Царь Московии

Мэри Пикс, 2023

Пьеса "Царь Московии" английской писательницы Мэри Пикс – первое англоязычное драматическое сочинение, посвященное событиям российской истории начала XVII века – Смутному времени. Среди главных действующих лиц пьесы – Дмитрий Самозванец, Марина Мнишек, Ксения Годунова, Василий Шуйский и др.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Царь Московии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Действие I

Сцена I

[Сцена представляет новобрачных Дмитрия и Марину, идущих от алтаря. На их главах венцы, Патриарх держит над ними иконы. Мнишек, Шуйский, Карклос, Босман, Федор, другие священники, некоторые польские вельможи и дамы, Терезия — все со свечами в руках выстраиваются по обе стороны сцены. Они бросают цветы к ногам Дмитрия и Марины, которые выходят на авансцену]

СВЯЩЕННИК [Поет торжественную песнь.]

Благослови же сей союз

Двух верных христиан.

Поем мы славу брачных уз,

Да сгинут ложь, обман.

От ссор их, Господи, храни,

Пошли им долгих дней,

В любви пускай живут они,

И дети их детей.

[В конце песни все кланяются Дмитрию и Марине. Патриарх и священники уходят.]

ДМИТРИЙ

Одаренный короной и любовью,

Склоняюсь я в поклоне Небесам,

И вам, друзья, и вам, отец, — вы стали

Еще одной причиной восхожденья

На царский трон, что занят мной по праву:

Наследник я и сын царя Ивана.

Я верю, с Божьей помощью и вашим

Советом мудрым я сумею править

Достойно, чтоб ничем не опорочить

Ни имени, ни памяти отцовской.

И хоть мои права на трон бесспорны,

Желаю я употребить все силы,

Чтоб царствовать не только лишь на троне,

Но завладеть людей моих сердцами,

И посему прощенье я дарую

Немедленно и всем без исключенья

Приверженцам покойного тирана.

И если в сей благословенный день,

Кто вздумает с прошеньем обратиться

Ко мне ли лично иль к моей супруге,

Мы просьбу ту исполнить обещаем.

ВСЕ

О, царь наш, император милосердный,

Живи и здравствуй долго нам на радость.

БОСМАН [Шуйскому.]

Проси же, князь, пока такое дело.

ШУЙСКИЙ [В сторону.]

Уж нынче я не упущу возможность.

Ниц, ниц! Умолкни гордость в сердце!

Царевны милой ради я колени

Склоню пред самозванцем окаянным

И покорюсь его тиранской воле. [Падает на колени и бьет челом.]

ДМИТРИЙ

Проси, что хочешь, князь, — не дам отказа.

ШУЙСКИЙ

Смиренно на коленях умоляю:

Помилуй дочь покойного Бориса.

В отцовских не виновна прегрешеньях

Царевна юная. Она в надежном месте…

Даруй ей милость царскую свою,

За службу мне иных наград не нужно —

Мила царевна сердцу моему,

И, видит Бог, моя любовь взаимна.

ДМИТРИЙ

Я верю, князь, в твою любовь и верность.

Я дам, что просишь ты: прощение царевне.

Мстить женщине мне совесть не позволит.

И мать, и брат ее, что уж куда виновней,

Могли бы получить мое прощенье,

И жизнь спасти, когда б свою же участь

Не вздумали решить своей рукою.

Не поняли они, что по природе

Своей я склонен к милости — не к крови.

ФЕДОР [В сторону.]

Ты по природе — лицемер изрядный.

ШУЙСКИЙ

От ясна солнышка не ждал я меньшей ласки. [Целует край его одежды и встает.]

О, государь великий император,

Для нас ты на земле наместник Бога,

И за такую доброту и милость

Смиренный раб вовек тебе обязан.

ДМИТРИЙ

А знаешь, Шуйский, пусть твоя зазноба

Приходит нынче к нам сюда на праздник,

Ведь брачный пир без красоты девичьей

Не в радость. Ну, дражайшая супруга,

Что скажешь ты? Желаешь ли позвать

Сюда царевну, Шуйского невесту,

Пред наши очи?

МНИШЕК

Для жены законом

Должно всегда служить желанье мужа.

Для любящей супруги первый долг —

Повиноваться, а не верховодить.

