Пьеса "Царь Московии" английской писательницы Мэри Пикс – первое англоязычное драматическое сочинение, посвященное событиям российской истории начала XVII века – Смутному времени. Среди главных действующих лиц пьесы – Дмитрий Самозванец, Марина Мнишек, Ксения Годунова, Василий Шуйский и др.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Царь Московии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Действие I
Сцена I
[Сцена представляет новобрачных Дмитрия и Марину, идущих от алтаря. На их главах венцы, Патриарх держит над ними иконы. Мнишек, Шуйский, Карклос, Босман, Федор, другие священники, некоторые польские вельможи и дамы, Терезия — все со свечами в руках выстраиваются по обе стороны сцены. Они бросают цветы к ногам Дмитрия и Марины, которые выходят на авансцену]
СВЯЩЕННИК [Поет торжественную песнь.]
Благослови же сей союз
Двух верных христиан.
Поем мы славу брачных уз,
Да сгинут ложь, обман.
От ссор их, Господи, храни,
Пошли им долгих дней,
В любви пускай живут они,
И дети их детей.
[В конце песни все кланяются Дмитрию и Марине. Патриарх и священники уходят.]
ДМИТРИЙ
Одаренный короной и любовью,
Склоняюсь я в поклоне Небесам,
И вам, друзья, и вам, отец, — вы стали
Еще одной причиной восхожденья
На царский трон, что занят мной по праву:
Наследник я и сын царя Ивана.
Я верю, с Божьей помощью и вашим
Советом мудрым я сумею править
Достойно, чтоб ничем не опорочить
Ни имени, ни памяти отцовской.
И хоть мои права на трон бесспорны,
Желаю я употребить все силы,
Чтоб царствовать не только лишь на троне,
Но завладеть людей моих сердцами,
И посему прощенье я дарую
Немедленно и всем без исключенья
Приверженцам покойного тирана.
И если в сей благословенный день,
Кто вздумает с прошеньем обратиться
Ко мне ли лично иль к моей супруге,
Мы просьбу ту исполнить обещаем.
ВСЕ
О, царь наш, император милосердный,
Живи и здравствуй долго нам на радость.
БОСМАН [Шуйскому.]
Проси же, князь, пока такое дело.
ШУЙСКИЙ [В сторону.]
Уж нынче я не упущу возможность.
Ниц, ниц! Умолкни гордость в сердце!
Царевны милой ради я колени
Склоню пред самозванцем окаянным
И покорюсь его тиранской воле. [Падает на колени и бьет челом.]
ДМИТРИЙ
Проси, что хочешь, князь, — не дам отказа.
ШУЙСКИЙ
Смиренно на коленях умоляю:
Помилуй дочь покойного Бориса.
В отцовских не виновна прегрешеньях
Царевна юная. Она в надежном месте…
Даруй ей милость царскую свою,
За службу мне иных наград не нужно —
Мила царевна сердцу моему,
И, видит Бог, моя любовь взаимна.
ДМИТРИЙ
Я верю, князь, в твою любовь и верность.
Я дам, что просишь ты: прощение царевне.
Мстить женщине мне совесть не позволит.
И мать, и брат ее, что уж куда виновней,
Могли бы получить мое прощенье,
И жизнь спасти, когда б свою же участь
Не вздумали решить своей рукою.
Не поняли они, что по природе
Своей я склонен к милости — не к крови.
ФЕДОР [В сторону.]
Ты по природе — лицемер изрядный.
ШУЙСКИЙ
От ясна солнышка не ждал я меньшей ласки. [Целует край его одежды и встает.]
О, государь великий император,
Для нас ты на земле наместник Бога,
И за такую доброту и милость
Смиренный раб вовек тебе обязан.
ДМИТРИЙ
А знаешь, Шуйский, пусть твоя зазноба
Приходит нынче к нам сюда на праздник,
Ведь брачный пир без красоты девичьей
Не в радость. Ну, дражайшая супруга,
Что скажешь ты? Желаешь ли позвать
Сюда царевну, Шуйского невесту,
Пред наши очи?
МНИШЕК
Для жены законом
Должно всегда служить желанье мужа.
Для любящей супруги первый долг —
Повиноваться, а не верховодить.
