихся антенн повернулись к нему.

Мальчик протянул руку, чтобы взять улиток, но, едва он коснулся антенн, улитки втянули головки в ракушки и поползли к краю шкафа.

— Ну что, поймал их?! — крикнула в нетерпении Нина.

Мальчик схватил рукой обе раковины и сразу же почувствовал, как защипало его ладонь. Слизь от улиток потекла сквозь пальцы. Липкие густые капли упали на пол, образовав совершенный равносторонний треугольник. И в ту же секунду улитки превратились в огонь, полыхнувший двумя маленькими оранжевыми язычками пламени.

Ческо, испугавшись, разжал ладонь и затряс рукой, чтобы остудить ее, а два огненных язычка заколыхались в воздухе, несколько раз перекрестившись между собой. Нина снизу смотрела за этим, не веря своим глазам.

Затем оба огонька слились в искрометном танце и, внезапно вновь разделившись, принялись летать зигзагами среди книжных шкафов. Один замер у третьего шкафа, точно напротив небольшой книжки с черной обложкой, а второй продолжал свой танец вокруг рукоятки старинного ножа для разрезания бумаг, торчавшего среди книг пятого шкафа.

Ческо, замерев на ступеньке лестницы, ощущал себя полным болваном.

— Две улитки, два огонька и треугольник… Это алхимические знаки, — выговорила наконец Нина дрожащим голосом.

Пламя, висевшее у третьего шкафа, обволокло книжечку с черной обложкой и сбросило ее на пол рядом с треугольником. Следом другое пламя, закрутившись вокруг рукоятки ножа, швырнуло его к ногам девочки Шестой Луны.

Ческо спустился с лесенки, вытер руки, испачканные липкой слизью, и с любопытством уставился на маленький черный томик, не прикасаясь к нему. Нина, напротив, подняла нож.

Оба огонька сместились к центру комнаты, слились в одно ослепительное пламя, которое мгновенно исчезло, рассыпавшись по всей комнате тысячью голубоватых искр.

— Открой скорее эту книгу! — велела Нина другу. Мальчик поднял книгу с пола и откинул обложку. За ней была серая страница, на которой отчетливо читалась красная надпись:

TRIANGOLUS INQUINATUS

— Это латынь. Переводится как «загрязненный треугольник». — Ческо не составило труда перевести оба слова.

— Это наверняка относится к треугольнику, образованному слизью улиток, — сморщилась Нина.

Мальчик перевернул серую страницу и с изумлением увидел черно-белую фотографию фасада дворца Ка д’Оро, обмотанного колючей проволокой. Внезапно изображение ожило и послышалась мрачная музыка, звучавшая, скорее всего, в комнатах Каркона. Нина протянула руку, чтобы дотронуться до фотографии, но чей-то глубокий вздох за ее спиной не позволил ей сделать этого. Нина мгновенно выхватила Талдом, готовая пустить его в ход. Подозрительный вздох сменился звучащим с трудом, каким-то очень хриплым древним голосом, доносящимся будто из глубины веков.

— Наконец-то пришло время использовать и меня тоже. Спрячь в карман свой золотой жезл. Я не угроза для тебя, а помощь. — Слова накатывались волнами воздуха.

— Кто ты? Покажись! — крикнули вместе ребята.

— Я у ваших ног. Давно никто не просил моего совета, — продолжал странный голос.

Нина и Ческо обвели взглядом пол. Кроме неподвижно лежавшего ножа для разрезания бумаг и липкого треугольника, там ничего не было.

— И кто из вас говорит? — спросил, обращаясь к ним, изумленный мальчик.

— Это я говорю. Черная и маленькая, но сильная и мудрая. Я могу быть полезной не меньше, чем ваша говорящая Книга, — дружески хохотнув, ответила книжечка.

Нина и Ческо рассмеялись шутке.

— Не вижу ничего смешного. Перелистайте мои страницы, и найдете там ответы, которые ищете. — На этот раз маленькая книжка была серьезна.

— Может быть, ты поможешь нам отыскать недостающие цифры Золотого Числа? Или хотя бы укажешь, где находится цифра 6? Этэрэя велела нам поскорее найти ее… Мы знаем, что для начала нужно вернуться в Секретузию и нырнуть в одну из ванн с воском. Не могла бы ты сказать, где мы после этого окажемся? — Не надеясь на точные ответы, Нина тем не менее не удержалась задать черной книжке мучающие ее вопросы.

— Нет-нет! Я решаю только проблемы, которые касаются колдовства, чар, заклятий. Золотым Числом я не занимаюсь. Подумайте хорошенько, может быть, вам нужно срочно что-нибудь заколдовать? — задала свой вопрос книжка.

