История любви, сотканная из паутины секретов, трагедий и непростых жизненных путей двух полных противоположностей. Ведьма-фрейлина, стоящая на краю судьбы благодаря безжалостной воле своей королевы и тот, чья хищная суть в силу жизненных обстоятельств просто обязана столкнуть ее с обрыва, дабы дать утраченному обрести себя по ту сторону, именуемую небытием. Прошлое или будущее, милосердие или жестокость? Что выберет он, глядя в ее глаза, в которых так отчаянно пылает желание верить ему? Как быстро сплетутся дороги этих двоих в одну, если на пути столько коварства, непонимания, неверия и страха? И возможно ли вообще рождение чего-то прекрасного, если между ними стоит незримая тень, обретшая себя в бренном мире по необъяснимой воле высших сил?Дизайн обложки: Эмилия Волхова
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки темного города. Паутина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
— Боже, на кого ты похожа? — недовольно окинула меня взглядом Лалик на следующее утро, помогая зашнуровать корсет.
— Есть причина на то, — отрезала я, но в зеркало посмотрела, увидев себя и правда в не слишком приглядном свете.
Бледная, осунувшаяся, с темными кругами под глазами, лихорадочный блеск которых с лихвой выдавал мое тревожное состояние. Даже мои волосы и те словно утратили здоровый вид, безжизненными космами свисая на мое плечо.
— Нет, так дело не пойдет, — фыркнула Лалик и не успела я и опомниться, как она приложила к моим вискам свои пальцы.
Вмиг меня словно наполнило какой-то силой изнутри и не прошло и минуты, как все следы усталости стерлись как с моего лица, так и с моего тела, дав задышать свободнее.
— Ты же говорила, что не пользуешься силами? — удивленно спросила я, окинув взглядом свое отражение в зеркале, откуда на меня уже смотрела красивая молодая девушка с румянцем на щеках и заструившимися шикарной волной волосами цвета меди.
— Пользуюсь, — прошептала Лалик, — иногда. Но я не хочу растрачивать свой дар на королеву и ее чертову капризную дочку. Пусть сами за собой ухаживают. А мои силенки мне самой нужны. Они ведь не бесконечны, — она вздернула подбородок и томно облизнула розовые губки. — Да, вот такая я, жадная, — засмеялась, видя то, как я на нее смотрю. — Ну, теперь ты готова предстать пред строги очи нашего дьявола, — она окинула меня взглядом. — И не натягивай ты это вот так, — недовольно стащила пониже ткань моего декольте. — По горло бы еще натянула! Когда еще выставлять на обозрение свою красоту, как не в молодости?
— Какая красота? — простонала я. — Я не знаю, чем это все закончится, а ты мне про красоту!
— Будешь прятать сиськи от него, это тебе не поможет точно. Даже наоборот. Красивую женщину убить будет сложнее, — серьезным тоном проговорила она и засмеялась, увидев в моих глазах ужас. — Да шучу я, но в каждой шутке есть доля правды. Переспи с ним, что ли. Может тогда он будет более лоялен к тебе и твоей дурацкой силе.
— У тебя одно на уме! — зашипела я на нее и со злостью накинула на плечи плащ с меховой оторочкой.
— Ох да, забыла, ты же у нас мисс порядочность, — хмыкнула Лалик, подтолкнув меня к двери. — Иди уже, но о том, что я сказала, подумай.
Захлопнув со злостью дверь, я выдохнула и направилась по затемненному коридору в сторону лестницы, ведущей на первый этаж. Едва только подошла к ней, как увидела уже ждущего меня Дарана, который разговаривал с кем-то из подчиненных, отдавая указания. Проглотив комок в горле, на негнущихся ногах спустилась по ступенькам и остановилась подле него. Сделав реверанс, тихонько проговорила:
— Простите, милорд, что заставила вас ждать.
— Восьми еще нет, — бросил он сухо, кивнув на часы. — Это я спустился раньше, чем положено. Пойдем, — кивнул мне и направился к выходу из замка. — Это Брина, — сказал, когда ко мне конюший подвел черную лошадь с белой полосой на носу. — Она быстрая, но без норова.
— Но нам привезли сюда наших лошадей, — осторожно проговорила я, взяв в руки поводья.
— К здешней местности нужно лошадь приучать. Это тебе не мощеные дороги столицы. Сказал, что поедешь на ней, значит выполняй, — проговорив это, он бросил на меня раздраженный взгляд и вскочил на своего коня.
