Беги от меня

Надя Лахман, 2023

Он мой враг. Мое наваждение. Он погубит меня, если узнает тайну, которую я скрываю ото всех. Я должна бежать от него. Бежать, зная, что он будет охотиться за мной, как за ценной добычей, которую бросит к ногам своего повелителя. Наши силы не равны, но я должна выжить любой ценой. Но почему же мне так сложно? Почему иногда хочется остановиться и сдаться охотнику?В книге Вы найдете:– запретные чувства и взрывные эмоции- противостояние и притяжение- запутанное прошлое – тайны, интриги, козни- магия и артефакты- любовный треугольник – главы от мужского лица- однотомник, ХЭ

Оглавление

Глава 8

… — О ритуале, который провела леди Эльвира, чтобы спасти себя.

На лице Паркерса на мгновение проступили эмоции, но уже в следующую секунду оно вновь стало непроницаемым.

— Позвольте Вам объяснить, а потом Вы сможете задать вопросы. — Паркерс посмотрел на меня, и я кивнула, соглашаясь с тем, что так будет удобнее всего.

— Леди Эльвира — единственная дочь лорда Эдварда. Ее мать умерла достаточно рано, поэтому через некоторое время лорд женился повторно, на леди Иннии. Общих детей боги им не даровали, но и падчерицу леди Инния не смогла полюбить. Их общение скорее нейтрально. Лорд Эдвард довольно строг, и так уж вышло, что леди Эльвира не особенно близка и с отцом. Она получила хорошее образование, отец нанимал ей лучших учителей, а природная любознательность девочки и, не скрою, желание завоевать расположение отца, толкали ее учиться и быть лучшей во всем.

А потом, в восемнадцать лет, у леди Эльвиры открылся дар. — Паркер невольно понизил голос. — Дар этот очень опасный, и девушка о нем долго никому не говорила. Видите-ли… В нашем мире магией владеют в основном мужчины. У женщин магия тоже появляется, но редко, и как правило, дар остается спящим, женщина лишь способна передать его своим детям. Она носительница дара, и за такими женщинами женихи выстраиваются в очередь. Ведь это будет означать, что ребенок у пары будет сильным магом. Но Эльвира… У нее вообще не должно было быть дара. Ее отец не маг. Мать тоже. А дар в ней проснулся, и он оказался активным. Что в принципе невозможно у женщин. Но и это еще не все. Ее дар — магия перемещений.

Я нахмурила брови. Видя, что я не совсем понимаю, Паркерс продолжал: — Считается, что магией перемещений владеют только сильнейшим маги королевства. Как правило, мужчины из королевского рода. Выходцы из Ортеса.

— Ортеса?

— Да, наше королевство называется Кордорра. Оно занимает значительную часть этого мира, и потому дало название всему нашему миру, который мы называем Корд. Все это Вы можете прочесть в книге, которую выбрали, — Паркерс указал на увесистый том, который по-прежнему лежал на столе передо мной.

— Около тысячи лет назад в наш мир проникли те, которых позже назвали пришлыми — выходцы из другого мира, под названием Ортес. Они не были людьми. Это была совершенно другая раса — демонов.

Я молчала, потрясенная услышанным. Демоны? Проникли в этот мир? И я… я тоже проникла сюда, как демон? Видимо что-то такое отразилось на моем лице, потому что Паркерс, кивнув, продолжил:

— Демонов было не много, всего лишь разведывательный отряд. Они путешествовали между мирами в поисках новых территорий для себя и своего правителя. У них была своя, особая магия, гораздо сильнее нашей. И своя стратегия. Они не разрушали мир, в котором собирались жить, но подчиняли его иными способами. Им нужна была власть, и они пытались ее получить, исподволь склоняя на свою сторону министров и знать, плетя интриги, устраняя особо несговорчивых. Когда мы поняли, кто нам противостоит, было уже поздно. Они заняли всю верхушку власти, и один из них оказался женат на нашей принцессе, сосредоточив в своих руках огромную власть. Вероятно, нас ждала бы участь одной из дальних колоний, завоеванных миром Ортес, но как оказалось, на самом Ортесе что-то случилось примерно в это же время, их правитель был свергнут, а мир демонов погрузился в хаос и войны. Демоны, проникшие в наш мир, решили не возвращаться обратно, они запечатали наш мир от возможных вторжений пришлых, таких же как они, демонов, спрятав его от них и решив остаться здесь жить. За тысячелетие, прошедшие с тех пор, они практически растворились среди магов и людей, заключая с теми браки, растеряв большинство своих способностей, но все равно являются сильнейшими магами нашего королевства, и магия у них особенная, своя, и очень сильная. И они по-прежнему находятся у власти, занимая все главные посты в королевстве.

— А… король? — я все еще с трудом переваривала услышанное.

— Да, и король тоже потомок одного из демонов. И глава службы безопасности королевства, лорд Рейден Дарквуд, его правая рука. Вот именно его леди Эльвира боялась больше всего, после того, как открылся ее дар.