— Заколдовать?.. Ну конечно! Дворец Ка д’Оро! — воскликнул Ческо. Смахнув волосы, закрывшие стекла очков, он замер в ожидании реакции книжки.

— Нет проблем! — ответила та. — Возьмите нож для разрезания бумаг и воткните его в фотографию. Только сделайте это вместе! — распорядился громко прозвучавший голос.

Ребята мгновенно выполнили указание. Едва они воткнули нож в фотографию, как тот исчез в глубине страницы, и в мгновение ока колючая проволока проклятого дворца распалась на мелкие кусочки, которые осыпались на землю, превратились в воду и растеклись многочисленными ручейками.

— Невероятно! — воскликнули юные алхимики.

— Вам понравилось? — Книжечка была явно довольна произведенным эффектом. — А теперь, Нина, положи руку с почерневшей звездой на липкий треугольник.

Ни мгновения не раздумывая, Нина выполнила и это указание древнего голоса. Как только она приложила ладонь к треугольнику, слизь затвердела и слегка пожелтела. После чего треугольник беззвучно оторвался от пола и завис над фотографией.

— А дальше? — Ребятам не терпелось знать, что происходит.

— Теперь по очереди трижды подуйте на треугольник, — велел голос.

Первой подула Нина, затем Ческо… И странный геометрический объект растворился в фотографии.

— Но на этот раз в изображении ничего не изменилось! Как это понимать? — спросила Нина, захваченная зрелищем.

— Это вы здесь не замечаете изменений, а венецианцы видят, что дворец Ка д’Оро в отличном состоянии. Так будет в течение сорока восьми часов. Магический треугольник из слизи улиток порождает ложные иллюзии. Поэтому всем будет казаться, что жилище князя выглядит как в лучшие времена. Это так называемая магия-ложь, — объяснила книжка.

— Магия-ложь? И такая бывает? — удивились ребята.

— Бывает. Правду знаете только вы двое, другие горожане будут находиться под действием иллюзии. В их глазах фасад дворца предстанет ухоженным, без колючей проволоки. Но внутри все останется как прежде: Каркон продолжит плести интриги и задумывать мерзости. Вам придется напрячь все свои алхимические способности, чтобы нанести поражение Магистру Магикум! А пока мэр успокоится, видя иллюзорное состояние дворца, и вы сможете продолжать искать остальные цифры Золотого Числа. Но все время помните, что Каркон и его сообщники не оставят вас в покое. Скорее наоборот! Так что будьте очень осторожны. — Голос начал отдаляться, словно растворяясь в вечности.

И прежде чем умолкнуть окончательно, голос книжки распорядился:

— Нина, быстро переверни меня и возьми Тэнуэранте, прикрепленный с обратной стороны моей обложки. Это медальон из меди 7471104. Как тебе известно, этот алхимический металл придает его владельцу жизненную силу. Не пытайся открыть медальон. Для этого будет свое время! На медальоне выгравировано слово. Только тебе разрешено прочитать его. Только тебе!

Нина мгновенно перевернула книгу и сняла с обложки маленький медальончик, державшийся на ней словно магнитом. Медальончик сиял мягким зеленым светом. Нина нашла выгравированную надпись. Она была на латыни:

ABSINTHIUM

Девочка Шестой Луны почувствовала, как озноб сотряс все ее тело, глаза закрылись, и цепочка видений пронеслась пред ее внутренним взором: отвратительная физиономия Каркона, затянутое мрачными тучами и разрываемое молниями небо, морщинистые лапы с мощными когтями, гигантские каменные крылья…

Затем ослепительный свет словно шпага пронзил ее мозг, и из водоворота красок выглянуло нежное и умоляющее лицо Ливио. Тяжело дыша, Нина открыла глаза, не понимая, что с ней происходит. Она посмотрела на Тэнуэранте, который держала в руке, покрутила туда-сюда и разглядела шов на его бортике: это означало, что медальон состоял из двух частей и мог открываться. Но черная книжка запретила сейчас открывать его. «Для этого будет свое время», — сказала она.

«Абсинтиум означает… полынь», — сообразила Нина и тотчас вспомнила, что полынь — горькое растение, но какими алхимическими свойствами оно обладает, девочка не знала. Не является ли Абсинтиум тоже галлюциногеном? Если да, то что вызывает такой поразительный эффект — эта надпись или какая-то магическая субстанция, которая находится внутри Тэнуэранте?

Ческо с беспокойством наблюдал, как Нина крутит в руках странный миниатюрный предмет и бормочет себе под нос слова, смысл которых невозможно было разобрать.

Наконец девочка положила медальон в карман и увидела, как лежащая перед ней черная книжка, постепенно становясь прозрачной, исчезла без следа, не оставив ей никаких других пояснений.

Ческо обнял Нину:

— Что это за штука у тебя в руке? Что на ней написано? И что тебя так озаботило?

