Защитники Галхейма

Натали Ивейн, 2023

Королевство Галхейм оказывается под угрозой завоевания свирепыми соседями, объединившимися со злой ведьмой, чьи черные чары несут хаос и разрушение. Капитан королевской стражи вопреки указу короля Галхейма отправляется на соседний остров в надежде получить военную поддержку у прекрасной королевы Ирис. В то же время король Дункан, понимая безнадежность положения, надеется победить с помощью магии и посылает своего преданного рыцаря Энгуса на поиски могущественной Морской Ведьмы, существование которой большинство считает не более чем выдумкой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Защитники Галхейма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7.

Энгус стоял на носу судна рядом с капитаном и вглядывался вдаль, пытаясь рассмотреть остров ведьмы, но впереди не было ничего, кроме бескрайнего моря.

Борк молчал. Прошла неделя их плавания после прохождения Завесы, но он так и не оправился после смерти своих людей. Рейвели понимал, что после потери трех человек плыть они стали медленнее и это его беспокоило.

На палубу вышел Одди и прошелся по ней, по-хозяйски раздавая указания морякам.

Печаль капитана сменилась злобой, и лицо его покраснело:

— Тринадцатый! — прошипел он и яростно сплюнув под ноги Одди, удалился.

Его суеверная неприязнь к племяннику короля после случая с призрачными пиратами только укрепилась, и превратилась в ненависть. Другие матросы также злобно поглядывали на Одди и шептали проклятия ему в спину.

Сам же Туспан всегда славился тем, что благодаря своему высокомерию не мог разглядеть истинного отношения других людей к себе.

Он подошел к Энгусу.

— Долго нам еще плыть?

— Не знаю, — честно ответил рыцарь.

— Что значит, ты не знаешь?

— Слишком мало свидетельств путешественников, которые, по их словам, встречались с Морской Ведьмой.

— То есть мы можем сгинуть в море, потому что ты поверил в эти сказки? — скривился Одди.

— Все, кто находится на корабле были предупреждены об опасности и знали на что идут.

— Я этого не знал! — воскликнул Туспан.

— Но милорда и не звали, — спокойно ответил Энгус, глядя, как осекся его собеседник на полуслове, и добавил: — Как раз потому, что это может быть очень опасным. И мы ни в коем случае не хотели подвергать вас этому. Но, тем ни менее милорд добровольно решил присоединится к нашему путешествию.

Одди явно не понравилось в какое русло ушел разговор, но признавать свои ошибки он не любил, поэтому быстро сменил тему:

— Может Карвиду повезет больше.

Энгус поник. Перед отплытием из Галхейма выяснилось, что капитан городской стражи уплыл на Тайри. По крайней мере, так он сказал своему заместителю Тиквину, а у тех, кто знал Агро, не было причин сомневаться в правдивости этой информации. Некоторые недалекие люди считали, что он просто сбежал туда, где безопасно, но Энгус знал Карвида достаточно, чтобы быть уверенным в его храбрости. К тому же, на совете Агро яростнее всех критиковал его план и неоднократно высказывался за поездку на Тайри. Молодой человек был бы рад, если бы у капитана стражи все получилось, но, с другой стороны, это бы обесценило его усилия, а этого Энгус не хотел. Поэтому язвительное замечание Одди его задело.

— У королевы Иске Раскета слишком маленькая армия, к тому же, дипломатические отношения между нашими королевствами оставляют желать лучшего. А королева Ирис Азойя сохраняет нейтралитет и не вмешивается в чужие конфликты, — ответил рыцарь.

— Если бы я стал ее мужем, как планировали мои родители, то Галхейм бы получил необходимую помощь! — гордо подняв подбородок, ответил Одди.

Энгус вспомнил, как сам произнес те же слова на совете короля Дункана. Вот, только сказаны они были лишь для того, чтобы поспорить с Агро. На самом же деле, он в это ни капли не верил.

— Только хорошо, что брак не состоялся, ведь я теперь лорд вместо моего умершего брата, — задумчиво сказал Туспан, — К тому же, это ведь матриархальное государство, а какой смысл быть королем, если этот титул не имеет никакой власти. Нет, ты только представь, вся власть у королевы! Разве женщина способна править? — возмущенно воскликнул он.

Энгуса затошнило. На мгновение он представил, как легонько толкает этого высокородного сморчка за борт и выставляет это, как случайность. Никто не будет по нему горевать, в этом рыцарь не сомневался. Он пытался перебороть себя, но соблазн был слишком сильным. Рейвели положил руку на плечо Одди, как будто поддерживая его в этой ужасной несправедливости, и приготовился сделать последнее движение.

— Моряки верят, что ведьма может даровать им богатство, — сказал племянник короля, не обращая внимания на руку Энгуса на своем плече, или же воспринимая это, как дружеский жест, — Я слышал, как они об этом судачат.

— Да, я тоже слышал эти разговоры.

— Значит, она на это способна? Ну, если существует, конечно.

— Полагаю, она способна на все.

— Она сможет наделить меня властью? Сделать королем?

— Конечно.

