1. книги
  2. Современные детективы
  3. Наталия Антонова

Загубленные души

Наталия Антонова (2024)
Обложка книги

Частный детектив Андрианна Карлсоновна не хотела заниматься привередливым клиентом, который мало того, что объявился аккурат перед Новым годом, так еще и совсем не понравился сыщице. Но понять Гаврилу Артамонова можно — в его семье произошла ужасная беда, похитили и убили его ребенка. Теперь обезумевший от горя отец требует от детектива найти безжалостных преступников… Кому мог помешать невинный ребенок, читайте в новом уютном детективе Наталии Антоновой «Загубленные души».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загубленные души» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Один день незаметно перетекал в другой, как вода перетекает по совмещённым сосудам.

К четвёртому дню на Андриану напала задумчивость.

Артур заметил это и спросил:

— Ты чего приуныла? Тебе разонравилось здесь?

— Ну что ты! — быстро ответила она. — Я давно не была так счастлива, как здесь! — Она устремила на Артура взгляд, полный благодарности.

— Тогда в чём же дело?

— Понимаешь, — замялась она, — не знаю, как тебе сказать…

— Скажи, как есть, — потребовал он.

— В тот день, когда мы с тобой сюда приехали, утром меня навестил один человек.

— И что он хотел от тебя?

— Помощи.

— И ты опять ввязалась в расследование, — проговорил он неодобрительно.

— Ты что, забыл, что я владелица частного детективного агентства? — Андриана приготовилась встать в позу.

— Как я мог об этом забыть! — воскликнул он.

— Так вот! Это вполне нормально, что ко мне обращаются люди, оказавшиеся в сложной жизненной ситуации.

— И что же случилось у того мужчины? — насмешливо спросил он. — Жена с любовницей застукала?

— Если бы, — печально выдохнула Андриана, — кто-то похитил и убил его ребёнка.

Артур присвистнул:

— С этим нужно обращаться в полицию.

— Он и обратился. Но пока нет никаких подвижек. Так что он решил заручиться ещё и моей помощью.

— Как же ты можешь ему помочь?

— Мне нужно найти злодея! Или злодеев.

— Как я понимаю, ты взялась за это дело?

— А что мне ещё оставалось делать?! — вырвалось у неё с отчаянием.

— Погоди, погоди, — проговорил Артур, пытливо вглядываясь в выражение её лица, — он что же, принудил тебя к работе на него? — Его брови грозно сошлись на переносице.

— Не совсем так, — отмахнулась Андриана. — Просто человек он неоднозначный.

— Бандит, что ли?

— Не думаю. Просто из тех новых русских.

— Я, кажется, начинаю понимать. Он тебе неприятен, но ты всё-таки заключила с ним договор.

— Заключила, — призналась она и добавила: — Мне очень жаль его малыша.

— Ребёнок маленький?

— Два месяца.

— Совсем кроха.

— Вот и я о том же. И жену его мне очень жаль.

— Она приходила к тебе вместе с мужем?

— Нет, — покачала головой Андриана, — она лежит в больнице в тяжёлом состоянии.

— Похитители покалечили мать?

— Нет, не совсем.

— Ты не могла бы выражаться яснее?

— У неё не физическая травма, а душевная. Женщине стало плохо, когда похитители вернули убитого ребёнка без кожи.

— Как это без кожи? — Глаза Артура полезли на лоб.

— Очень просто! Они содрали с младенца всю кожу.

— Ужас какой! — вырвалось у молодого человека.

— Вот видишь, тебе страшно только от услышанного от меня! А теперь представь, каково родителям, увидевшим это воочию. И особенно матери.

— Да, тут есть от чего помутиться разуму, — согласился он. — Но всё-таки этим делом должна заниматься полиция.

— Она и занимается, — повторила сказанное ранее Андриана.

— Что же хочешь сделать ты?

— Узнать, кто мог ненавидеть мужа или жену до такой степени, что решился на это дикое преступление.

— Если твой клиент занимается бизнесом, то у него может быть много недоброжелателей.

— Не до такой же степени! — возразила Андриана. — К тому же мой клиент уверен, что никто из его конкурентов не стал бы убивать ребёнка.

— Если он из новых русских, — заметил Артур, — то привет мог прилететь и из прошлого, всё из тех же девяностых…

— Наверное, мог, — кивнула Андриана, — но мой клиент это исключает.

— Мало ли что может исключать твой клиент, — недовольно проговорил Артур.

— Я тут подумала…

— О чём ты подумала? — перебил он её.

— Если этим делом занимается полиция, то они, скорее всего, первым делом, как и ты, подумают на эхо из прошлого и на нынешних конкурентов моего клиента. Вот пусть полиция всем этим и занимается. Мне ни к чему путаться у них под ногами.

— С чего же хочешь начать ты?