— Это… просто медальон, но я не могу сказать тебе, что на нем выгравировано. Поверь мне, не могу, — ответила она, отражаясь в больших темных глазах своего лучшего друга.

— Мне не хотелось бы, чтобы у нас были тайны друг от друга! — воскликнул он с досадой.

— Не существует тайн, которые могут разделить нас, но только тайны помогают нам находить верные решения. Это одно из правил Алхимии Света. И оно тебе известно, — ответила Нина, опуская глаза.

— Ладно. Но, если с тобой случится что-нибудь серьезное, я не смогу себе этого простить, — буркнул Ческо, отходя с недовольным видом.

— Ты уходишь? — всполошилась Нина, протягивая к нему руку.

— Да. Мне пора к мэру. Нужно предупредить его, что с дворцом Ка д’Оро все в порядке. Или хотя бы убедить его, что так на самом деле, — объяснил он, подходя к двери Зала Дожа.

Нина улыбнулась и порекомендовала Ческо не посвящать мэра в детали ситуации с дворцом Ка д’Оро.

— Теперь Пьетро Зулину, журналисту «Венецианского гондольера», придется писать, что в предыдущей статье он ошибся и с дворцом все в порядке. Пусть мы и знаем, что это не так. Если мэр спросит тебя о Карконе, постарайся сменить тему… и прошу, возвращайся сюда поскорее, — закончила она, послав Ческо воздушный поцелуй.

Ческо, не обернувшись, быстро покинул виллу «Эспасия». За ним, не обращая внимания на грозные окрики Нины, увязался Красавчик. Минуту спустя мальчик и собака уже садились на катер, направляющийся в сторону мэрии.

Нина некоторое время постояла в тишине Зала Дожа, затем уселась в кресло рядом с зеленой лампой и стала внимательно изучать Тэнуэранте.

«Я уверена, что он мне понадобится, хотя не знаю, когда и в каких обстоятельствах. И я должна разобраться, какое действие оказывает полынь. Жуткие картины, которые я видела, меня очень напугали. И еще… лицо Ливио… у него был печальный взгляд, и казалось, он просит меня о помощи. Как такое возможно? Он мой враг. Он собирался убить Ческо! А я… я… он притягивает меня! Нет… нет… так нельзя! Это нечестно!» — думала она, испытывая вину перед Ческо.

Платон замяукал и запрыгнул на колени Нины.

— Я справлюсь и с этим. Я не имею права на ошибку. А если опять столкнусь с трудностями, я знаю, что всегда могу рассчитывать на своих друзей, — сказала коту девочка, поглаживая его рыжую шерстку.

Девочка Шестой Луны встала из кресла, вынула из кармана комбинезона стеклянный шар и открыла им потайную дверь алхимической лаборатории. Платон засеменил следом за своей любимой хозяйкой.

Первый, кого увидела Нина, когда вошла в лабораторию, был Додо, который, обливаясь по́том, стоял перед камином. Щеки мальчика стали одного цвета с его рыжими волосами. В руке у него был черпак, которым он непрерывно помешивал кипящий в котле Чинабро: густая смесь охристого цвета была почти готова.

— Про…про…прошло почти два часа! Я мо… мо…молодец, правда? — спросил он, довольный собой.

Нина бросила взгляд на часы, висящие на стене:

— Молодец… Уже почти десять. Еще несколько секунд, и можешь наливать Чинабро в бутылку.

— Эта наверняка по…по…подойдет. — Додо взял с полки синюю бутылку из Керамики Прочной, материала, выдерживающего большие температуры, и черпаком принялся переливать в нее Чинабро. Когда бутылка наполнилась до самого верха, он заткнул ее пробкой из Сахара Чертис.

— Теперь я спу…спу…спущусь в Акуэо Профундис. Фьоре, наверное, за…за…заждалась меня.

— Вы ведь справитесь без меня, правда? — спросила его Нина.

Додо согласно покивал головой и, довольный, улыбнулся.

— И запомни, если с вами случится что-то, воспользуйтесь Рубином Вечной Дружбы. И ничего не бойтесь. Мы с Ческо будем думать о вас. Главное, постарайтесь побыстрее отыскать формулу Суспензии Оживляющей для Рокси. — Нина улыбнулась в ответ и погладила мальчика по рыжим волосам.

— А по…по…почему ты одна? — спросил озабоченно Додо, останавливаясь на полпути. — Где Че…Че…Ческо?

Нина объяснила ему, что их друг отправился к мэру, который расстроился, прочитав статью, опубликованную в газете «Венецианский гондольер», где написана лишь часть правды о Карконе и дворце Ка д’Оро.

— Нам это не гро…гро…грозит опасностью? — встревожился Додо.