— Но почему? Какое дело главе службы безопасности до молоденькой девушки, которую он и знать не знает?

— Все дело в ее даре. Видите-ли, у леди Эльвиры не могла появиться магия перемещений. Это невозможно, только если она не пришлый демон. Тот, кого вот уже почти тысячу лет к нам не пускают.

— Тогда откуда?

— К сожалению, у меня нет ответа на этот вопрос. И у леди Эльвиры его тоже не было. Но она подозревала, что дар мог достаться ей от матери, которая могла иметь спящий дар, который почему-то не был выявлен до замужества. Однако доказательств этому, насколько я знаю, она так и не нашла. О ее матери сохранилось очень мало информации, а многие вещи еще много лет назад были уничтожены леди Иннией, которая не хотела, чтобы что-либо в доме напоминало ей о бывшей сопернице.

— А родственники матери?

Паркерс отрицательно покачал головой: — Ее род вымер, она была последней его представительницей, насколько я знаю. Оставшись сиротой, до своего совершеннолетия воспитывалась под патронажем короны, проживая в своем родовом замке. А после замужества, перейдя в род своего мужа, ее родовой замок был отдан одному из приближенных короля. Увы, не осталось ничего и никого, кто мог бы помочь пролить свет на происхождение ее матери.

— Ясно.

Я задумалась. Что же получается? Потомки демонов защищают этот мир от вторжения себе подобных. Но видимо иногда вторжения все же случаются, иначе как объяснить наличие магии у Эльвиры и мое сюда перемещение? С последним, кстати, не совсем понятно.

— Что было дальше, Паркерс? После того, как Эльвира узнала о своей магии?

— Дар открылся у нее тогда, когда в поместье были только слуги. Я нашел испуганную леди Эльвиру на полу в столовой, и она, плача, сказала, что не понимает, как попала сюда, ведь собиралась в своих покоях на прогулку, и просто хотела вернуться за шалью, забытой за завтраком. И совершенно неожиданно обнаружила себя здесь. Признаться, я сначала не придал значения ее словам. Подумал, что девушка могла просто забыть, как дошла от своей спальни до столовой, возможно отвлеклась, задумалась. Но потом… Потом это произошло еще раз, а потом еще. Эльвира пришла ко мне, она побоялась рассказать обо всем отцу, не зная, как он поступит. По закону, магия перемещений у нас запрещена, нарушителю грозит казнь.

— Казнь? — внутри все сжалось от страха. — Но как же сами демоны, или на них данный закон не распространяется? Ведь именно они владеют этой магией?

— Это так, — Паркерс грустно улыбнулся, — вот только за те многие сотни лет, что демоны живут среди нас, они потеряли возможность к перемещениям. И более им эта магия недоступна. Именно поэтому все попытки проникнуть в наш мир пресекаются. Хотя разрывы в защитном куполе очень редко, но случаются. Но их быстро отслеживают и закрывают, а тех, кто все же проник, выслеживают и уничтожают. Демонам больше нечего противопоставить своим собратьям, они сейчас гораздо слабее их. И именно поэтому Эльвире было так страшно. С одной стороны, ее ждала казнь, если кто-нибудь узнал бы о ее магии. Вряд ли бы она смогла доказать, что эта магия досталась ей по наследству. Скорее, в службе безопасности решили бы, что под личиной Эльвиры скрывается пришлый, демон. А с другой стороны, если бы даже ей поверили, ее ждала бы весьма незавидная участь.

— Какая? — мне уже заранее было страшно услышать ответ.

— Представьте, что демоны узнали бы, что есть девушка, наделенная способностью, которую они потеряли много веков назад. Сильной магией перемещений. Активным, не спящим даром, что в принципе невозможно у женщин. Думаете, они не захотели бы ее использовать? Думаете, дали бы дальше жить спокойно? И хорошо, если бы ее просто выдали замуж против ее воли за одного из демонов, чтобы получить сильного наследника с данной магией. Но скорее всего, ее бы просто заставили рожать детей от нескольких демонов, снова и снова. Всем нужны сильные наследники. Всем нужна эта магия.

Я содрогнулась. Боже, какой ужас! Бедная Эльвира. У нее, действительно, не было особого выбора, только сбежать.

— Именно поэтому, — продолжал дворецкий, — Эльвира начала по крупицам, осторожно, стараясь не привлекать к себе внимание, пытаться что-то узнать про свой дар. Прикрываясь учебой. Это было весьма сложно, ведь большинство сведений находятся в королевской библиотеке, а доступ в нее ограничен. Почти два года она искала информацию о том, как запечатать свой дар или отказаться от него, но увы, не нашла ничего. А ведь ее ждала обязательная проверка на наличие дара перед свадьбой. Эльвира оттягивала этот момент, как могла, боясь разоблачения, — Паркерс ненадолго замолчал, давая мне время осознать услышанное. — Зато она нашла описание ритуала, который мог помочь ей сделать перемещение далеко, в другой мир. Ритуал был очень старый, скорее всего записан одним из тех демонов, что прибыли в наш мир в составе разведывательного отряда. После этого он несколько раз переписывался хранителями библиотеки. И не было уверенности, что он сработает. Но Эльвира все равно решила рискнуть.