— Я хочу начать с конкурса красоты! — заявила Андриана.

— С чего, с чего? — переспросил озадаченный Артур.

— Понимаешь, жена моего клиента выиграла конкурс красоты.

— И что? Этих миссок — как собак нерезаных! И, насколько мне известно, у тех из них, кто обзавёлся детьми, детки целы.

— Жена моего клиента выиграла конкурс, как бы это выразиться помягче, не совсем честно.

— Муж приплатил? — усмехнулся Артур.

— Он тогда ещё не был её мужем. Но тем не менее да! Ты прав в своих предположениях.

— Чего тут предполагать-то?! Не одна она такая!

— Я подумала, что ей могла отомстить конкурентка, у которой она отняла победу таким нечестным способом.

— Сомневаюсь, — сказал Артур. — Я бы ещё поверил, что обиженная конкурентка сразу после потери титула «Мисс там какой-то» облила жену твоего клиента серной кислотой. А так, — он развёл руками, — столько ждать! И убить ни в чём не повинного ребёнка.

— Она могла подумать, что, лишившись ребёнка, женщина будет страдать сильнее, чем от потери красоты.

— Сильнее-то сильнее, — согласился он. — Но я сомневаюсь, что обиженная соперница была способна спланировать такую изощрённую месть.

За разговором они почти не заметили, как дошли до терема, возвращаясь с очередной прогулки. Сегодня было намного теплее, чем в предыдущие дни. Ветерок почти ласково обтекал лицо Андрианы, щекотал губы, мороз легонько щипал, возбуждая и веселя.

— Да ну тебя! — отмахнулась Андриана.

— Ты это кому? — удивился Артур.

— Им обоим!

— Здесь никого, кроме нас, нет, — напомнил он.

— Я имела в виду ветерок и морозец.

— Понятно, — хмыкнул он. И, обогнав её, пошёл вперёд, чтобы открыть дверь.

— Артур, — догнала она его и взяла за рукав.

— Что? — спросил он, не оборачиваясь.

— А ты не мог бы узнать побольше о фигурантах этого дела по интернету, в своем ноутбуке?

— Мог бы, — ответил он, — если ты назовёшь мне их фамилии.

— Назову, — вздохнула Андриана. — Но ты пообещаешь мне держать язык за зубами.

— Зуб даю.

Они вошли в теремок, переоделись и удобно расположились в маленькой гостиной за столом. Артур раскрыл свой ноутбук, который везде и повсюду брал с собой.

— Ну? — обернулся он к Андриане.

— Не забудь! Ты обещал, — напомнила она и назвала имя своего клиента: — Гаврила Яковлевич Артамонов.

Некоторое время Артур не торопясь листал страницы интернета, переходя с одного сайта на другой, потом задумчиво покачал головой и спросил:

— Знаешь, что написано в интернете о гибели сына Артамонова?

— Нет! Откуда же?!

— Так вот, всюду идентичная информация о том, что ребёнок Гаврила Яковлевича Артамонова погиб от несчастного случая.

— Но как же так? — широко раскрыв глаза, спросила Андриана.

— А что ты хочешь? — повёл плечами Артур. — Полиция посоветовала твоему клиенту не сообщать правду, они просто не могли допустить того, чтобы переполошился весь город, хотя сам факт гибели ребёнка утаить сложно.

— Полицию можно понять, — тихо проговорила Андриана. И попросила: — Найди что-нибудь о том конкурсе красоты в Семёновске.

— Сейчас, — сказал Артур. — Ага, вот. — Он повернулся к Андриане и сказал: — Ты только учти, что это жёлтая пресса и всё, что здесь написано, нужно делить не на два, на десять и даже более. Поняла?

— Поняла! — нетерпеливо проговорила она. — Ты лучше прочитай, что там написано.

— Сообщается, что скандал всё-таки был. Говорится также о том, что никто не сомневался в подкупе жюри. Соперница обещала облить победительницу серной кислотой за манипуляции и обман.

— Ты думаешь, что это правда? — спросила Андриана.

— Откуда мне знать? — пожал плечами Артур.

— Мне нужно разобраться с этой историей.

— Разбирайся, если нужно, — ответил он без особой уверенности.

— И ещё мне нужно поговорить с Кочубеевым, — тяжело вздохнула Андриана Карлсоновна.

— Да, — согласился Артур, не скрывая иронии, — давненько он тебя не посылал.

— Бессовестный! — сказала она и отвернулась.

— Извини. Не хотел тебя обидеть. Но подумай сама, разве захочет полковник делиться с тобой информацией по делу?

— Тут ты прав! Мне нужно сначала самой накопать что-то и потом уже с этим идти к Кочубееву.

— Ну-ну, — улыбнулся Артур.

— Артамонов сказал, что главной соперницей его будущей жены была некая Елена Константиновна Гришечкина.