— Не больше, чем всегда, — успокоила его Нина. — Благодаря помощи желтых улиток, черной книжки и липкого треугольника, дворец Ка д’Оро заколдован. Но ты сейчас не должен думать об этом. У вас с Фьоре есть дела поважнее.

— У…у…улитки, кни…кни…книжка, тре… тре…треугольник… Ты о чем, я не понял?

— С вопросами потом, Додо. Время уходит. Тебе надо спешить. — Нина подтолкнула мальчика к двери.

— Это пе…пе…первый раз, когда мы отправляемся в путешествие без те…те…тебя и Ческо. Фьоре молодец. Но…

— Никаких «но». Я уверена, что у вас все получится и без нас и вы вернетесь с лекарством для Рокси. — Девочка Шестой Луны отвернулась к столу для экспериментов, увидела, что мисочки Соли Морской больше нет, и вопросительно посмотрела на Додо.

— Ее взя…взя…взяла Фьоре, которая ждет, чтобы приготовить пре…пре…препарат номер 8 и улететь. Бе…бе…бегу. Пока!

Нина не сводила с Додо глаз, пока люк за ним не закрылся. Жизнь Рокси была в руках этого робкого мальчика и Фьоре. Тогда как судьба Венеции — в руках ее и Ческо! Она обвела взглядом лабораторию, погладила колбы, перегонные кубы, банки и вазы, полные разноцветных жидкостей. Запах только что приготовленного Чинабро сменился запахом смеси сапфира и золота, непрерывно кипевшей в котле.

Платон, лежавший свернувшись рядом с Пирамидой Дракона, вскочил и перепрыгнул на стол для экспериментов.

Нина с грустью погладила его:

— Ах, Платоша, такое ощущение, что меня все бросили. Странное чувство потери и горечи. Может быть, я просто устала?

Задумчиво подняла крышку Пирамиды, хотя знала, что она пуста: Зубы Дракона закончились.

«И это притом, что, клянусь всем шоколадом мира, у дракона зубов полным-полно!» — с огорчением подумала она. На всякий случай пошарила внутри Пирамиды и обнаружила там полоску розовой бумаги. Это была записка:

Оставляю здесь семь Зубов Дракона.

Надеюсь, их будет достаточно для полета на Ксоракс, который тебе предстоит.

С любовью

Фило Морганте 4546733

Нина была растрогана до слез: «Благодарю тебя, мой дорогой призрак в красной шляпе. Перед отлетом ты сделал мне огромный подарок!»

И тут же подумала о том, кого на этот раз послала ей на помощь Этэрэя. Каких призраков? Окажутся ли они такими же добрыми и умелыми, как Фило и Джолия? «Может быть, они объяснят мне, для чего служит Тэнуэранте… и, самое главное, какое действие оказывает Абсинтиум!» Она достала медальон из кармана, чтобы еще раз полюбоваться им. Инстинктивно положила на толстую обложку говорящей Книги ладонь со звездой, которая так и оставалась черной.

— Книга, может, ты мне расскажешь о свойствах Абсинтиума?

Обложка откинулась, и громко зазвучал хрипловатый голос:

Об Абсинтиуме я могу открыть тебе только одно:

Это смертоносная субстанция.

Если у тебя есть Тэнуэранте,

Будь очень осторожна с ним.

Открыть его ты можешь лишь в одном случае:

Если твоей жизни будет угрожать крылатое чудовище.

Нина вздрогнула:

— Крылатое чудовище?

Это все, что я могу сказать

О приключениях, которые тебя ждут.

Цифра 6 Золотого Числа хорошо охраняется.

Помни все, что я сказала…

Нина расстроилась: говорящая Книга не пояснила, кто такое это крылатое чудовище, где и когда она может встретить его. Но Нина также знала, что, если Книга не дала ответа, настаивать бесполезно. Она глубоко вздохнула и продолжила задавать вопросы, но не такие сложные.

— Книга, раз уж ты не можешь сказать мне ничего больше о крылатом монстре, то хотя бы намекни, кто такие новые призраки, которые, по словам Этэрэи, должны прибыть на виллу сегодня вечером.

На жидкой странице появились два имени, и на этот раз голос Книги зазвучал весело:

Камостилла Картути Миконди

и Эдоардо Дель Гуроне.

Не пугайся их появления.

— Мне знакомы эти имена. — Нина была удовлетворена ответом. — В некоторых книгах моего деда я встречала описания их героических деяний. Эдоардо был отважным рыцарем. В 1500 году его убил аббат Сикурио Фасторио, который желал завладеть принадлежащим рыцарю Алхимическим Мечом. А Камостилла — одна из моих предков. Если я не ошибаюсь, она жила в 1700-х годах и была известна своей красотой и умом. Все знают ее научный трактат «Тайны цветов», а также дневник «Записки о жизни». Его текст нанесен на стенки Биккьо, изобретенного ею кубка, который хранится у меня в сейфе!

