Второй шанс

Наталья Потто, 2022

История о девушке, дождавшейся своего любимого, предназначенного судьбой, вопреки нравам и устоям общества конца 19-го века.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Второй шанс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Декабрьским утром, Варвара сидела за столом и торопливо пила чай, ее мать Елизавета Семеновна давала распоряжение единственной прислуге в доме, Матрёне, девушке лет двадцати пяти крупного телосложения.

— Ну все, спасибо, я побежала, — сказала Варвара поцеловав мать.

— Да ты даже ничего не поела, — спохватилась Елизавета Семеновна.

— Матрёна, ты не видела мои варежки? — спросила Варвара.

— Так вот они, вам бы барышня пальтишко потеплее надо, а то ваше на рыбьем меху, — заботливо хлопотала Матрёна, помогая собраться Варваре.

— Сейчас так модно, — ответила, улыбаясь Варвара и вышла на улицу.

— Ага, вот заболеете, тогда будет вам модно, — перекрестив Варвару, сказала Матрёна и пошла заниматься домашними делами.

Выйдя на улицу, Варвара вдохнула полной грудью морозный воздух и быстрым шагом направилась в частную школу мадам Понце, куда совсем недавно устроилась учителем рисования.

На улице шел снег, его большие хлопья сводили видимость к нулю. Варвара то и дело смахивала с лица снежинки, которые так и норовили украсить собой ее длинные черные ресницы.

Школа, в которую устроилась Варвара находилась не далеко от дома и в обычный день дорога занимала минут 10-15 ходьбы, а сегодня она казалась бесконечной.

— Барышня, Варвара Степановна, — раздался сзади мужской голос.

Девушка остановилась и повернулась назад. Быстрым шагом с вытянутой рукой, держащей конверт, ней приближался посыльный.

— Варвара Степановна, доброго утречка, не прихватите письмо, если вам не затруднительно, для вашей директрисы, а то по такой погоде до ночи корреспонденцию буду разносить, — с жалостливым видом произнес посыльный.

— Да, конечно, давайте, — ответила Варвара и положила письмо в карман пальто.

Войдя в здание школы Варвара наткнулась на Карла Фридриховича учителя немецкого языка. Он был давним другом семьи директрисы, но никогда этим не бравировал. Добродушность, щуплое телосложение и преклонный возраст делали его похожим на старичка-боровичка.

— Варвара Степановна, милочка, ну нельзя же так, вы же знаете, что мне еще в школу к мадам Юнгвальд надо успеть, — по-доброму с небольшим немецким акцентом возмутился мужчина.

— Простите, простите, больше такого не повторится, — раздеваясь на ходу оправдывалась Варвара.

— Это, ваше счастье, что Мадам, сегодня не здоровится и она не знает о вашем опоздании, — заговорщически произнес Карл Фридрихович.

— Но мы же не расскажем об этом Мадам? — также заговорщически спросила Варвара и не дожидаясь ответа быстрым шагом направилась в класс.

После окончания уроков надевая пальто Варвара вдруг вспомнила о письме, которое до сих пор не отдала по назначению.

— Вот растяпа, — стала ругать себя Варвара.

Девушка поспешила в кабинет директрисы. Разгладив письмо руками Варвара постучала в дверь.

— Войдите, — услышала она голос мадам Понце.

Мадам Понце, француженка, не смотря на преклонный возраст выглядела на много моложе своих лет, статность и стройность ее хрупкой фигуре придавало черное платье, цвет которого она не меняла много лет, после того как овдовела.

— Александра Михайловна, извините, но я совсем забыла, просто не знаю, как это могло вылететь у меня из головы, — пыталась хоть как-то оправдаться Варвара.

— Варвара Степановна, да о чем вы? — перебила Мадам.

— Вот, — ответила Варвара и протянула конверт директрисе.

— Так это же от Николя, — радостно сообщила директриса, ножом для писем вскрыла конверт и начала быстро читать его.

Варвара стояла молча.

— Ну что вы стоите? Идите уже, — наконец произнесла директриса.

— До свидания, — сказала Варвара и с чувством выполненного долга пошла домой.

Всю дорогу до дома Варвара думала о загадочном Николя, благодаря которому ее оплошность не имела последствий.

— Варвара Степановна! — отвлек девушку от раздумий мужской голос.

— Андрей, а что ты здесь делаешь? — удивлено спросила Варвара увидев соседского парня.

— Да вот Варвара Степановна, папеньку жду, — замялся Андрей, постукивая ногой об ногу.

— Андрюш, ну какая я тебе Варвара Степановна, с детства знакомы. Или ты хочешь сказать, если я старше тебя на два года, так все уже старушка? — улыбнулась Варвара.

— Что вы такое говорите? Как можно?… — стал оправдываться Андрей.

Разговор оборвал подошедший к молодым людям отец Андрея.

— Добрый вечер, Варвара Степановна! — поздоровался мужчина.

— Здравствуйте Илья Федорович, — сказала Варвара.

— А я вот только от вас, с матушкой вашей чайку попили, о жизни поговорили, — загадочным тоном произнес мужчина.