— Так и есть, — ответил Артур, бросив взгляд на одну из открытых страниц.

— Она красивая?

— Посмотри сама. — Он пододвинул к ней ноутбук.

Андриана уставилась на всплывшую перед ней фотографию девушки.

— Красивая! А теперь покажи победительницу.

— Вот и она.

— Светлана тоже красивая, — решила сыщица, — но Елена, на мой взгляд, ярче. А ты как думаешь? — спросила она Артура.

— Лично я отдал бы предпочтение Гришечкиной, — признал он.

— Почему же Артамонов влюбился в Светлану?

— Наивная ты! — укорил он её с мягкой иронией. И спросил: — Разве влюбляются в самых красивых?

— Я не знаю, — вздохнула Андриана.

Себя она не считала особенно красивой. Вот её подруга Леокадия совсем другое дело. Лео любили многие, а её только Артур Соколов-старший. По крайней мере, ей так казалось.

— Ну, чего нос повесила? — спросил Артур-младший и, подмигнув, ободрил: — Прорвёшься, тебе не впервой.

— Это да, — согласилась она и, не скрывая надежды в голосе, поинтересовалась: — А ты можешь узнать, где теперь эта Гришечкина?

— Легко! — ответил он и через короткое время сообщил: — Твоя Гришечкина по-прежнему живёт в Семёновске. Она с отличием окончила педагогическое училище, сейчас работает в детском саду номер пять воспитателем. И к тому же учится в педагогическом университете. Хочет стать историком.

— Как интересно! — оживилась Андриана. И спросила: — Ты говоришь, что она грозилась облить Свету серной кислотой?

— Это не я говорю, — хмыкнул Артур, — об этом писала жёлтая пресса Семёновска.

— Так вот, я уверена, что они врут! — непререкаемым тоном заявила Андриана.

— Очень может быть, — не стал спорить он. — Но откуда у тебя такая уверенность?

— Не может девушка, окончившая педагогическое училище и поступившая в педагогический университет, проговаривать такие угрозы.

«Много ты знаешь о современных девушках», — подумал про себя Артур, но вслух ничего не сказал.

— Тем более, каждый день общаясь с детками, она не могла совершить такого ужасного преступления, — проговорила Андриана тихо.

— Тут я, пожалуй, с тобой соглашусь, — сказал Артур.

— Вот видишь! — Её голос прозвучал торжествующе.

— Ты не дослушала, — мягко укорил он. — Меня убедили не твои гадания — могла не могла. Просто, судя по всему, Гришечкина не покидала Семёновск последние два года.

— Да? — протянула Андриана Карлсоновна несколько разочарованно, сама не замечая того.

Задумалась на полминуты, после чего решительно мотнула головой и заявила:

— И тем не менее я всё равно должна съездить в Семёновск. Может быть, кто-то другой отыгрался на ребёнке Артамонова за обиду, нанесённую Елене, не поставив её в известность.

— Лично я сомневаюсь, что у провинциальной претендентки на корону красоты заштатного городка нашёлся такой ошалелый фанат. Но ты вольна думать и поступать так, как тебе угодно.

— Вот именно! — воскликнула она.

— А пока было бы неплохо, — сказал Артур, — если бы ты выбросила эту историю из головы и посвятила свои мысли и чувства, хотя бы на время нашего отдыха, мне. — Быстрая улыбка промелькнула в уголке его рта.

Но Андриана её не заметила и радостно спросила:

— Ты правда этого хочешь?

— Она ещё спрашивает! — Он всплеснул руками. — За каким же чёртом я привёз тебя сюда?!

— Не ругайся! — погрозила она ему пальцем.

— Постараюсь, если ты оставишь свои потуги играть на моих нервах.

— Вот уж не знала, что ты такой впечатлительный.

— Теперь знаешь. И вообще! Сегодня мы идём в бассейн!

— Я согласная! — завопила она, как девчонка.

— Тебя никто и не спрашивает, — усмехнулся он.

— А что же ты делаешь? — удивилась Андриана.

— Ставлю тебя в известность.

— А… — Андриана внимательно посмотрела на него и почему-то подумала о том, что подтянутому и всегда искреннему и порядочному Артуру-старшему не хватало этой лёгкой вальяжной наглости, правда в хорошем смысле слова, свойственной Артуру-младшему.

Ей почему-то показалось, что если бы Артур-старший вёл себя с ней в своё время так, как ведёт себя его внук, то смог бы вить из неё верёвки. В глубине души ей нравились мужчины, которые умели совершать неожиданные поступки, красиво говорить и пытаться практически всё решать за свою подругу. Конечно, решать за себя всё она бы не позволила. Но всё же, всё же…

— Ты всё ещё здесь? — донёсся до неё насмешливый голос Артура.

— А где я должна быть? — растерялась она от неожиданности.