ДМИТРИЙ

Сегодня день особый, для меня

Всего главней желания супруги,

А посему, я поступить готов,

Как повелит любезная Марина.

МАРИНА

О, государь, мой батюшка тотчас

Сказал так точно, лучше и не скажешь:

Мой долг — во всем повиноваться мужу.

ДМИТРИЙ

Ступай же, Шуйский, узницу твою

Мы нынче ждем здесь.

ШУЙСКИЙ

Воля государя. [В сторону.]

Не знаю, отчего, но все во мне

Противится сей воли исполненью. [Уходит.]

ДМИТРИЙ

Не вяжется печаль в твоих глазах,

Марина милая, с весельем этой свадьбы.

МНИШЕК

То скромность девичья, мой добрый государь,

Природный страх невесты непорочной. [Тихо — Марине.]

Марина, прогони печаль с лица,

Пусть блеск в глазах и нежная улыбка

Свидетельствуют о твоей удаче,

И грусти тень пускай не омрачает

Судьбою уготованное счастье.

МАРИНА [В сторону.]

Как увязать с застольем и весельем

Печали, что в моем теснятся сердце?

Или притворства овладеть искусством

Придется мне? Давно бытует мненье,

Что женщинам нельзя не притворяться.

Но мне, боюсь, веселья маской нынче

Грусть не прикрыть, что точит мою душу.

[Входит гонец.]

ГОНЕЦ

Мой государь, к тебе царица Софья.

ДМИТРИЙ

Способно ль нечто пуще осчастливить

И без того счастливый день венчанья?

Ведите же сюда ее немедля.

Сегодня я прощаю все обиды,

Что претерпел когда-то от тирана.

Сегодня же я распахну объятья

Для матери нежнейшей и добрейшей.

[Входит Софья.]

ГОНЕЦ

Царица здесь, великий государь.

ДМИТРИЙ

О, как мне выразить почтенье и любовь,

[Бросается перед ней на колени и целует ей руку.]

Как Небесам воздать хвалу за то, что

Тебя нашел живой и невредимой,

Как разделить признательность меж вами,

Мать, батюшка, любезная супруга?

Я — ваш, я каждому даю частичку сердца

Могучего, — царите безраздельно

Вы в нем, как я царю в своей державе.

СОФЬЯ [В сторону.]

Как и боялась я, нет ни одной черты

От сына моего; он лишь орудье

Отмщенья моего царю Борису,

И, чтобы свободу сохранить и жизнь,

Продолжу я и дальше притворяться. [К нему.]

Мой сын дражайший, слава Небесам,

Ты участи избегнул, что тебе

Готовил твой бесчеловечный дядя.

О, дай же, дай обнять тебя скорее

И осенить своим благословеньем. [Обнимает его.]

ДМИТРИЙ

Жену мою теперь благослови.

[Дмитрий берет Марину за руку и подводит к Софье, которая приветствует ее.]

СОФЬЯ

Достойна красота ее короны,

Желаю вам обоим только счастья.

[Входит Шуйский, за ним царевна; оба опускаются на колени перед Дмитрием.]

ШУЙСКИЙ

Ужели, государь, сия невинность

Твое не заслужила милосердье?

Храни тебя Господь, наш славный Дмитрий.

ДМИТРИЙ [Смотрит на нее в оцепенении.]

Как хороша, доселе не встречал я

Такой красы, столь чудного созданья;

Воистину жемчужину послал

Невежде Бог, что ей цены не знает.

МАРИНА

Мой государь, позволь ей встать с колен.

ДМИТРИЙ

Твоя краса превыше всех похвал. [Поднимает ее и целует ей руку.]

Встань и своей судьбой распоряжайся.

ШУЙСКИЙ

О, несчастливая звезда моя! Как он

Глазеет на нее, он очарован.

Я чувствую, все это не к добру.

ДМИТРИЙ

Но отчего бледна ты и дрожишь?

Страх прочь гони, ты будешь под защитой

Моею личною, покуда я живу.

И если б красоту твою нам Шуйский

Представил прежде, мог бы он не тратить

Впустую слов, моля тебе прощенья.

Не зря тебя он показать боялся:

Твоя краса достойна ль быть наградой

Еще кого-то, кроме государя?

