Баронесса-попаданка

Надежда Игоревна Соколова, 2022

Учительница средней школы попала в мир магии. Бред? И я так думала. Увы и ах, теперь я вижу саламандр, слушаю байки о страшных некромантах и пытаюсь выжить в непонятном и не всегда приветливом мире. Внезапное появление мрачного красавчика меняет все мои планы. Он – некромант, посланный сюда императором – навести порядок. А я, как оказалось, терпеть не могу такого рода людей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Баронесса-попаданка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Утром, не успели мы с Верелией продрать глаза и позавтракать, раздался звонок в дверь.

Звонки здесь, как и электричество, работали с помощью магии. Те из жителей замков, которые могли себе позволить держать дворецкого, обходились колотушкой у двери — это было престижней. Те же, кто не имел средств, чтобы нанять слуг, вешали звонки.

Вот и теперь по дому разнесся громкий заливистый лай пса. Понятия не имею, кто тут жил до меня, но он явно считался оригиналом. Обычно тут пели птицы или стрекотали насекомые. Но никак не лаяли цепные псы.

Мы с Верелией, сидевшие в кухне, недоуменно переглянулись. В гости тут по утрам не ходили — неприлично это, как бы намек на то, что пришедший хочет остаться на завтрак. Да и не время сейчас было для гостей. После таких сильных ливней-то. Народ сидел по домам, считал запасы и надеялся докупить то, что уже успел съесть.

И все же пес лаял, лаял и лаял, прозрачно намекая, что пора бы открыть дверь и посмотреть, кого принесло.

— Я прогуляюсь, — решила я. — Если будет надо, позову тебя.

Сказала, встала и направилась к входной двери, теряясь в догадках, кого могло привести к моему замку в такое время.

Впрочем, терялась в догадках я недолго. Открыла дверь и чуть не хмыкнула, сдержалась в последнюю секунду. «Думаю, он заедет к вам, — вспомнилось сразу же. — Проверить, нет ли в ваших владениях нежити».

За порогом стоял тот самый нахальный лорд, одетый с иголочки, явно по последней столичной моде, да не один, а в компании скелета.

Понятия не имею, кем был сопровождающий лорда при жизни, но после смерти он оказался отличным пособием по анатомии, со всеми необходимыми костями и чудно сохранившимся черепом.

Возможно, другие дамы этой местности и падали сразу же в обморок при виде подобного спутника. Но я слишком много времени проводила в разных школьных кабинетах, в том числе и кабинете биологии, с его наглядными пособиями, и потому не видела смысла бояться внезапно оживших костей.

Но и в дом я их впускать не намеревалась.

— Доброе утро, — воспитанно поздоровалась я. — Так как у меня не филиал кладбища, прошу вашего слугу оставить за дверью.

Лорд вряд ли ожидал подобного приветствия — я действовала не по шаблонам, принятым в данной местности. Не выказывая страха, я смело смотрела на гостей. В глазах лорда появилось какое-то злое веселье, смешанное с откровенным недоумением.

— Вы очень негостеприимны, ринна, — язвительно проговорил он, переступая порог в одиночестве.

Я захлопнула дверь перед скелетом и только тогда равнодушно ответила.

— Никогда не страдала от этого недостатка. Могу я узнать, зачем вы пожаловали?

Рассматривала лорда я без страха или смущения. В самом деле, мне, старой деве, одетой непонятно в какие древние тряпки, причем явно с чужого плеча, смущаться стоявшего перед собой красавца? Смысла нет. Для него я все равно ничуть не лучше того самого скелета, стоявшего за дверью. Такая же древняя и мало нужна вещь. Полагаю, молочный брат императора, богатый и родовитый мужчина, никогда не испытывал недостатка в женском внимании. Ну а раз так, то и я могла быть самой собой и не задумываться о впечатлении, которое произвожу на птицу столь высокого полета.

— Я хочу предложить вам сделку, ринна, — ироничным тоном просветил меня лорд. — В вас есть сила, которая может помочь мне в моих поисках. Я же в ответ оплачу ваши труды, чем захотите. Монетами или продуктами. Ну, или же услугой. На ваш выбор.

Я недоуменно моргнула. Слова все были понятны, но общий их смысл от меня ускользал. Во мне сила? Мне предлагают сделку? Да еще и готовы оплатить ее?

— Я понятия не имею, о какой силе вы ведете речь, — ответила я честно, все еще обдумывая услышанное. — И мне не хотелось бы заниматься чем-то противозаконным, пусть я и нахожусь в полной нужде.

— То есть вы уверены, что я, родственник императора, способен на что-то противозаконное? — ирония и не думала покидать голос Лорда.

— Да, — ни секунды не сомневаясь, ответила я. — Как раз такие, как вы, и способны.

В глазах лорда появилось восхищение, несомненно, вызванное моей наглостью. Видимо, никто из местных ни разу не отвечал ему подобным образом. А может, и не только из местных. Все же молочный брат императора — значимая фигура даже при дворе. В любом случае только я, мало что понимающая в этом мире попаданка, могла произнести нечто подобное.

— Оригинальный ответ, — хмыкнул лорд. — Я не буду пытаться узнать, какие именно существа на что способны и в чем они похожи на меня. Но готов принести вам клятву, что ни в каких противозаконных делах я не замешан. И вы тоже не будете замешаны. Считайте, что вы поработаете чем-то вроде маячка, указав мне легкую дорогу к моей цели.

— Почему именно я?

— Потому что в вас есть сила первопредков.

Мой недоуменный взгляд сказал все за меня.

Лорд покачал головой.

— Мне казалось, в империи все знают о первопредках или хотя бы слышали о них.

— Увы, — пожала я плечами.

В империи, может, и знают, нов этой глуши просветить меня было некому. Так что я понятия не имела, о чем именно ведет речь мой собеседник.

— Первопредки — или сами боги, те, кто стал первым в чьем-то роду, или же любимые дети богов от смертных мужчин и женщин, — последовал подробный ответ. — Считается, что их магическая сила может проснуться в любом существе, в любой миг. Надолго или нет, сказать никто не может. Это своеобразный дар богов, который многие называют проклятием. В вас, ринна, проснулась подобная сила. И мне нужно ее использовать.

Я стояла напротив лорда, слушала его и тщательно старалась не выругаться. Вот только дара-проклятия мне не хватало в моей тихой и размеренной жизни.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Баронесса-попаданка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я