Девочка Шестой Луны бросила взгляд на сейф, стоящий рядом с книжным шкафом. Ей захотелось немедленно достать из него этот очень древний кубок. Но мысль о том, что прибывающие призраки — одни из самых сильных алхимиков, отвлекла ее.

Неожиданно Книга колыхнула жидкой страницей и спросила:

У тебя еще осталась Джиролума?

Нина нашла глазами бутылку с магической желтоватой жидкостью, которая заправляла призраков энергией и позволяла им оставаться видимыми в течение многих часов.

— Да, дорогая Книга, Джолия и Фило выпили не всё. Им не дало бы сделать это их благородство. Так что ни у Камостиллы, ни у Эдоардо не будет проблем. Что меня действительно тревожит, так это возможность появления Каркона и будущее Додо и Фьоре, которые вот-вот отправятся в путешествие, наверняка полное опасностей.

О Карконе могу сказать:

Его жажда мести не знает отдыха.

Он всегда будет носить на себе ожоги

От кипящего масла, которым ты его щедро облила.

Поэтому будь осторожна,

Его ответ станет жестоким.

За Додо и Фьоре можешь не бояться.

В лаборатории Тадино

Они узнают все, что им нужно,

А если встретятся с трудностями,

Попросят помощи у алхимии.

На этих словах тяжелая обложка говорящей Книги захлопнулась, оставив Нину в не меньшей тревоге, чем прежде. Действительно, вряд ли Каркон, изуродованный кипящим маслом, вылитым на него Ниной, когда она вырывала из его лап Ческо, не захочет отомстить ей за это. Так что впереди новые битвы с коварным алхимиком, и самую серьезную опасность представляет его могущественная Дверь Каоса, находящаяся в Комнате Планет дворца Ка д’Оро. Ее бешено вращающаяся огненная спираль являет собой Ничто. Каркон прекрасно знал, какую угрозу представляет для всех Дверь Каоса.

Нине нужно действовать как можно быстрее. Она проверила, лежит ли в одном из карманов ее комбинезона Клавис Музивум. Без этого ключа с серебряными завитками было невозможно проникнуть в подземелья базилики Сан-Марко, войти в Секретузию и, нырнув в одну из ванн с кипящим воском, оказаться в пока неизвестном ей месте, в котором Каркон спрятал цифру 6 Золотого Числа.

«Я должна добыть эту цифру, чего бы мне это ни стоило!» — подумала она, поднимая глаза на циферблат. На нем было уже 10 часов 45 минут и 6 секунд, а от Ческо до сих пор никаких новостей. Только бы с ним не случилось какой-нибудь неприятности! Ей захотелось вскочить и побежать в мэрию, но она сдержала себя: сначала нужно убедиться, что у Додо и Фьоре все идет по плану. Она спустилась в люк к подземному туннелю, села в тележку и мгновение спустя уже входила в Акуэо Профундис.

Там она увидела Макса и Андору, сидевших рядом со слабой и очень бледной Рокси.

— Держись, подруга! — прошептала ей на ухо Нина и погладила ее холодные руки.

Рокси открыла глаза.

— Стараюсь. Буду ждать возвращения Фьоре и Додо. Они только что улетели. Было здорово видеть, как они исчезли в разноцветном облаке. Ребята вернутся, правда? И принесут Суспензию Оживляющую.

Нина вздохнула, а вместе с ней Андора и Макс, едва сдерживающие слезы. Тоска и страх, что Рокси не выкарабкается, отравляли их души.

— Не волнуйся, они, конечно, вегнутся с победой. Додо и Фьоге выпили пгепагат номег 8, а Ямбиг доставит их, куда указали «Догоги Мига»… Ского они пгиземлятся у дома Тадино Де Джогжиса, — заверил ее добрый робот, вращая ушами-колокольчиками.

— Они молодцы! — Андора тоже старалась успокоить девочку. — Сделали все, что предписано. Я видела, как Фьоре приложила Ямбир к «Дорогам Мира», сжевала щепотку цветов Мисиля, а затем выпила Чинабро, приготовленный Додо. А когда они взяли бутылку препарата номер 8, из атласа выпала страница, на которой было указано место, где находится озеро и лаборатория Тадино. Ребята выпили препарат, оторвались от пола, сначала Фьоре, а следом Додо, который прижимал к себе мисочку Соли, и разноцветное облако унесло их в прошлое.

Нина посмотрела на полку. Действительно, в банке с цветами Мисиля, стоявшей рядом с атласом «Дороги Мира», осталась только половина содержимого, а из шести бутылок с препаратом номер 8 — только пять, значит, одна была выпита.