ЦАРЕВНА

Нет, милостивый царь, твоя супруга

Стократ похвал достойней и прекрасней.

Моей же скромной красоты причина —

Лишь Шуйского любовь и благосклонность.

ДМИТРИЙ

Отрадно слышать мне: ты можешь полюбить,

И будь то Шуйский иль другой — неважно,

Когда твое податливое сердце

Способно полюбить, мне есть надежда.

ЦАРЕВНА

Да, государь, признаюсь перед всеми:

Я Шуйскому обязана столь многим,

Что только он моим владеет сердцем,

И если мне не суждено судьбою

Быть с ним, то и с другим не буду.

ДМИТРИЙ

Когда вообще способна ты любить,

Поверь мне, я найду какой-то способ

Тебя заставить позабыть все клятвы.

Не допущу, чтоб эта красота

Отрадой абы чьею становилась.

ФЕДОР [Тихо — Дмитрию.]

Опомнись, государь! Ты что творишь?!

Остановись, пока не стало поздно.

Ведь ты едва заполучил свой трон,

Один неверный шаг — и все пропало.

ДМИТРИЙ [В сторону.]

Ты прав, пожалуй, мудрый твой совет,

И все ж должна красотка быть моею,

Пусть даже это стоит мне короны. [Пауза.]

МАРИНА [Тихо — Терезии.]

Терезия, так вот она какая,

Награда за нарушенные клятвы.

Любовью я раздавлена, и счастья

Мне не видать. Ужель спасенье в смерти?

О, Александр коварный, как ты мог

Так уничтожить бедную Марину?

ДМИТРИЙ

Царевна милая, я счастием твоим

Играть не стану, страсть изобразил

К тебе я нынче лишь забавы ради.

Ты, Шуйский, за нее не беспокойся,

Я вам отнюдь плохого не желаю.

Царевна будет при моей супруге.

Тебе известны местные обычьи:

Как только будет все готово к свадьбе,

Тотчас с царевной воссоединишься,

Дотоле быть вам вместе не пристало.

ШУЙСКИЙ [Царевне.]

Могу ли я надеяться, царевна,

Что бедный Шуйский вопреки разлуке

Останется в твоем навеки сердце?

ЦАРЕВНА

Тебе дарю любовь свою и верность,

И чем принадлежать кому другому,

Уж лучше мне сто раз лежать в могиле.

ШУЙСКИЙ

А я покорно всё сто раз снесу

Лишь в ожиданье сладостных мгновений,

Когда ты упадешь в мои объятья!

ЦАРЕВНА

На нас глядят; прощай, мой господин,

Мою любовь ничто сломить не в силах.

[Дмитрий уходит под звуки труб в сопровождении Марины, Мнишека, Софьи, Карклоса и царевны. Шуйский и Босман остаются.]

ШУЙСКИЙ

Как переменчива ко мне судьба, Босман:

Едва вознесся я, надеждой окрыленный,

И тотчас пал в отчаянья пучину.

БОСМАН

Терпенье, князь, чай все не так уж худо:

Ведь он женился на красотке юной,

Но если целомудренна излишне

Жена любезная, куда ж деваться мужу?

Как страсть зажглась — так быстро и угаснет.

ШУЙСКИЙ

Ты о терпенье расскажи морям,

Ветрам неистовым и моряками отважным

Они скорей услышат. Нет, Босман,

Как я могу терпеть, когда любовь

Моей всей жизни у меня отняли,

И кто!? — какой-то там тиран и узурпатор!

БОСМАН

Постой-ка, князь, сейчас в порыве страсти

Ты слишком далеко зайдешь. Согласен,

Тирана очевидны в нем задатки,

Пожалуй, тут нам стоит опасаться,

Но, право же, какой он узурпатор,

Коль он наследный сын царя Ивана?

ШУЙСКИЙ

Послушай, ты ведь честный человек

И преданный и мне, и государству,

Которое давно родным считаешь.

Тебе могу я свою доверить жизнь,

Раскрывши правду: нынче на престоле

Лишь самозванец, а совсем не Дмитрий,

Которого я лично видел мертвым

От ран ужасных и похоронами

Которого я лично занимался.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Царь Московии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я