Невероятные события в Подводном Городе. Дельфинёнок Марти с верными друзьями против страшной и ужасной Мурены и её дракончиков. На чьей стороне ты? Кто же выйдет победителем?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дельфинёнок Марти и его друзья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Урок Сушеведения
–…Итак, дети, — директор школы Осётр Осётрович, преподававший в 4 «Б» Сушеведение, строго обвёл взглядом класс, — вы знаете, что в городском Историческом музее хранятся бесценные артефакты4, тем или иным образом попавшие к нам с Суши. Многие из них были смыты с неё морским прибоем, то есть прибрежными волнами и даже, что ещё хуже, цунами! Вы знаете, что это такое… о цунами, как и о штормах, мы говорили на прошлом занятии.
— Да, да, цунами — это гигантские морские волны, возникшие в результате подводного или прибрежного землетрясения, которые разрушают всё на своём пути. Они несут гибель всему живому на Суше! — вспомнила Луся, поднимая свой правый плавничок.
— Молодец, Луся, ты внимательно слушала прошлый урок, всё именно так! Так… так… — Осётр Осётрович невольно засмотрелся в окно, за которым переливающиеся красно-зелёными огоньками морские коньки5 устроили соревнования: они раскачивались на упругих водорослях, резко отталкивались от них и с весёлым ржанием пулями разлетались кто-куда. Кто дальше отскакивал, тот считался победителем, и его все поздравляли. — Гм… гм… так… так на чём мы остановились?
— На цунами! И как в наш Подводный Город попали разные предметы с Суши! — выпалил с ходу Марти, глотнувший на поверхности воздух и вновь, как ни в чём ни бывало, усевшийся за свою парту.
— Верно, дети! Ну, с цунами, я вижу, вам всё ясно. А вот насчёт этих самых предметов с Суши… Гм… гм… Представьте, не все они были смыты морскими волнами! Да, да! Многие из них люди побросали в море сами, то есть просто-напросто швырнули с берега или с корабля в море… волны подхватили их, а потом затопили, так они оказались у нас на дне… Н-да…
Осётр Осётрович недовольно поморщил свой длиннющий нос:
— Правда, пока не совсем понятно, зачем они это делают… Над этой загадкой бьются наши учёные… Но… — Он приподнял свой правый плавник: — Особая статья — это предметы с затонувших кораблей!
Осётр Осётрович сокрушённо вздохнул, в волнении длинные волоски под его носом шевельнулись:
— Да, да, это великая беда для людей — гибель корабля в нашей морской пучине! К сожалению, море бывает непредсказуемо… И мы искренно им сочувствуем!
Он печально замолчал, задумчиво всплывая над учительским коралловым столом, но тут же вновь опустился на своё место:
— Так вот, уходя в кругосветное плаванье, команда корабля брала с собой все необходимые для жизни предметы. На этих кораблях перевозились и различные ценные грузы, иной раз настоящие сокровища! И вот, благодаря кропотливой работе наших крабов-археологов, бережно извлекающих их из-под многолетнего слоя ила и песка, мы можем достаточно полно представить себе жизнь людей.
Весь 4 «Б» затаил дыхание. О! Уж они-то наслышаны от своих бабушек и дедушек, мам и пап об удивительных сокровищах с затонувших кораблей! Втайне многие из них мечтали стать кладоискателями и вместе с крабами-археологами совершать удивительные открытия!
А воодушевлённый взволнованным вниманием учеников Осётр Осётрович сказал:
— Сейчас мы отправимся в Исторический музей! Там развёрнута экспозиция находок крабов-археологов за несколько последних лет. Также вы познакомитесь с новой картиной нашей великой художницы каракатицы Луирии «Старинный корабль на дне моря». На ней запечатлён корабль «Бесценный», затонувший триста лет назад недалеко от Города. К нашей гордости картина успела приобрести огромную известность во всех уголках мирового океана!
Осётр Осётрович в восторге крутнул своим длинным хвостовым плавником и уточнил:
— Экскурсовод расскажет вам об особенностях знаменитой картины, а также прочитает загадочную запись в судовом журнале, который отыскали на корабле неутомимые крабы-археологии, а учёные дельфины-лингвисты6 перевели с языка Суши на наш Подводный язык.
— А как же этот журнал сохранился, мне мама рассказывала, что за долгие годы бумага, из которой они сделаны, в воде гниёт и ничего от неё даже не сохраняется, а если что-то и сохраняется, то всё равно чернила, которыми эти бумаги написаны, смываются водой.
— Луся, ты ведь не дослушала до конца! Судовой журнал прекрасно сохранился потому, что был герметично закупорен в единственном уцелевшем на судне рундуке7 из удивительно прочного, не поддающегося гниению дерева, произрастающего на Суше — из лиственницы. К тому же, едва журнал был извлечён, морские улитки покрыли его листы своей защитной слизью. Так что теперь этот документ сохранится в нашем Подводном музее на веки вечные: чернила никогда не размоются, а бумага не сгниёт!
— О, извините, учитель, я ничего ещё об этом не слышала! — смутилась Луся.
— Не переживай! — улыбнулся Осётр Осётрович. — Для того мы и проводим наши занятия, чтобы вы знали как можно больше.
И он продолжил:
— Думаю, в минуту опасности кто-нибудь из команды журнал запрятал в этот ящик в надежде, что корабельный дневник когда-то всё же найдут и прочитают! И вот… его нашли наши поисковики… Н-да…
Осётр Осётрович замолчал и вновь грустно задумался. Но на него смотрело, не отрываясь, двадцать пар пытливых глаз и, взяв себя в руки, а точнее в плавники, учитель продолжил:
— Да… Как это ни печально, но благодаря именно таким ящикам, в которых хранились не только личные вещи команды, но и наиболее ценные карты, глобусы и книги, наши учёные достигли значительных успехов в изучении загадочной Суши!
Осётр Осётрович подплыл к выходу из класса:
— Сейчас построитесь парами! В музее соблюдать порядок и, конечно, не шуметь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дельфинёнок Марти и его друзья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4
Артефакт в обычном понимании — любой искусственно созданный объект, продукт человеческой деятельности.