— Сейчас они уже летят на кгыльях Гуги, нашего волшебного дгуга, котогый доставит их пгямо туда, куда им надо, — добавил Макс.

— Моя дорогая Рокси, Додо и Фьоре не могут не сделать того, что должны. Для них и для всех нас ты — самая любимая подруга, — сказала девочка Шестой Луны.

Рокси прикрыла глаза и прижала к груди свой Талдом:

— Дружба может спасать жизнь, правда?

— Еще как! А мы друзья на всю жизнь! — ответила Нина и поцеловала ее в щеку.

— А где Ческо? — спросила вдруг Андора.

— У мэра, — объяснила Нина, не показывая своей тревоги.

— Каркон не оставит нас в покое, — произнесла Рокси слабым голосом.

— Я знаю. Но мы способны защитить себя. Как всегда, — ответила твердо Нина, успокаивая подругу.

— Вы опять пойдете с ним в Секретузию и прыгните в восковую ванну? — спросила Андора, искренне переживая за ребят.

— Обязательно! И отыщем цифру 6 Золотого Числа. Это отнимет у Двери Каоса еще какое-то количество силы, а князь снова потерпит поражение! — Нина отпустила руку Рокси и направилась к выходу.

— Ты уже уходишь? — спросила Рокси.

— Не хочется, но надо. Я все время буду думать о тебе, — улыбнулась в ответ Нина и покинула Акуэо Профундис с грустью в сердце.

Еще поднимаясь по ступенькам, которые вели к люку лаборатории виллы, она услышала мяуканье Платона. Кот был сильно возбужден и царапал дверь.

— Что случилось? — Нина взяла его на руки и только сейчас услышала настойчивый звонок в дверь дома.

Выбежав из лаборатории, она пулей пронеслась через Зал Дожа и уже в холле увидела, как Люба, открыв дверь виллы, замерла на пороге.

— Кто-то оставил у порога розу! — воскликнула русская няня, поднимая лежащий на коврике цветок.

Нина подошла к ней:

— Дай ее мне… это наверняка для меня.

Безе с лукавой улыбкой протянула ей розу:

— Смотри-ка, у тебя появился тайный воздыхатель?

Нина нахмурилась и, взяв розу, заметила среди лепестков полоску голубой бумаги. Отвернувшись от Любы, она осторожно, чтобы та не заметила, вытащила полоску. Написанные на ней от руки фиолетовыми чернилами буквы были очень мелкими:

Я тот, кто тебе нужен. Ты не сможешь тот, кто тебе нужен. Ты не сможешь жить без меня.

Ливио Борио из дворца Ка д’Оро

Как всегда, любопытная русская няня попыталась заглянуть через плечо девочки, ей тоже хотелось знать, что написано на бумажной полоске.

— Безе, оставь меня одну, — попросила Нина, поднося розу к губам.

Люба фыркнула и, громко шлепая тапками, отправилась в кухню.

Аромат розы был насыщенным и сладким. Нина почувствовала, как сильно забилось ее сердце. Она перечитывала слова Ливио, и мысли путались в ее голове. Постояв немного на пороге, она вышла и огляделась. Сентябрьский ветерок взлохматил ей волосы, опьяняющий запах розы окутал ее словно объятиями. На железном мостике, соединяющем парк виллы и улицу Креста, она увидела фигуру, изящную и неподвижную как статуя. Только черный плащ колыхался от легкого дуновения ветра.

— Ливио… — прошептала она испуганно.

Юный призрак галантно поклонился и облачком растворился в небе.

Растерянная Нина от гнева крепко сжала колючий стебель цветка, и капельки крови выступили в самом центре правой руки. Черное как зола родимое пятно в форме звезды, знак принадлежности к Алхимии Света, покрылось красным, под цвет розы.

Нина бросила цветок на землю и растоптала его. Затем разорвала на тысячу кусочков записку Ливио и, словно разъяренный тигр, закричала изо всех сил:

— Ты меня никогда не получишь! Никогда! Ты мне не нужен!

Платон опять жалобно замяукал, подняв мордочку к небу. Кот терпеть не мог, когда его хозяйка страдала.

Растрепанная, со злым лицом Нина решительно направилась к калитке. Поднялась на мостик. Дивампы уже утратили свое действие, и любой карконианский призрак мог без боязни приблизиться к вилле. Она внимательно огляделась, но Ливио и след простыл: улица Креста была пустынна. Платон продолжал мяукать, задрав хвост антенной и вздыбив шерсть.

Нина ощутила за спиной чье-то присутствие и медленно обернулась. Ливио стоял перед ней, появившись неожиданно, как и надлежало настоящему призраку. Как всегда, в черном плаще с надвинутым на глаза капюшоном. Он заговорил глубоким спокойным голосом, как предписывала ему техника Обольщения.