Лишь молча кивнув, я взобралась в седло и направила свою лошадь следом за ним. Всю дорогу меня так потряхивало от напряжения, что я толком не могла сосредоточиться на окружающей природе, лишь только нахмурено взирала на спину едущего впереди всадника. Где-то спустя час мы въехали на более-менее ровную лесную дорогу. Пришпорив лошадь, я поравняла ее с конем Дарана и произнесла убитым тоном:
— Может скажете, куда мы едем? Мне и так страшно, а тут вы еще все время молчите!
— Мы едем к одной ведьме, — нехотя ответил мужчина, по виду которого было ясно, что говорить у него со мной желания нет вообще.
— Какой ведьме? — настороженно спросила я.
— Отшельнице, — он мельком бросил на меня взгляд своих черных глаз и свел брови на переносице.
— И что мы будем там делать? — не унималась я.
— Она посмотрит на тебя и может подскажет, как лучше поступить в твоем случае.
Кивнув, весь оставшийся путь я более ничего у него не спрашивала, лишь наблюдала за тем, как быстрые ноги лошадей разрывают плотную дымку тумана, которым была затянута земля. Спустя четверть часа послышался шум реки. Даран замедлил лошадь и направил ее по склону к берегу, на котором виднелась покрытая толстым слоем яркого мохового ковра хижина. Спешившись, Даран ухватил мою лошадь за поводья и помог мне слезть с нее. Выдавив вымученную улыбку в ответ на его помощь, я встала в стороне, ожидая, пока он привяжет лошадей к растущему у ветхого домика дереву. Едва только он это сделал, как дверь дома противно заскрипела и на пороге появилась сгорбленная едва ли не до земли старуха, длинные седые волосы которой свисали неопрятными космами по ее горбатой спине. Немного выпрямившись и опершись на изогнутую крюку, старуха окинула нас недовольным взглядом и проговорила скрипучим голосом:
— Уже и на краю земли спасу нет от тебя, Даран.
— Я тоже рад тебя видеть, Риана, — усмехнулся он в ответ.
Сказав это, он взошел по поскрипывающим ступеням и отвесил ей такой поклон, какой не делал даже перед королевой. Я же настороженно окинула его пропитанным удивлением взглядом. Старуха потрепала с какой-то материнской любовью его по плечу и перевела взгляд на меня.
— А это что за девку ты ко мне притащил?
— Это…, — он замолчал, нахмурив брови.
— Амариса, — быстро ответила я, поняв, что он даже имени моего не помнит.
Старуха зыркнула на меня неодобряюще, затем перевела взгляд на Дарана и протянула раздраженным тоном:
— Я же просила! Никаких светлых ведьм на моей территории! Это что, так сложно выполнить?
— Риана, прошу. Мне твоя помощь нужна, — мягко проговорил Даран.
— Тебе или этой королевской вертихвостке?
— И мне, и ей, — ответил он.
— И мне…, — сплюнула на землю старуха, недобро посмотрев на него. — С какого это черта элиминанту помощь нужна? Не знаешь, как шею ей свернуть?
— Знаю. Но мы не за этим сюда, — уже строго проговорил Даран.
— Не за этим, — ведьма бросила на меня взгляд из-под своих косматых бровей и махнула зло рукой, приказывая войти в дом.
Едва только она и Даран вошли внутрь, я, едва сдерживая дрожь в теле, направилась следом за ними. Когда оказалась в хижине, низкий потолок которой едва не касался моей головы, ведьма взяла какую-то тряпку и вытерла сколоченный из толстых досок стол, пробурчав при этом:
— Гостей не ждала, поэтому порядка у меня нет. Садитесь, — кивнула на такие же ветхие, как и сама хижина, стулья, а сама уселась в кресло-качалку и укуталась теплой меховой накидкой, закурив при этом трубку. — Ну говори, с чем пожаловал? — после минуты молчания, наконец обратилась она к Дарану, который терпеливо ждал этого вопроса.
— Эта девушка — реверсан, она может…
— Да знаю я, что она может, — одернула его ведьма. — Реверсан, восстановительница чертова, и ты ее еще не придушил? — гаркнула, выпустив густой клубок дыма из носа.
Даран молча посмотрел на меня, затем проговорил:
— Пока надобности в этом не было.
— Не было настолько, что ты нарушил мой запрет и притащил девчонку сюда? — сощурила она глаза, словно прошивая Дарана взглядом.
