История о девушке, дождавшейся своего любимого, предназначенного судьбой, вопреки нравам и устоям общества конца 19-го века.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Второй шанс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Декабрьским утром, Варвара сидела за столом и торопливо пила чай, ее мать Елизавета Семеновна давала распоряжение единственной прислуге в доме, Матрёне, девушке лет двадцати пяти крупного телосложения.
— Ну все, спасибо, я побежала, — сказала Варвара поцеловав мать.
— Да ты даже ничего не поела, — спохватилась Елизавета Семеновна.
— Матрёна, ты не видела мои варежки? — спросила Варвара.
— Так вот они, вам бы барышня пальтишко потеплее надо, а то ваше на рыбьем меху, — заботливо хлопотала Матрёна, помогая собраться Варваре.
— Сейчас так модно, — ответила, улыбаясь Варвара и вышла на улицу.
— Ага, вот заболеете, тогда будет вам модно, — перекрестив Варвару, сказала Матрёна и пошла заниматься домашними делами.
Выйдя на улицу, Варвара вдохнула полной грудью морозный воздух и быстрым шагом направилась в частную школу мадам Понце, куда совсем недавно устроилась учителем рисования.
На улице шел снег, его большие хлопья сводили видимость к нулю. Варвара то и дело смахивала с лица снежинки, которые так и норовили украсить собой ее длинные черные ресницы.
Школа, в которую устроилась Варвара находилась не далеко от дома и в обычный день дорога занимала минут 10-15 ходьбы, а сегодня она казалась бесконечной.
— Барышня, Варвара Степановна, — раздался сзади мужской голос.
Девушка остановилась и повернулась назад. Быстрым шагом с вытянутой рукой, держащей конверт, ней приближался посыльный.
— Варвара Степановна, доброго утречка, не прихватите письмо, если вам не затруднительно, для вашей директрисы, а то по такой погоде до ночи корреспонденцию буду разносить, — с жалостливым видом произнес посыльный.
— Да, конечно, давайте, — ответила Варвара и положила письмо в карман пальто.
Войдя в здание школы Варвара наткнулась на Карла Фридриховича учителя немецкого языка. Он был давним другом семьи директрисы, но никогда этим не бравировал. Добродушность, щуплое телосложение и преклонный возраст делали его похожим на старичка-боровичка.
— Варвара Степановна, милочка, ну нельзя же так, вы же знаете, что мне еще в школу к мадам Юнгвальд надо успеть, — по-доброму с небольшим немецким акцентом возмутился мужчина.
— Простите, простите, больше такого не повторится, — раздеваясь на ходу оправдывалась Варвара.
— Это, ваше счастье, что Мадам, сегодня не здоровится и она не знает о вашем опоздании, — заговорщически произнес Карл Фридрихович.
— Но мы же не расскажем об этом Мадам? — также заговорщически спросила Варвара и не дожидаясь ответа быстрым шагом направилась в класс.
После окончания уроков надевая пальто Варвара вдруг вспомнила о письме, которое до сих пор не отдала по назначению.
— Вот растяпа, — стала ругать себя Варвара.
Девушка поспешила в кабинет директрисы. Разгладив письмо руками Варвара постучала в дверь.
— Войдите, — услышала она голос мадам Понце.
Мадам Понце, француженка, не смотря на преклонный возраст выглядела на много моложе своих лет, статность и стройность ее хрупкой фигуре придавало черное платье, цвет которого она не меняла много лет, после того как овдовела.
— Александра Михайловна, извините, но я совсем забыла, просто не знаю, как это могло вылететь у меня из головы, — пыталась хоть как-то оправдаться Варвара.
— Варвара Степановна, да о чем вы? — перебила Мадам.
— Вот, — ответила Варвара и протянула конверт директрисе.
— Так это же от Николя, — радостно сообщила директриса, ножом для писем вскрыла конверт и начала быстро читать его.
Варвара стояла молча.
— Ну что вы стоите? Идите уже, — наконец произнесла директриса.
— До свидания, — сказала Варвара и с чувством выполненного долга пошла домой.
Всю дорогу до дома Варвара думала о загадочном Николя, благодаря которому ее оплошность не имела последствий.
— Варвара Степановна! — отвлек девушку от раздумий мужской голос.
— Андрей, а что ты здесь делаешь? — удивлено спросила Варвара увидев соседского парня.
— Да вот Варвара Степановна, папеньку жду, — замялся Андрей, постукивая ногой об ногу.
— Андрюш, ну какая я тебе Варвара Степановна, с детства знакомы. Или ты хочешь сказать, если я старше тебя на два года, так все уже старушка? — улыбнулась Варвара.
— Что вы такое говорите? Как можно?… — стал оправдываться Андрей.
Разговор оборвал подошедший к молодым людям отец Андрея.
— Добрый вечер, Варвара Степановна! — поздоровался мужчина.
— Здравствуйте Илья Федорович, — сказала Варвара.
— А я вот только от вас, с матушкой вашей чайку попили, о жизни поговорили, — загадочным тоном произнес мужчина.