Платон, казалось, обезумел, но Ливио было достаточно махнуть полой плаща, чтобы кот стрелой унесся в дом.

— Никто не сможет защитить тебя. Не думала же ты, что это может сделать твой несчастный кот? — сказал он ухмыляясь.

— Я способна сама защитить себя, — ответила Нина, принимая позу атаки.

Ливио словно не заметил этого.

— Между льдом и огнем лежит тепло жизни. — Он снова ухмыльнулся. — Ты что предпочитаешь? Холод, пламя или ласку любви?

Эта фраза поразила Нину как ядовитая стрела. Она широко раскрыла глаза, уставившись на обворожительного врага, но видела только мерцание его бездонных и черных как ночь зрачков.

— Меня не трогает то, что ты говоришь… не убеждает. Хочешь подражать Голосу Убеждения? Но ты слабак по сравнению с монахом без лица и тени. А я его уничтожила! Я поместила его в каменную вазу, превратила в камень. Он так и не вернулся к жизни. Рассчитываешь, что твоя болтовня о любви, холоде и пламени произведет на меня впечатление? Ошибаешься! Сильно ошибаешься! — ответила Нина твердо.

Ливио взял руки девочки и нежно сжал их.

— Смотри, ты поранилась шипами розы, которую я тебе подарил. Как ты неосторожна! Кровь запачкала ладонь твоей руки. А это что на ней? Черная звезда? Такая татуировка? — Призрак с удивлением рассматривал звезду, не понимая природы ее происхождения.

— Ничего особенного… это моя родинка, иногда она темнеет, — ответила Нина, безуспешно пытаясь вырвать руку.

Интуиция подсказывала Ливио, что звезда несет какой-то важный смысл.

— Ты что-то скрываешь от меня, я это чувствую. Посмотри мне в глаза и скажи правду! — настаивал он.

Девочка Шестой Луны дрожала, хотя пока ей удавалось сохранять присутствие духа. Она вовсе не собиралась открывать Ливио, что этот генетический признак — свидетельство ее принадлежности к Алхимии Света!

— Ты боишься меня? Но я не представляю для тебя никакой опасности. Я призрак… хотя и во плоти. Скажи откровенно, на тебя не производит никакого действия контакт моей кожи с твоей? — спросил он обволакивающим голосом, приближая к ней скрытое капюшоном лицо.

Нина оцепенела. Ей действительно было приятно ощущать свои руки в руках Ливио. Кровь ударила в голову, заставила девочку покраснеть.

— Я же вижу, тебе нравится, когда я сжимаю твои руки, — прошептал он, еще больше сокращая дистанцию между ними.

— Прекрати! Оставь меня в покое! — закричала Нина, отступая и надеясь, что он больше не попытается подойти ближе.

Но она ошибалась. Юноша поднес руку Нины к губам и поцеловал ее ладонь.

— Какая вкусная у тебя кровь! — опять прошептал он.

Нина почувствовала одновременно отвращение и удовольствие. Она замерла, не понимая, что с ней происходит. Мысли в ее голове шли кругом, горло пересохло.

— Ты знаешь, я мог бы испепелить тебя в одну секунду. Без труда. Я намного могущественней Голоса Убеждения. Поверь мне, ты не сможешь сбежать от меня. Я желаю тебе добра. Ты выбрала неправильный путь. Алхимия Света несет только иллюзии. Настоящая глубокая любовь — это Тьма. — Говоря это, Ливио отпустил руку Нины и обнял ее.

Все внутри девочки Шестой Луны сжалось, голова закружилась. Она была во власти его слов, его уверенно обнимавших рук. Нина замерла, захваченная до сих пор неизвестными ей ощущениями. Закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться. Затем с силой, которая у нее еще оставалась, она оттолкнула Ливио и закричала:

— Я никогда не перейду на сторону Зла! Спроси Каркона, на что я способна. И узнай, как он себя чувствует. До сих пор воет от боли из-за масла, которым я ошпарила его гнусную рожу?

— Строишь из себя героиню? — Ливио зашипел, как змея, готовая к атаке. — С ненавистью отталкиваешь меня? Все это напрасно. Ты можешь ранить Каркона еще тысячу раз, но он не сдастся. И я тоже. Ты в моих сетях. И тебе от меня никуда не деться!

— Дворец Ка д’Оро заколдован мною! Колючей проволоки на нем больше нет! Ведь из-за этого ты явился сюда! Захотел выведать, как я это сделала! — рассмеялась ему в лицо Нина, получив подтверждение того, что магия треугольника сработала, как и обещала черная книжка.

— Да, ты права. С сегодняшнего утра фасад дворца выглядит как прежде. Здорово тебе удалось привести в чувство венецианцев, перепуганных статьей Пьетро Зулиным! — искренне восхитился юноша, демонстрируя, что он знает о статье, опубликованной в «Венецианском гондольере».