ДМИТРИЙ
Сегодня день особый, для меня
Всего главней желания супруги,
А посему, я поступить готов,
Как повелит любезная Марина.
МАРИНА
О, государь, мой батюшка тотчас
Сказал так точно, лучше и не скажешь:
Мой долг — во всем повиноваться мужу.
ДМИТРИЙ
Ступай же, Шуйский, узницу твою
Мы нынче ждем здесь.
ШУЙСКИЙ
Воля государя. [В сторону.]
Не знаю, отчего, но все во мне
Противится сей воли исполненью. [Уходит.]
ДМИТРИЙ
Не вяжется печаль в твоих глазах,
Марина милая, с весельем этой свадьбы.
МНИШЕК
То скромность девичья, мой добрый государь,
Природный страх невесты непорочной. [Тихо — Марине.]
Марина, прогони печаль с лица,
Пусть блеск в глазах и нежная улыбка
Свидетельствуют о твоей удаче,
И грусти тень пускай не омрачает
Судьбою уготованное счастье.
МАРИНА [В сторону.]
Как увязать с застольем и весельем
Печали, что в моем теснятся сердце?
Или притворства овладеть искусством
Придется мне? Давно бытует мненье,
Что женщинам нельзя не притворяться.
Но мне, боюсь, веселья маской нынче
Грусть не прикрыть, что точит мою душу.
[Входит гонец.]
ГОНЕЦ
Мой государь, к тебе царица Софья.
ДМИТРИЙ
Способно ль нечто пуще осчастливить
И без того счастливый день венчанья?
Ведите же сюда ее немедля.
Сегодня я прощаю все обиды,
Что претерпел когда-то от тирана.
Сегодня же я распахну объятья
Для матери нежнейшей и добрейшей.
[Входит Софья.]
ГОНЕЦ
Царица здесь, великий государь.
ДМИТРИЙ
О, как мне выразить почтенье и любовь,
[Бросается перед ней на колени и целует ей руку.]
Как Небесам воздать хвалу за то, что
Тебя нашел живой и невредимой,
Как разделить признательность меж вами,
Мать, батюшка, любезная супруга?
Я — ваш, я каждому даю частичку сердца
Могучего, — царите безраздельно
Вы в нем, как я царю в своей державе.
СОФЬЯ [В сторону.]
Как и боялась я, нет ни одной черты
От сына моего; он лишь орудье
Отмщенья моего царю Борису,
И, чтобы свободу сохранить и жизнь,
Продолжу я и дальше притворяться. [К нему.]
Мой сын дражайший, слава Небесам,
Ты участи избегнул, что тебе
Готовил твой бесчеловечный дядя.
О, дай же, дай обнять тебя скорее
И осенить своим благословеньем. [Обнимает его.]
ДМИТРИЙ
Жену мою теперь благослови.
[Дмитрий берет Марину за руку и подводит к Софье, которая приветствует ее.]
СОФЬЯ
Достойна красота ее короны,
Желаю вам обоим только счастья.
[Входит Шуйский, за ним царевна; оба опускаются на колени перед Дмитрием.]
ШУЙСКИЙ
Ужели, государь, сия невинность
Твое не заслужила милосердье?
Храни тебя Господь, наш славный Дмитрий.
ДМИТРИЙ [Смотрит на нее в оцепенении.]
Как хороша, доселе не встречал я
Такой красы, столь чудного созданья;
Воистину жемчужину послал
Невежде Бог, что ей цены не знает.
МАРИНА
Мой государь, позволь ей встать с колен.
ДМИТРИЙ
Твоя краса превыше всех похвал. [Поднимает ее и целует ей руку.]
Встань и своей судьбой распоряжайся.
ШУЙСКИЙ
О, несчастливая звезда моя! Как он
Глазеет на нее, он очарован.
Я чувствую, все это не к добру.
ДМИТРИЙ
Но отчего бледна ты и дрожишь?
Страх прочь гони, ты будешь под защитой
Моею личною, покуда я живу.
И если б красоту твою нам Шуйский
Представил прежде, мог бы он не тратить
Впустую слов, моля тебе прощенья.
Не зря тебя он показать боялся:
Твоя краса достойна ль быть наградой
Еще кого-то, кроме государя?