— Она показалась мне слабой, — спокойно ответил тот. — Но потом начала на удивление быстро набирать силу. Я не мог понять причины, ведь необученный толком реверсан для меня не опасен и не может в такие короткие сроки постигать то, на что некоторым могут понадобиться годы. У меня есть все основания полагать, что кто-то из ее предков был лугару, поэтому ее непроявленная сущность раскачивает дремлющую магию, дабы она боролось со мной. Да еще и эмоциональная она слишком. Не чистокровная ведьма-реверсан, поэтому так и принимает все близко к сердцу то, что напрямую ее не касается.
— Ты меня не слышишь? — кашлянув, прокряхтела раздраженно ведьма. — Я спрашиваю, почему она еще топчет землю, а не кормит червей, лежа в ней. Почему ты притащил ее сюда? Почему ищешь какой-то дурацкий выход? Почему хочешь помочь? На это мне ответь, Даран, — она снова выдохнула из носа густой клубок дыма и отложила трубку на маленький столик, на котором лежали какие-то травы и стояли засаленные деревянные шкатулки.
Даран окинул меня хмурым взглядом. Затем пожал плечами и ответил, посмотрев на ведьму:
— Не знаю, Риана. Я никогда бездумно не губил никого.
— А загубить ту, которая подсасывает из тебя твою магию, это бездумно? Как думаешь? — склонила голову на бок старуха, взяв в руки нечто похожее на четки, только с нанизанными на веревку маленькими черепами мышей, скорее всего.
Даран ничего не ответил на это, лишь откинулся на спинку заскрипевшего стула и скрестил руки на груди.
— Вот и я о том же, — протянула старуха и перевела на меня взгляд. — До чего ж я не люблю вас, светлые ведьмы, — с досадой бросила она, окинув меня взглядом. — Вот не сиделось тебе дома? Какого черта приперлась сюда? Смерть искать?
— Моей вины в этом нет, — едва сдерживая дрожь в голосе, проговорила я, глядя в выцветшие глаза ведьмы. — Я не хочу воевать с лордом Дараном. Просто хочу жить.
— Воевать, — фыркнула ведьма, покачав головой. — Ты даже слово такое не произноси, девчонка. Куда тебе с ним воевать, о боги! Дитя еще такое.
Сказав это, она поднялась с кресла и подошла ко мне. Запустив свои скрюченные пальцы в мои волосы, она провела по ним, словно гребнем, затем поддела мой подбородок пальцами и внимательно осмотрела мое лицо.
— Красивая, гадюка, — словно констатировала она факт и вновь вернулась к креслу. — Ничем помочь не могу, — протянула, выдохнув с сожалением и вновь взяла в рот трубку.
— Риана, — процедил сквозь зубы Даран.
— Не могу, — развела она руками, переводя пристальный взгляд то на меня, то на мужчину. — Ты не менее обучен всему, чем я, — добавила, закутавшись в серый мех, который тоже явно принадлежал лугару.
— С чего начать хотя бы подскажи, — сердито бросил Даран, вставая со стула.
— С чего начать? — повела ведьма своей седой бровью. — С того, что ответь сначала на те вопросы, которые я тебе задала. Будешь знать ответ, и решение найдется, лорд Даран, — усмехнулась она. — А то за тридцать перевалило уже, а все как мальчишка. Не знает он ответа на мои «почему». Не научила жизни еще всему, что нужно. Вот пускай учит. Ведьмак твоего статуса не должен отвечать «не знаю» ни на какой вопрос, Даран. Запомни это. А теперь забирай свою куклу и чтоб в следующий раз, когда приедешь ко мне, знал, что отвечать мне на мои вопросы.
Сказав это, она махнула рукой на дверь, давая понять, что чем быстрее мы уйдем, тем лучше. Расстроенно поднявшись со стула, я направилась следом за Дараном. Уже когда была в дверях, старуха окликнула меня и, когда я обернулась, сказала:
— Покопайся в себе, девочка. Покопайся,
— Что вы имеете ввиду? — нахмурилась я.
— Покопайся, — ведьма еще раз повторила свои слова и закрыла глаза, давая понять, что говорить более ничего не станет.
Сердито развернувшись, я вышла из хижины и подошла к Дарану, держащему за поводья лошадей.
— Только время убили, — едва сдерживая слезы, проговорила я, вскакивая в седло.
— Не убили, — спокойно ответил Даран, направляя лошадь на пригорок. — Пока она помогла так, как посчитала нужным.
— Чем помогла? — засопела я носом.
