1. Книги
  2. Историческая фантастика
  3. Наталия Журавликова

Попаданка для искателя древностей

Наталия Журавликова (2024)
Обложка книги

Спасаясь от бандитов, я вынуждена бежать не разбирая дороги и случайно перепутала туристического гида с руководителем научной экспедиции. Воздушный шар уносит меня вдаль от смертельной опасности и от возможности вернуться в цивилизованный мир. Оказавшись на базе исследователей, я узнаю, что перенеслась на сотню лет назад, и в этой версии вселенной все пошло немного не так. Здесь вовсю используют технологии, которые в моей реальности считались научной фантастикой. Вернуться домой или найти свое место в новом мире?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Попаданка для искателя древностей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3.

Спокойно, Анфиса, держи себя в руках! Возможно, каким-то образом я попала в другое время. Скорее всего, виной этому странный туман. Может, и местные в курсе даже. Помнится, портье настоятельно советовал не сворачивать. Значит, если вернуться в то же место и дождаться тумана, то можно проскочить назад в свое время.

Только как вернуться, если я нахожусь на высокогорной базе какой-то научной экспедиции? И добраться до города можно только на воздушном шаре. Может, стоит сказать, что я забыла какое-то оборудование в гостинице и мне надо туда?

Подумав это, я представила, как мои новые знакомые Сэм и Дуглас зубоскалят на тему женской забывчивости и предлагают изобрести ежедневник и научиться составлять списки. Нет уж! Надо утереть нос этим шовинистам! Покажу им, что женщина тоже может кое-что понимать в науке.

Какой сейчас год? Начало двадцатого века, судя по газете. Я же знаю, какие изобретения будут дальше. В конце концов, я не в другой мир попала, а на свою родную планету. Да у меня в телефоне даже карты есть. Навигационные спутники еще не изобрели, но ориентироваться на местности я смогу не хуже, чем эти всезнайки! Так что ничего не стоит изобразить инженера, который разбирается в передовой науке.

Отхлебнув ароматного кофе, я решила полистать газету.

— Таня, подскажите, а есть еще свежая пресса? — поинтересовалась я, — с этим переездом совершенно выпала из информационного поля.

— О, вы тоже считаете, что информационное поле — не выдумка экзальтированных ученых? — Обрадовалась Таня. — Кое-кто думает, что Тесла совершенно выжил из ума, когда предложил создать не только всеобщую электрическую сеть, но и хранилище данных, к которому сможет подключиться любой житель Земли.

— Ага, — рассеянно кивнула я, судорожно соображая, что я помню про Николу Теслу и почему про изобретение интернета рассуждают лет на пятьдесят раньше, чем это было в моем прошлом.

Таня пододвинула мне тосты с джемом и скрылась в подсобке, откуда вскоре принесла стопку газет и журналов.

— Вот подборка ведущих мировых новостных изданий и научные ежемесячники. Можешь взять в дорогу. Пригодятся и время скоротать, и костер разжечь.

Я с интересом погрузилась в чтение. Издания были на английском и французском. Первым я владела на бытовом уровне, а второй практически не знала. Ведущие мировые издания Лондона и Нью-Йорка писали о совершенно обычных вещах: открытие выставок, дерзкие ограбления, научные сенсации, новые рекорды и смелые путешествия.

Насколько я помню, в это время электричество уже изобрели и начинали активно использовать в повседневной жизни. Значит, смогу зарядить и использовать свой смартфон. В его памяти было такое количество книг, что наверняка что-то окажется полезным. А может быть пригодится возможность быстрого счета на калькуляторе.

Еще в заметках упоминались телеграф, телефон, новые виды транспорта, например огромные дирижабли или легкие самолеты. Были и такие термины, которые были мне не понятны. Возможно, эти технологии не найдут применения и будут забыты, либо к началу двадцать первого века им дадут другие названия.

— И где наш инженер? — Сэм заглянул внутрь. — Нам скоро в путь отправляться. А у нас оборудование еще не собрано.