— Ты должна бежать за купальником!

И она встала и пошла за ним. При этом почему-то совсем некстати вспомнив о Мирославе Волгиной, которая, можно сказать, дала ей путёвку в детективную жизнь.

«Посмотрела бы я на тебя, если бы ты решился командовать Мирославой. Она бы быстро тебя на место поставила, и ты бы у неё не пикнул. А надо мной измываешься как хочешь», — думала она.

Но глаза её и губы при этом почему-то светились от счастья.

Спустя полтора часа, проведённых в бассейне, Артур думал о том, что пригласить Андриану в бассейн — это одно! Теперь как её вытащить отсюда?! Вторая задача оказалась не из лёгких.

— Ты что, собралась здесь жить? — спросил он сердито.

— Нет. Но… — Она состроила милую гримаску. — Давай ещё немного поплаваем?

— Нет! И ещё раз нет! — проговорил он решительно. — Мне только не хватало, чтобы ты здесь до зелёных соплей наплавалась.

— Я тебе что, кикимора, что ли? — Сделала она вид, что обиделась.

— Если поплещешься здесь ещё некоторое время, то будешь точь-в-точь жительница болота.

— Ну вот ещё! — ответила она и поплыла к лестнице.

А когда они уже допивали свой вечерний чай, сидя в гостиной своего уютного терема, Андриана сказала:

— Если бы ты знал, как я люблю море!

— Кто же его не любит, — ответил Артур.

— А знаешь ли ты, что мы с твоим дедом были на море?

— Впервые слышу.

— Правда, это было очень давно, — вздохнула Андриана. — Мы ездили с ним в Абхазию, в Новый Афон.

— И что там?

— Море! Солнце! Кипарисы, розы, виноград! И вдоволь всяких других фруктов. А ещё там замечательные гостеприимные люди. Я была так счастлива там! — выдохнула Андриана, и глаза её затуманились.

— Представляю, — тихо ответил он.

— Артур!

— Что?

— А давай летом поедем с тобой на море?

— В Новый Афон? — усмехнулся он.

— Да! — вырвалось у неё. Но, опомнившись, она смутилась и сказала: — Можно и в другое место.

— Можно, но не нужно, — серьёзно ответил он.

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что, если мне удастся выкроить время в своём рабочем графике летом, съездим в твой Афон.

— Он не мой, — тихо вздохнула Андриана.

— Я выразился фигурально, — ответил он и добавил: — Мне было бы интересно побывать с тобой там, где ты была счастлива с моим дедом.

— Ты, наверное, думаешь, что я дура? — неожиданно для него спросила Андриана. — Отказалась от такого мужчины, как твой дед.

— Ничего такого я не думаю, — честно ответил он.

В глубине души Артур даже был рад, что Андриана не согласилась ехать с его дедом на место его службы. Ведь иначе дед не женился бы на его бабушке, и он сам не появился бы на свет. Так что он был вполне доволен тем, как сложила жизнь свои пазлы. И менять, как он был глубоко уверен, ничего не нужно.

Андриана же, обрадованная его полусогласием поехать с ней летом в Новый Афон, пришла в хорошее расположение духа и стала рассказывать ему о совместной поездке в Абхазию с его дедом, опуская пикантные, с её точки зрения, места. Хотя что там могло быть пикантного? Разве только пара поцелуев и её ожидание, что он непременно постучит ночью в её дверь. Но её ночные страхи, смешанные с робкой надеждой, так и не оправдались. Артур-старший, как и она сама, получивший строгое советское воспитание, так и не постучал в номер девушки, которую любил и, несомненно, желал.

Оставшиеся дни их совместного с Артуром-младшим отдыха пролетели незаметно. Обоим было немного жалко уезжать.

— Мы ещё как-нибудь непременно сюда вернёмся, — пообещал Артур, чтобы утешить её.

— Ага, — шмыгнула она носом. И неожиданно спросила: — А знаешь, чего мне больше всего всё это время хотелось?

— Чего? — спросил он.

— Влезть на вершину вон той высокой ёлки.

Он проследил за взмахом её руки и сказал:

— Вообще-то, это сосна.

— Всё равно! — притопнула она ногой.

— Так в чём же дело? Нет проблем!

— То есть? — Андриана озадаченно посмотрела на него.

— Никаких то есть. Ты пока полезай, а я уложу чемоданы в багажник и подожду тебя здесь. Или ты хочешь, чтобы я тебя подсадил?

— Издеваешься? — Она посмотрела на него.

Его лицо несколько секунд оставалось абсолютно серьёзным. А потом они вместе расхохотались.

— Придётся оставить твоё желание не исполненным до нашего следующего приезда. А сейчас нам пора в дорогу. — Он помог ей забраться в салон автомобиля, сел за руль и мягко тронул автомобиль с места.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загубленные души» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я