ЦАРЕВНА
Нет, милостивый царь, твоя супруга
Стократ похвал достойней и прекрасней.
Моей же скромной красоты причина —
Лишь Шуйского любовь и благосклонность.
ДМИТРИЙ
Отрадно слышать мне: ты можешь полюбить,
И будь то Шуйский иль другой — неважно,
Когда твое податливое сердце
Способно полюбить, мне есть надежда.
ЦАРЕВНА
Да, государь, признаюсь перед всеми:
Я Шуйскому обязана столь многим,
Что только он моим владеет сердцем,
И если мне не суждено судьбою
Быть с ним, то и с другим не буду.
ДМИТРИЙ
Когда вообще способна ты любить,
Поверь мне, я найду какой-то способ
Тебя заставить позабыть все клятвы.
Не допущу, чтоб эта красота
Отрадой абы чьею становилась.
ФЕДОР [Тихо — Дмитрию.]
Опомнись, государь! Ты что творишь?!
Остановись, пока не стало поздно.
Ведь ты едва заполучил свой трон,
Один неверный шаг — и все пропало.
ДМИТРИЙ [В сторону.]
Ты прав, пожалуй, мудрый твой совет,
И все ж должна красотка быть моею,
Пусть даже это стоит мне короны. [Пауза.]
МАРИНА [Тихо — Терезии.]
Терезия, так вот она какая,
Награда за нарушенные клятвы.
Любовью я раздавлена, и счастья
Мне не видать. Ужель спасенье в смерти?
О, Александр коварный, как ты мог
Так уничтожить бедную Марину?
ДМИТРИЙ
Царевна милая, я счастием твоим
Играть не стану, страсть изобразил
К тебе я нынче лишь забавы ради.
Ты, Шуйский, за нее не беспокойся,
Я вам отнюдь плохого не желаю.
Царевна будет при моей супруге.
Тебе известны местные обычьи:
Как только будет все готово к свадьбе,
Тотчас с царевной воссоединишься,
Дотоле быть вам вместе не пристало.
ШУЙСКИЙ [Царевне.]
Могу ли я надеяться, царевна,
Что бедный Шуйский вопреки разлуке
Останется в твоем навеки сердце?
ЦАРЕВНА
Тебе дарю любовь свою и верность,
И чем принадлежать кому другому,
Уж лучше мне сто раз лежать в могиле.
ШУЙСКИЙ
А я покорно всё сто раз снесу
Лишь в ожиданье сладостных мгновений,
Когда ты упадешь в мои объятья!
ЦАРЕВНА
На нас глядят; прощай, мой господин,
Мою любовь ничто сломить не в силах.
[Дмитрий уходит под звуки труб в сопровождении Марины, Мнишека, Софьи, Карклоса и царевны. Шуйский и Босман остаются.]
ШУЙСКИЙ
Как переменчива ко мне судьба, Босман:
Едва вознесся я, надеждой окрыленный,
И тотчас пал в отчаянья пучину.
БОСМАН
Терпенье, князь, чай все не так уж худо:
Ведь он женился на красотке юной,
Но если целомудренна излишне
Жена любезная, куда ж деваться мужу?
Как страсть зажглась — так быстро и угаснет.
ШУЙСКИЙ
Ты о терпенье расскажи морям,
Ветрам неистовым и моряками отважным
Они скорей услышат. Нет, Босман,
Как я могу терпеть, когда любовь
Моей всей жизни у меня отняли,
И кто!? — какой-то там тиран и узурпатор!
БОСМАН
Постой-ка, князь, сейчас в порыве страсти
Ты слишком далеко зайдешь. Согласен,
Тирана очевидны в нем задатки,
Пожалуй, тут нам стоит опасаться,
Но, право же, какой он узурпатор,
Коль он наследный сын царя Ивана?
ШУЙСКИЙ
Послушай, ты ведь честный человек
И преданный и мне, и государству,
Которое давно родным считаешь.
Тебе могу я свою доверить жизнь,
Раскрывши правду: нынче на престоле
Лишь самозванец, а совсем не Дмитрий,
Которого я лично видел мертвым
От ран ужасных и похоронами
Которого я лично занимался.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Царь Московии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других