Эта книга для тех, кто не любит читать скучные научные книги. Здесь вы найдете уникальный подход к грамматике английского языка, изложенной в форме диалога между преподавателем и учеником. Автор убежден, что английская грамматика очень проста, нужно только правильно донести ее до ученика. Книга состоит из теоретической и практической части. Сначала вы узнаете, как строятся разговорные предложения в английском языке, а после будете строить их самостоятельно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английская грамматика с Васей Пупкиным предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Части речи в английском и русском языках, или поговорим о «бусинах»
Урок 1.1 Бусины и бусы или баллада о том, как устроен язык
Н: Приступим. Как настроение, Василий? Готовы ли вы окунуться в незабываемый мир языка и его особенностей?
В: Конечно, как не быть готовым? Ведь мне после стажировки повысят зарплату.
Н: Рада видеть вас с такими горящими глазами. Сегодня мы немного поговорим о том, что такое грамматика и как с помощью нее нам научиться говорить.
В: Опять теория?
Н: А что делать? Если не объяснить, как все это устроено и почему это важно знать, то вы просто ничего не станете делать.
В: Ладно, я с вами согласен.
Н: Итак, давайте абстрагируемся и представим, что вам нужно собрать бусы. О чем вам нужно поразмышлять, чтобы это сделать?
В: Я думаю, что мне нужно решить, какие это бусины и куда я должен их нацепить.
Н: Вы правы, во-первых, вам нужно решить, КАКИЕ бусины. А во-вторых, КУДА И КАК. Представьте, что у вас есть две коробочки с синими и красными бусинами, из которых вы можете собрать различные комбинации. Но не все из них будут удачными. Например, если половина бус будет полностью синей, а вторая полностью красной — это не будет смотреться органично. А вот если вы решите чередовать, скажем, две красные, две синие, то получится что-то похожее на правду.
В: Теперь я запутался. Зачем мы говорим про бусы?
Н: Хороший вопрос. Представьте себе, что бусины — это слова, а бусы — это само предложение. На какие два вопроса нам стоит ответить, чтобы из слов собрать предложение?
В: О, точно, я понял, к чему вы клоните. Нам так же нужно понять: какие слова и куда поставить. Так?
Н: Да, именно. И более того, в английском языке порядок слов даже важнее чем в русском, так как в русском языке мы слова можем менять внутри предложения без особых изменений смысла, а в английском в предложении должен быть строгий порядок слов. В противном случае у нас появится шанс рассказывать собеседнику ужастики о том, как гамбургер ест мальчика, хотя в действительности все наоборот.
В: А почему?
Н: О правильном порядке слов мы поговорим позже. Сейчас нам нужно понять, какие бусинки в английском языке есть. Это даст нам понимание, из чего мы вообще будем делать предложения. Только после этого мы будем решать, как из слов нам создавать всевозможные виды бус, отвечающие самым различным задачам.
В: То есть сначала мы учим, какие виды слов существуют в английском, а потом из них составляем предложения, так?
Н: Именно. Все правильно вы поняли, Василий.
В: Ну все, тогда я готов начать.
Урок 1.2 Виды бусин в русском и английском языках или по-умному «Части речи»
Н: Василий, вы помните, что такое части речи?
В: Ой, Наталия, если честно, для меня это пустой звук.
Н: Не страшно. Нам просто нужно освежить ваши знания. Ведь в школе мы проходили части речи, а сейчас эта информация нам будет нужна еще и на практике.
В: Верно.
Н: Что же, для начала давайте ответим на вопрос: что такое части речи? Если задать этот вопрос Википедии, мы увидим, что часть речи — это категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками. В языках мира, прежде всего, противопоставляются имя и глагол.
В: (Почесав затылок.) Нет, это определенно непонятно.
Н: Представьте все слова русского языка в одной куче. Их можно разделить на группы, и к каждой такой группе можно задать свой вопрос. В предложении эта группа слов будет служить для четко определенных целей. Вот скажем, слово «красивый». Вопрос, который мы можем задать здесь — «какой?», и служит это слово для того, чтобы описать какой-то предмет. Красивый стол, например.
В: Проясняется.
Н: Такая вот, группа слов, которая отвечает на вопрос «какой?» и описывает предметы, называется именем прилагательным в русском языке. Вам понятно, что такое часть речи, сама идея?
В: Да, сейчас понятнее.
Н: Тогда пробежимся по всем частям речи, которые есть в русском языке и посмотрим, есть ли они в английском.
Имя существительное. По-английски The Noun
Н: Именем существительным называется часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы «кто? что?» Эта часть речи есть и в русском и в английском языках. Ведь у всех у нас есть какие-то предметы.
В: И что, нет никакого различия в русском и английском языках, если мы говорим про имя существительное?
Н: Оно есть. В английском языке перед именами существительными, как правило, ставятся коротенькие слова, которые называются определителями имени существительного. Подробнее об этом позже.
Имя прилагательное или The Adjective
Н: Следующим на очереди у нас имя прилагательное. Имя прилагательное нужно для того, чтобы описывать имена существительные. Иногда нам не достаточно сказать «Книга», иногда нам нужно заострить внимание на том, что книга именно «интересная», а не так себе. Вот для этих целей у нас и есть такая часть речи, как имя прилагательное. Эта часть речи отвечает на вопросы «какой? какая? какое? какие?»
Имя числительное. По-английски The Numeral
Н: C именем числительным, наверное, всегда понятнее всего. Всем нам нужно считать, и именно для этого используется эта часть речи. Раз ромашка, два ромашка, три — а я четвертую сорвал… Как в старом советском мультике.
В: Они используются только для того, чтобы считать?
Н: Нет, не только. Так же мы можем использовать числительное для того, чтобы сказать какой по счету предмет. Прямо как на физкультуре говорили: на первый-второй рассчитайся!
В: Ведь это совсем легко.
Н: Так же, как и все остальное.
Местоимение. По-английски The Pronoun
Н: Есть еще одна часть речи, которая очень важна во всех языках. Это местоимение. Если вы, Василий, присмотритесь внимательнее и к русскому, и к английскому названию, то увидите некие сходства. В русском языке местоимение как бы говорит «вместо имени», то есть можно использовать эту часть речи, не называя самого имени существительного. А в английском языке вы тоже можете увидеть, что если убрать первые три буквы, то получится слово noun — существительное.
В: Например, вместо слова книга сказать «она»?
Н: Совершенно верно. «Она» — это личное местоимение. Помимо таких местоимений существует еще множество различных. Но об этом уже не сейчас. Пока что нам нужно запомнить, что местоимения — это такие слова, которые заменяют собой имена: прилагательные и существительные.
Глагол. По-английски The Verb
Н: Вот мы с вами и добрались до ключевой фигуры любого языка — до глагола.
В: А почему глагол так важен?
Н: Потому что именно глагол является самой изменяющейся частью речи, как в русском языке, так и в английском. Только представьте, что иностранцу нужно запомнить все спряжения глагола (изменения его формы в зависимости от времени и лица).
В: На какой вопрос отвечает глагол? Я что-то я не помню.
Н: Глагол отвечает на вопросы «что делать? что сделать?» И обозначает действие.
В: А, точно, точно.
Н: В теме глагола между русским и английским языком есть некоторые расхождения. В русском языке существуют еще две части речи, которые произошли от глагола — это причастие и деепричастие. В английском языке существуют три отглагольные формы, и они не выделяются в отдельные части речи.
В: Мы же не будем сейчас говорить обо всех тонкостях глагола?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английская грамматика с Васей Пупкиным предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других