Мужчина ничего не ответил на это, лишь пришпорил лошадь, которую погнал в сторону виднеющейся на горизонте горы. Следующий час мы вновь неслись в неизвестном для меня направлении, но этот раз я уже пыталась запоминать то, что видела, ведь нужно было как-то начинать осваиваться на этой земле, ведь, чем черт не шутит, возможно, не за горами маячил и побег. Такая мысль не покидала мою голову все то время, пока мы ехали к скале. Гибнуть не хотелось, а такой конец для меня был более чем предсказуем, раз даже древняя, как сама земля, ведьма не захотела мне помогать. Спустя какое-то время на нашем пути стали попадаться высушенные деревья, серые стволы которых мертвой стеной стояли среди живой природы. Не прошло и пары минут, как вокруг нас окружило лишь серое безмолвие. Даран резко осадил лошадь и спешился. Я проделала то же самое и растерянно огляделась, поняв, что на этом клочке земли нет ничего живого — ни травинки, ни деревца, ни цветка. Осторожно посмотрев на привязывающего лошадей мужчину, я украдкой тронула тоненькое деревце и едва не задохнулась. Быстро отдернув руку, в ужасе поняла, что натворила, поскольку деревце на глазах стало оживать и спустя минуту его молоденькие листочки уже колыхались на изогнутых ветках. Закрыв рот ладонью, я резко повернулась к Дарану, который стоял, прислонившись к стволу, и пристально наблюдал за тем, что произошло.
— До жути хочется восстановить все? — наконец проговорил он и направился ко мне.
Я испуганно отступила назад, поскольку не знала, что значит то непонятное выражение спокойствия, с которым он смотрел на меня.
— Это мое личное пространство здесь, — обвел он взглядом мертвую территорию. — Здесь я обретал себя несколько лет назад, когда только приехал на эти земли. Как ты обретаешь себя, восстанавливая, так и я обретал себя, забирая.
— То есть вы не так давно обрели свою силу? — недоверчиво спросила я.
— Нет, — ответил Даран, глядя мне в глаза. — Просто здесь мне нужно было нечто большее, чем то, что я уже умел. Риана тогда помогала мне, приводя сюда. Именно она учила меня контролю и умению управлять тем, что тобой движет, то наращивая его, то гася.
— И что мне нужно будет сделать здесь? — растерянно посмотрела на мертвые деревья.
— Ты восстанавливаешь касанием. Я же в основном рушу магическим огнем. Тебе нужно попробовать подавить в себе то желание, которое заставляет тебя проделывать то, что ты сделала с этим деревом, — кивнул на зеленое деревце.
— И как это сделать? — нахмурилась я.
Даран подошел к деревцу и направил на него свою ладонь, с которой полилось синее пламя. Огонь словно окутал деревце, но с ним ничего не произошло, поскольку огонь плясал вокруг хрупкого ствола, но коснуться не решался.
— Он слушается меня, — проговорил Даран, играя синим пламенем. — Раньше я мог только сразу умертвить то, к чему касался мой огонь, теперь же он ждет, когда я разрешу ему это, — в мгновение ока огонь ринулся в самый центр деревца и спустя пару секунд оно вновь стало безжизненным. — У тебя происходит нечто подобное. Когда ты касаешься чего-то, что было уничтожено мной, то должна научиться говорить своей силе «нет». Когда она поймет, кто кем управляет, ты будешь свободна от навязанного тебе желания воевать со мной. Попробуй, — он отошел в сторону, кивнув на деревце.
Облизнув губы, я приблизилась к безжизненному растению. Положив на его сухой ствол ладонь, попыталась проделать то, о чем говорил Даран. Но какое там, едва только моя кожа коснулась шероховатой сухой коры деревца, как оно в считанные секунды вновь ожило. Я встревоженно перевела взгляд на Дарана, но он лишь едва уловимо улыбнулся.
— Тренируйся, реверсан, — усмехнулся он, махнув рукой на деревья. — Время у тебя есть. А я пока пойду искупаюсь, — кивнул он на спуск, ведущий к шумящей неподалеку речке.