— Призраки тоже читают газеты? — с иронией заметила Нина.

— Мы знаем все, что нам надо. Эта статья на самом деле перепугала жителей города. Ты уверена, что сможешь долго морочить им голову своим колдовством? — фыркнул Ливио.

Но Нина уже полностью пришла в себя и теперь забавлялась, насмехаясь над своим врагом, вымещая на нем досаду за то, что ему только что удалось смутить ее:

— В отличие от тебя и других призраков-сообщников Каркона, которые знают то, что им нужно, я делаю то, что считаю нужным!

— Хм, мэр будет этим доволен. Ты взяла на себя его головную боль. Но это ненадолго. Я знаю, что ты послала своего ничтожного дружка поговорить с Людовико Сестьери! Я видел, как он входил в мэрию.

Унизительный тон, с которым он произнес эту фразу, разозлил Нину.

— Ческо для меня не просто друг, и тебе это известно! Раз уж ты следил за ним, стараясь разнюхать, что он делает, то должен знать, что он способен на многое, в том числе доставить вам большие неприятности! — вспылила она, засовывая руки в карманы. Нащупав Талдом, Нина сжала его, готовая в любую минуту использовать.

— Не зли меня. Если твой Ческо только руку на меня поднимет, я раздавлю его как червяка! Смешно было смотреть, когда он висел, как палка колбасы, в Комнате Планет, до смерти перепуганный огненной спиралью Двери Каоса. Твой Ческо — сопляк! — В раздраженном голосе Ливио проглядывалась плохо скрываемая ревность к удачливому сопернику.

— Ты ничего не знаешь о нем. Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о моих друзьях. Держись подальше от нас, Ливио, а то кончишь так же, как твой папочка.

Девочку Шестой Луны охватила ярость. Любовь к Ческо и уроки деда вернули ее в реальность. Убедительный голос Ливио и его техника Обольщения не действовали на нее, даже если она не могла скрыть от себя самой, что он притягивал ее.

— Умру, как мой отец? Значит, это ты убила его? Неужели ты способна на такое? — Ливио приложил руку к сердцу. Голос у него стал хриплым, дрожь сотрясла все его тело.

Нина протянула руку к Ливио, словно стараясь смягчить боль, охватившую ее противника. Джакопо Борио был сожжен огнем Дивампов, и его тело призрака превратилось в черный дым в ночном небе. Несмотря на то что он был врагом, которого надо было уничтожить без сомнений, Нина испытала сочувствие к страдающему от горя юноше.

— Если бы я не убила твоего отца, то он наверняка убил бы меня. Я была вынуждена защищаться. И от тебя тоже. И сейчас, когда ты вернулся сюда и пытаешься перетащить меня на вашу сторону с помощью обольщения, какого ответа ждешь от меня? Мы враги. Мы принадлежим к разным мирам. Рано или поздно один из нас должен сложить оружие. И это буду не я!

— Да, в чем-то ты права: мы разные… но и очень похожие, — ответил невозмутимо юноша. — Задумайся над моими слова…

— Чем сильнее ты пытаешься залезть мне в душу, тем сильнее я себя чувствую, — прервала его Нина. — Ты даже представить не можешь, какой сильной могу я быть!

— Мы с Карконом просто умираем от страха от твоих ведьминских штучек, — съязвил Ливио. — Хотя то, что тебе удалось убить моего отца, — очень серьезно. И я тебе этого никогда не прощу. Но твой фокус с колючей проволокой вокруг дворца Ка д’Оро не стоит и выеденного яйца. Так же как и раны, которые ты нанесла князю. Ты выиграла только первую битву, война на этом не закончилась. И очень скоро узнаешь, что может сотворить с тобой Каркон. Ты должна понять одну вещь, Нина…

— Ну и какую же? — вновь перебила она.

— Мы созданы друг для друга. Не забывай о моих чувствах к тебе, — ответил он.

Порыв ветра приподнял капюшон над лицом юноши, и его огромные глаза, сверкнув на солнце, пристально уставились на девочку.

У Нины перехватило дыхание, ее завораживал этот магнетический взгляд. Преодолевая морок, она ответила:

— Не пытайся запугать меня. Страх делает слабым. Сил, которые я унаследовала от деда, достаточно, чтобы не бояться. Дед был добрый, потрясающий человек, но Каркон убил его без сожаления. Да, я знаю, что Каркон на этом не успокоится. Но ничто и никто не сможет остановить меня. Ни ты, ни твоя фальшивая любовь! — Сказав это, Нина попыталась оттолкнуть его в сторону, но ее рука прошла сквозь черное облачко: дерзкий враг исчез, оставив в воздухе сильный запах роз.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нина и сила Абсинтиума предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я