— Дай девочке хотя бы кофе допить, — проворчала Таня, — накинулись на нее что один, что другой. Человеку осмотреться надо.

— Некогда осматриваться особо, — Сэм подергал себя за бороду. Ужасная привычка.

— Я готова собираться, — не хватало еще, чтобы он снова начал издеваться, — что мне нужно посмотреть?

— Тут есть склад электроники, — ответил геолог, — база наша функционирует добрый десяток лет, и среди оборудования как старье, которое выкинуть не жалко, так и последние новинки техники. В прошлом месяце из научного центра прислали целую корзину “железа”, надо бы разобраться, что с собой взять.

— И мне нужно провести полную инвентаризацию вашего склада? — поразилась я, обратив внимание на такое привычное мне слово “электроника”. Как будто с современником разговариваю.

— Полную не успеешь, там как минимум полсотни наименований всякого добра. Но так, просмотри по верхам, откинь откровенные древности.

— Я провожу тебя, дорогая, когда будешь готова, — пообещала Таня.

— Могу хоть сейчас, зачем откладывать? — я решительно поднялась, показывая свою готовность действовать.

Женщина повела меня в направлении склада. Волновалась я ужасно. Начнем с того, что мое образование далеко от инженерного. Я дизайнер. И разрабатываю вовсе не научное оборудование. А тут мне надо будет понять, какая техника пригодится в экспедиции, цели которой я не знаю до сих пор!

Можно предположить, что мы куда-то полетим и что-то будем искать. Да ты гений дедуктивного метода, Анфиса. То есть, теперь Алекс. Шерлок Холмс отдыхает… кстати, он в это время уже достаточно популярен? Кажется, да.

Мне следует быть осторожней с историческими личностями литературными персонажами. Ведь например могу ненароком упомянуть о еще ненаписанной к данному моменту книге, которую я сама прочла в школьном возрасте. Они и так ко мне очень подозрительно относятся.

— Пришли, — сообщила Таня, открывая передо мной грубо сколоченную дверь, — тут темно и прохладно. Свет найдешь, или помочь?

— Попытаюсь! — Улыбнулась я. — Так здорово, что тут есть электричество!

Пошарив по стене, все-таки спросила:

— А где тут выключатель?

— Выключатель? — Таня выглядела удивленной.

Упс, вот я и прокололась. Кто бы знал, что надо больше читать об уровне развития технологий начала двадцатого века! Наверное, еще нет тут выключателей, а лампы приводятся в рабочее состояние более примитивным методом. Может, надо два контакта друг к другу приложить?

— Ну, я хотела сказать, устройство, чтобы пустить ток по проводам, — смутилась я.

— Мы не настолько далеко от цивилизации, — сказала женщина чуть обиженно, — чтобы использовать эту совершенно лишенную перспективы технологию! Провода — это так непрактично и дорого! В нескольких километрах от нас находится одна из башен Теслы. Не самая высокая, да и гора, на которой мы расположились, не маленькая. Поэтому иногда из-за ветра есть помехи. Но Сэм с Дугласом поставили довольно мощный приемник.

Какой-то набор слов! И какие-то незнакомые мне технологии. У них тут электричество как вай-фай раздают что ли?

Тем временем Таня шагнула внутрь помещения. Я разглядела в полумраке стол, на котором лежала вполне обычная по виду лампа накаливания.

Женщина взяла ее в руку и свет тут же загорелся. Никаких плафонов, выключателей или креплений. Просто на столе лежит лампочка и светится.

— Одной тебе, наверное не хватит, — сказала Таня, — в верхнем ящике стола есть еще парочка.

Женщина воткнула лампочку в висевшее на стене небольшое кольцо-держатель. Действительно, никаких проводов.

Выдвинув ящик, про который говорила моя собеседница, я обнаружила там три точно таких же лампы. На гладком цоколе маленькая круглая кнопочка, мерцающая зеленым.