— Вы меня извините, но я пойду, устала, — сказала Варвара и направилась домой.
— Берегите себя Варвара Степановна! — крикнул вслед Илья Федорович.
Варвара, обернувшись только улыбнулась.
— Ну наконец пришли, небось голодные и замерзли? — спросила с порога Матрёна.
— Нет не голодная, но чайку бы горячего выпила, — ответила Варвара.
— Сейчас, это я мигом, — сказала Матрёна.
— Варюша пришла, — счастливым голосом произнесла Елизавета Семеновна.
— Добрый вечер матушка, — сказала Варвара, поцеловав мать и присела к столу.
— Как день прошел? — поинтересовалась Елизавета Семеновна.
— Из-за снега немного опоздала, но все обошлось, — ответила Варвара.
— А к нам в гости Илья Федорович заходили, — загадочным тоном начала мать.
— Видела я его на улице. Чего хотели? — спросила Варвара и посмотрела на загадочное выражения лица Матрёны принесшей самовар.
— Да, так о делах разговор держали, — ответила мать разглаживая руками скатерть на столе.
— Помилуйте матушка. Какие дела? В купеческих мы точно ничего не понимаем. Или вы денег у него просить изволили, зачем? Я же на службу устроилась, да и не бедствуем мы вовсе чтобы взаймы брать, — начала возмущаться Варвара.
— Да не серчайте вы так барышня, он по другим делам захаживал, амурным, — рассмеялась Матрёна.
— Матрёна, иди к себе, — строго сказала Елизавета Семеновна.
— По каким делам? — как будто не расслышав спросила Варвара и пододвинула стул поближе к матери.
— Свататься Илья Федорович приходили, — ответила Елизавета Семеновна и посмотрела на дочь.
— Свататься? А вы что ему ответили? — спросила Варвара.
— Я сказала, что сама не имею право решать такой важный вопрос, мне надобно с тобой переговорить, — растягивая каждое слово ответила мать.
— Так я согласна, — радостно воскликнула Варвара.
— Правда?! — удивилась Елизавета Семеновна.
— Ну, конечно, я так за вас рада! — принялась обнимать свою мать Варвара.
— Погоди, погоди, ты всё не так поняла, — начала освобождаться от объятий дочери Елизавета Семеновна.
— Что значит не так? — удивилась Варвара.
— Ты неправильно, меня поняла, — повторила мать.
— Ну не Матрёну же нашу он сватать приходил? — все еще не понимая спросила Варвара.
— Я тоже не могу у меня Васька есть, — радостно ответила Матрена, появившаяся в проеме двери.
— Матрёна, — строго крикнула Елизавета Семеновна.
— Да вы толком можете уже объяснить, — спросила Варвара пристально смотря в глаза матери.
— Илья Федорович, тебя приходили сватать, — сказала Елизавета Семеновна.
— Меня? — спросила Варвара и громко рассмеялась.
— А что тут смешного, тебе уже 23 и пора замуж, — серьезным тоном произнесла Елизавета Семеновна.
— Да он же старый, — продолжала смеяться Варвара.
— Правильно, ишь че удумал, вы у нас умница и красавица, а он супротив вас, пень трухлявый, — опять вставила Матрёна.
— Матрёна, я тебя сейчас выпорю, — крикнула Елизавета Семеновна.
— А вот и нет, я поди не крепостная, — ответила Матрена.
— Ну дорогая давай поговорим, дело то серьезное, — не обращая уже внимания на Матрёну, умоляла Елизавета Семеновна.
— Серьезно? Тогда — нет. За Илью Федоровича, замуж не пойду, — ответила Варвара и направилась к себе в комнату.
— Вот помру, хоть человек надежный подле тебя будет, — крикнула след дочери Елизавета Семеновна.
— Спокойной ночи, — донесся голос из-за двери.
Утром Варвара встала пораньше и быстро собралась.
— Доброе утро, — как всегда поцеловав мать сказала Варвара.
— Варечка, а завтрак? — спросила мать показывая рукой на стол.
— Нет, а то опять опоздаю, — слукавила Варвара, причиной было несгораемое любопытство по имени Николя.
Придя в школу Варвара сразу направилась к Карлу Фридриховичу.
— Доброе утро, Карл Фридрихович! — поприветствовала Варвара.
— Доброе, несравненная Варвара Степановна! — ответил мужчина.
— Можно я задам вам вопрос? — спросила Варвара.
— Задавайте, если только это не касаемо тригонометрии, — пошутил Карл Фридрихович.
— Вчера наша Мадам получила письмо от некого Николя, — начала Варвара.
— Вы уверены? — перебил Карл Фридрихович.
— Ну, конечно, я сама ей его вручила… — ответила Варвара.
— Я немедля должен узнать, что он ей ответил, — сказал Карл Фридрихович и развернулся чтобы направится в кабинет директрисы.
— Но вы мне так и не ответили, кто такой Николя, — возмутилась Варвара.
— Не сердитесь на старика. Николя, это сын нашей Мадам, — ответил Карл Фридрихович.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Второй шанс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других