Глядя на омерзительное мечтательное лицо Одди, Энгус уже настроился сделать его королем морских глубин, как услышал крик одного из моряков:

— Земля!

«На этот раз тебе повезло», — с досадой подумал рыцарь.

На корабле началась суета. На крики прибежали Сидмон и Гейт, держа мечи наготове, на случай нового нападения.

— Впереди земля! — крикнул им Энгус.

Воодушевленные моряки стали грести быстрее, лишь бы поскорее ступить на столь желанную сушу.

Капитан Борк раздавал указания, а троица друзей с восторгом наблюдала, как их корабль приближался к искомому острову.

— Что с тобой? — спросил Сидмон, глядя на нахмуренного Энгуса.

— Не знаю. Тот старик сказал, что остров должен быть скалистым и покрытым густым лесом.

— Этот остров плоский и песчаный, да и маловат, как мне кажется, — заметил Гейт, — Думаешь, это не он?

— Возможно. В любом случае нужно высадится, вдруг там кто-нибудь живет, кто может подсказать дорогу.

— Нам не помешает также пополнить запасы, — согласился Сидмон, — К тому же, не знаю, как вы, а я сейчас готов отдать все, что угодно, лишь бы переночевать на суше.

Сидмон хлопнул друга по плечу и ободряюще улыбнулся.

— Не унывай, Энгус. Не этот остров, так следующий.

Подплыв достаточно близко, они встали на якорь. Энгус с друзьями спустил шлюпку. Одди, изъявив желание к ним присоединится, уселся в отдельную лодку и прихватил с собой одного гребца. Остальные же остались ждать на судне.

Погода стояла отличная, и настроение путников неизбежно поднялось. На небе ярко светило солнце, а морской ветер приятно обдувал лицо. Вода вокруг острова была прозрачной и так и побуждала желание в нее окунуться.

— Вы только посмотрите сколько рыбы! — сказал Гейт. — Я такой никогда не видел!

Энгус мысленно с ним согласился: вокруг их шлюпки проплывали целые косяки разных рыб, больших и маленьких, зеленых, желтых, синих с серебряными полосками и золотых с красными плавниками. Они расступались перед ними, но не боясь незнакомцев, а словно сопровождая их.

— Да, думаю, мы сможем сегодня неплохо порыбачить, — улыбнулся Сидмон.

Не успели остальные одобрит его идею, как рыба, будто заговоренная стала выпрыгивать из воды прямо к ним в лодку.

Энгус рассмеялся:

— Ай-да, остров!

Шлюпка Одди подплыла к песчаному пляжу первой, и моряк выпрыгнул из нее, чтобы вытащить на берег вместе со своим пассажиром, который сидел на своем месте, не желая мочить ноги.

Матрос ступил на твердую землю и с улыбкой сделал глубокий вдох.

— Эй, я долго буду ждать? — крикнул на него Туспан.

Тот закатил глаза и сделав шаг по направлению к лодке остановился. Его взгляд стал удивленным и даже немного растерянным.

— Что встал, как истукан, я с тобой разговариваю! — не успокаивался Одди.

Мужчина же не шевелился. Потом он посмотрел вокруг и спросил:

— Где я?

— А мне почем знать! — рассердился племянник короля.

— Кто я? — спросил моряк и посмотрел на свои руки.

Энгус и Сидмон перестали грести и с удивлением переглянулись.

— Дружище, что с тобой? — спросил Энгус.

Матрос не ответил. Он все также смотрел на свои руки.

— Кто я? — повторил он.

— Здесь что-то нечисто, — сказал Гейт, — Эй, все в порядке, возвращайся обратно в шлюпку!

Мужчина не отреагировал. Его лицо стало меняться: морщины, которые только намечались, становились глубже, а в волосах появилась седина.

Сидмон хотел уже выпрыгнуть из лодки и броситься на помощь гребцу, но друзья его остановили.

— Не надо, не выходи на берег, — предупредил Энгус.

— Иди сюда! — закричал рыцарь, — Ты должен вернуться! Быстрее!

Матрос их не слышал. За короткое мгновение он стал похож на дряхлого старика, и все повторял:

— Кто я? Кто я?

Кожа его истончилась и покрылась старческими пятнами, а волосы стали совсем белыми и начали выпадать. Одди замер, изумленно уставившись на гребца.

— Кто я? — снова спросил моряк хриплым старческим голосом.

Энгус с друзьями продолжал звать матроса, пока тот словно высыхал на глазах.

— Мы ничем не можем ему помочь, — с досадой сказал Сидмон.

— Кто я? — еле слышно произнес моряк.

Рыцари промолчали. Им ничего не оставалось, кроме как наблюдать, как тот умирает.

Некогда здоровый и сильный мужчина превратился в скелет, который тут же рассыпался от дуновения ветра. То, что когда-то было телом моряка, стало серым песком, который тут же взмыл в воздух, подгоняемый морским бризом.

Одди резко отошел от потрясения и с криком схватился за весло, пытаясь отплыть от смертельного острова как можно дальше.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Защитники Галхейма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я