— Вы меня извините, но я пойду, устала, — сказала Варвара и направилась домой.

— Берегите себя Варвара Степановна! — крикнул вслед Илья Федорович.

Варвара, обернувшись только улыбнулась.

— Ну наконец пришли, небось голодные и замерзли? — спросила с порога Матрёна.

— Нет не голодная, но чайку бы горячего выпила, — ответила Варвара.

— Сейчас, это я мигом, — сказала Матрёна.

— Варюша пришла, — счастливым голосом произнесла Елизавета Семеновна.

— Добрый вечер матушка, — сказала Варвара, поцеловав мать и присела к столу.

— Как день прошел? — поинтересовалась Елизавета Семеновна.

— Из-за снега немного опоздала, но все обошлось, — ответила Варвара.

— А к нам в гости Илья Федорович заходили, — загадочным тоном начала мать.

— Видела я его на улице. Чего хотели? — спросила Варвара и посмотрела на загадочное выражения лица Матрёны принесшей самовар.

— Да, так о делах разговор держали, — ответила мать разглаживая руками скатерть на столе.

— Помилуйте матушка. Какие дела? В купеческих мы точно ничего не понимаем. Или вы денег у него просить изволили, зачем? Я же на службу устроилась, да и не бедствуем мы вовсе чтобы взаймы брать, — начала возмущаться Варвара.

— Да не серчайте вы так барышня, он по другим делам захаживал, амурным, — рассмеялась Матрёна.

— Матрёна, иди к себе, — строго сказала Елизавета Семеновна.

— По каким делам? — как будто не расслышав спросила Варвара и пододвинула стул поближе к матери.

— Свататься Илья Федорович приходили, — ответила Елизавета Семеновна и посмотрела на дочь.

— Свататься? А вы что ему ответили? — спросила Варвара.

— Я сказала, что сама не имею право решать такой важный вопрос, мне надобно с тобой переговорить, — растягивая каждое слово ответила мать.

— Так я согласна, — радостно воскликнула Варвара.

— Правда?! — удивилась Елизавета Семеновна.

— Ну, конечно, я так за вас рада! — принялась обнимать свою мать Варвара.

— Погоди, погоди, ты всё не так поняла, — начала освобождаться от объятий дочери Елизавета Семеновна.

— Что значит не так? — удивилась Варвара.

— Ты неправильно, меня поняла, — повторила мать.

— Ну не Матрёну же нашу он сватать приходил? — все еще не понимая спросила Варвара.

— Я тоже не могу у меня Васька есть, — радостно ответила Матрена, появившаяся в проеме двери.

— Матрёна, — строго крикнула Елизавета Семеновна.

— Да вы толком можете уже объяснить, — спросила Варвара пристально смотря в глаза матери.

— Илья Федорович, тебя приходили сватать, — сказала Елизавета Семеновна.

— Меня? — спросила Варвара и громко рассмеялась.

— А что тут смешного, тебе уже 23 и пора замуж, — серьезным тоном произнесла Елизавета Семеновна.

— Да он же старый, — продолжала смеяться Варвара.

— Правильно, ишь че удумал, вы у нас умница и красавица, а он супротив вас, пень трухлявый, — опять вставила Матрёна.

— Матрёна, я тебя сейчас выпорю, — крикнула Елизавета Семеновна.

— А вот и нет, я поди не крепостная, — ответила Матрена.

— Ну дорогая давай поговорим, дело то серьезное, — не обращая уже внимания на Матрёну, умоляла Елизавета Семеновна.

— Серьезно? Тогда — нет. За Илью Федоровича, замуж не пойду, — ответила Варвара и направилась к себе в комнату.

— Вот помру, хоть человек надежный подле тебя будет, — крикнула след дочери Елизавета Семеновна.

— Спокойной ночи, — донесся голос из-за двери.

Утром Варвара встала пораньше и быстро собралась.

— Доброе утро, — как всегда поцеловав мать сказала Варвара.

— Варечка, а завтрак? — спросила мать показывая рукой на стол.

— Нет, а то опять опоздаю, — слукавила Варвара, причиной было несгораемое любопытство по имени Николя.

Придя в школу Варвара сразу направилась к Карлу Фридриховичу.

— Доброе утро, Карл Фридрихович! — поприветствовала Варвара.

— Доброе, несравненная Варвара Степановна! — ответил мужчина.

— Можно я задам вам вопрос? — спросила Варвара.

— Задавайте, если только это не касаемо тригонометрии, — пошутил Карл Фридрихович.

— Вчера наша Мадам получила письмо от некого Николя, — начала Варвара.

— Вы уверены? — перебил Карл Фридрихович.

— Ну, конечно, я сама ей его вручила… — ответила Варвара.

— Я немедля должен узнать, что он ей ответил, — сказал Карл Фридрихович и развернулся чтобы направится в кабинет директрисы.

— Но вы мне так и не ответили, кто такой Николя, — возмутилась Варвара.

— Не сердитесь на старика. Николя, это сын нашей Мадам, — ответил Карл Фридрихович.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Второй шанс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я