Когда он направился туда, я окинула взглядом нескончаемую стену из мертвых деревьев и выбрала самое необъятное. Подойдя к нему, приложила к стволу руку и спустя минут пять оно зазеленело, приведя меня сначала в восторг, но потом вновь окунув с головой в отчаяние. Нахмурившись, я стала переходить от дерева к дереву, и каждое, которого касалась, обретало утраченное, с одной только разницей в том, что на одни деревья уходило меньше времени, на другие больше. Час точно я так слонялась по мертвой территории, пока не выбилась из сил и не уселась на траву, отрешенно окинув взглядом на глазах преобразившуюся территорию и понимая, что ни черта не понимаю из того, что хотел от меня Даран. В чем был секрет, я так и не могла понять. Окинув взглядом шелестящую листьями крону дерева, которое не далее, как минут пять назад под действием ветра лишь шуршало сухими ветками, я горько выдохнула и поднялась на ноги. Отряхнув платье, направилась к тому месту, куда ушел Даран. Спускаясь по каменистому холму, я едва не скатилась с него, но успела ухватиться за выступ огромного камня, выругавшись при этом, поскольку ободрала носки своих туфель. Топнув ногой, сбивая прилипшую грязь, подняла голову и увидела метрах в тридцати от себя выходящего из воды Дарана. Застыв, словно изваяние, я не могла отвести взгляд от его сильного тела, по которому, словно очерчивая каждый натренированный мускул на нем, стекали капли воды. Чувствуя, что заливаюсь краской стыда, я, тем не менее, не смогла ничего с собой поделать, глядя на этого взрослого красавца, тело которого явно было идеалом мужской красоты и силы. Когда он поднял голову и посмотрел на меня, я быстро спряталась за камень, чувствуя, как подгибаются мои колени от ужаса, интереса и еще невесть каких в данный момент неподвластных моему разуму чувств. Попытавшись вернуть себе самообладание, выдохнула и спустя мгновение услышала едва уловимый ироничный оттенок голоса Дарана:
— Я уже одет. Можешь выйти из своего укрытия.
Нехотя выглянув из-за камня, чтобы удостовериться, что он говорит правду, я, не поднимая головы, проговорила:
— Мне так неловко. Не думала, что вы до сих пор плаваете здесь.
— Ты так краснеешь, словно впервые увидела обнаженного мужчину, — усмехнулся он, вогнав меня еще в большую краску. — Или нет, неужели правда впервые? — повел бровью, подойдя ко мне.
— Вас это не касается, — огрызнулась я.
— Я думал фрейлины все одинаковые, — сощурил он с интересом глаза. — Твоя подруга Лалик в первый же вечер прибытия оседлала моего брата. А ты стоишь и готова сквозь землю провалиться только от того, что увидела меня без одежды. Неужели правда девственница? — он легонько поддел мой подбородок, заставив меня посмотреть на него.
— Не ваше дело, — отрезала я, отдернув подбородок от его руки. — Давайте поедем домой. Все равно урок прошел даром. Я почти восстановила ваше чертово лесное кладбище.
Сказав это, я развернулась и едва ли не бегом направилась туда, где были привязаны лошади. Встав подле своей кобылы, начала поглаживать ее шикарную гриву, словно не замечая того, как Даран поднялся на пригорок и сдвинул брови, увидав труды моих усилий. Скрестив руки на груди, он покачал головой и направился к лошади. Ничего не говоря мне насчет увиденного, вскочил на нее и лишь бросил сухое:
— Теперь домой. Не отставай.
Дорога в замок заняла намного меньше времени, поскольку мы скакали на лошадях так, словно за нами гналось полчище разбойников и уже спустя пару часов влетели на территорию замка. Соскочив с лошади, Даран швырнул поводья подбежавшему конюшему и, ничего не говоря мне, направился внутрь здания. Я же устало спустилась на землю и на едва уловимо трясущихся ногах обреченно побрела к входной двери. Едва только вошла в огромный холл, как ко мне сразу подплыла Аника, которая, казалось, поджидала именно меня.
— И где это ты была с лордом Дараном? — сразу напала она на меня с расспросами.
— У нас были дела, — расплывчато ответила я, направляясь к ступеням, ведущим на второй этаж.
— И что это за дела такие? — не унималась принцесса. — Вас не было целый день.
— Вот у него и спросите, что это были за дела, — пожала я плечами.
— Ты как со мной разговариваешь? — воскликнула девчонка, дернув меня за предплечье, заставив остановиться.
— Аника, — медленно произнесла я, ухватив за плечи и легонько тряхнув ее, — между лордом Дараном и мной ничего нет, это первое. Второе — у него ничего не будет и с тобой. Смирись с этим и не тревожь меня больше своими детскими домыслами. А сейчас извините, ваше высочество, — я сделала картинный реверанс, — но я очень устала и ужасно хочу принять ванную, а потом лечь в постель и спать до завтрашнего обеда, не менее.
Аника удивленно заморгала, услышав это, я же развернулась и быстро направилась в свою комнату.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки темного города. Паутина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других