— Да, но почему она решила рискнуть в таком странном месте, как театр, где вкруг были сотни людей? Ведь если бы что-то пошло не так, она бы выдала себя, причем на глазах множества зрителей!

— Увы, этого я не знаю. Последнее время Эльвира замкнулась в себе и явно чего-то опасалась. Она лишь сказала, что театр, если все пройдет удачно, поможет скрыть следы магии.

— Хорошо, предположим. Но если мы говорим о перемещении, то почему Я ОКАЗАЛАСЬ ЗДЕСЬ?

Паркерс вздохнул: — Леди, к сожалению, я не был посвящен в подробности ритуала. Насколько я понимаю, леди Эльвира, ища конечную точку перемещения, должна была найти там какой-то якорь, чтобы перемещение прошло удачно. Таким якорем могла стать родственная душа или… двойник. И судя по тому, что я вижу, именно второй вариант сработал. Но вот почему Вы оказались здесь вместо нее, я не понимаю. Так явно не должно было быть.

Я растерянно молчала. Получается, Эльвира спасла себя, оказавшись в моем мире. Но каким-то образом умудрилась переместить меня вместо себя. Или так и было задумано? Об этом стоило поразмыслить.

***

Когда дворецкий закончил свой рассказ, я вздохнула и, поняв, что бессмысленно что-либо отрицать, начала рассказывать о себе:

— Паркерс, Вы правы, я не Эльвира. Точнее Эльвира, но не та. — Заметив изумление в глазах дворецкого, я рассказала ему краткую предысторию своего перемещения в королевский театр.

— Как видите, даже имена у нас одинаковые. Как и внешность, насколько я понимаю? — Паркерс утвердительно кивнул.

— К сожалению, я вряд ли долго смогу претворяться тем, кем не являюсь. Я понимаю речь, могу читать, но у меня нет главного — знаний об этом мире, и, главное, памяти и знаний самой Эльвиры. Я не знаю, как зовут слуг в доме, не знаю ее привычек, не обладаю теми навыками, которыми обладала она. А ведь скоро, по словам леди Иннии и лорда Эдварда, начнется сезон зимних балов. Это будет полное фиаско. — Я уже давно поднялась со стула, и теперь нервно расхаживала вдоль окна, все больше понимая, в какой сложной ситуации оказалась. Паркерс внимательно слушал, не перебивая, и выглядел задумчивым.

— Кажется, леди Эльвира, я смогу Вам помочь.

— Вы? Но как?

— В нашем магическом мире распространены артефакты. Их много, они разного назначения. Один из них, хранящийся в покоях леди… Ваших покоях, — замявшись на секунду, исправился он, — позволяет с легкостью воспроизвести все навыки и знания, полученные человеком с момента рождения. А также его память. Он дается человеку в младенчестве и настроен на него. Вам нужно лишь надеть его на себя, и открыться ему, спросить то, что не знаете, и получить ответ. Обычно такие артефакты используют, если, скажем, что-то плохо помнят из разученных наук или, например, если леди давно не практиковалась в танцах, и нужно восполнить пробел в навыках. Носят их и старики, у которых слабеет память. Каждый такой артефакт хранит, по сути, всю историю жизни своего хозяина, вплоть до его воспоминаний.

— Но сработает ли артефакт памяти на мне, ведь не я его хозяйка?!

— Не проверим, не узнаем, — невозмутимо ответил Паркерс. — Если не сработает, что-нибудь придумаем.

— Паркерс, почему Вы хотите мне помочь? — глядя в глаза дворецкому, тихо задала я вопрос, который мучил меня весь последний час, — ведь Вы могли выдать меня еще сегодня утром, просто сказав, что я самозванка.

— Леди Эльвира, — Паркерс тяжело вздохнул, но смотрел прямо и открыто. — Я знаю Вашу… тезку с самого детства. И искренне привязан к девочке. Надеюсь, у нее сейчас все хорошо. Но и Вас я бросить не могу. Пусть Вы она только внешне, я все равно чувствую ответственность за Вас. Без меня, одной, Вам в этом мире не справиться. И если Вас разоблачат, не думаю, что Вас ждет что-то хорошее. Поэтому я буду помогать Вам, насколько это в моих силах.

Я кивнула, принимая его слова. Мне очень нужен человек, которому я могла бы довериться, и кажется, лучше дворецкого мне не найти. Тем более, судя по всему, он знал Эльвиру едва ли не лучше родителей.

— Советую Вам пойти в комнату и поискать артефакт. Он выглядит как кулон из изумруда в форме капли.

— И да, леди, — Паркерс остановил меня, когда я уже собиралась выходить — лучше, чтобы этот кулон никто на Вас не видел.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я