— Видишь, индикатор показывает хороший уровень сигнала беспроводного электричества! — похвалилась Таня. — Можешь активировать.

Я кивнула и нажала на кружок. Лампа вспыхнула ярким светом.

— Вот! А ты про какие-то провода! Совсем за дикарей нас держишь! — обрадовалась Таня, словно сама только что изобрела эту технологию.

Беспроводное электричество?

Да, это мой мир, 1905 год. Но явно какая-то другая его версия, в которой электричество передается по воздуху.

— Алекс, вы там долго копаться будете? — раздался насмешливый голос Дугласа с улицы. — Спорим, она даже астролябию от тестера отличить не сможет?

— А вы что, до сих пор астролябией пользуетесь? — пусть знают, что я не совсем уж из деревни. Даже обидно стало.

— Между прочим, полезная вещь на воздушном шаре, — обиженный голос Сэма, — не всегда эти ваши новомодные штучки работают. А что делать, если электричества нет? Да вы, молодежь, даже костер не сможете без спичек развести!

Я заглянула в коробки. Ну и как тут разобраться, что там им нужно, а что нет? Если начну изучать содержимое и задавать вопросы, то наверняка выдам себя с головой, как с этими лампочками. Надо быть наглее.

Решительно вышла со склада и наткнулась на Дугласа и Сэма, все еще спорящих о том, что важнее: прогресс или надежные приборы, не зависящие от электричества.

— Прошу прощения, что прерываю научный диспут, коллеги, — сказала я, — а как далеко мы летим и будет ли у нас там электричество?

Мужчины прервались и посмотрели на меня. Я подбирала каждое слово, чтобы не выдать себя с головой.

— У вас богатый выбор приборов. Одни высокоточные, но нуждаются в источнике питания, а другие считаются устаревшими, но придут на выручку тогда, когда другие технологии не будут работать. Я бы хотела взять все, что нам может пригодиться, но боюсь, что грузоподъемности шаров на это не хватит.

Я скептически посмотрела на наш воздушный транспорт.

— Да мои шары могут поднять всю эту базу вместе со зданиями! — возмутился Дуглас.

— Тогда зачем ограничивать себя, если грузоподъемность позволяет? У нас не туристическая поездка, а серьезная миссия, — напирала я, все еще понятия не имея, какова цель экспедиции.

— А я вам говорила, что все надо брать, — подключилась Таня, — тем более, что база остается без присмотра. Мало ли кого сюда попутным ветром занесет!

— Ну раз уж все запаковано, то и нечего перебирать, — вынес вердикт Дуглас.

— Питер, помоги с коробками! — крикнул Сэм.

На его окрик прибежал очень смуглый мальчишка лет десяти. Был он бос и худощав, одежда не отличалась чистотой и аккуратностью, но выглядел вполне довольным.

— Вы звали меня, мастер Сэм? — спросил он ослепительно улыбаясь.

Что-то в этом обращении кольнуло меня. Пока Сэм давал распоряжения, я пыталась вспомнить, откуда мне знакомо это слово.

— Таня, а больше на базе никого нет? — поинтересовалась я, когда помогала блондинке связывать в непромокаемые тюки теплые вещи.

— Нет только нас трое, да малыш Питер.

— Он здесь один, а где родители?

— Остались где-то на рынке в Новом Орлеане, — раздраженно бросила Таня, — здесь он живет на правах свободного. А Сэм ему за отца и мать. И за своего мальчишку он любому глотку порвать готов, предупреждаю сразу.

Ужасная догадка поразила меня. Я попала в то время, когда рабство еще не отменили. Хотя я точно помню, что в моей реальности в начале двадцатого века его уже не было в большинстве стран Европы и Америки.

Неужели этот жизнерадостный мальчуган — раб? Никогда не думала, что столкнусь с таким варварством, как торговля людьми.

Какие еще сюрпризы готовит мне новая реальность?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Попаданка для искателя древностей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я