Как приручить лорда, или Все способы соблазнения

Наташа Шторм

Капитан королевского флота лорд Джеймс Чандлер слывёт непревзойдённым любовником. Великосветские дамы выстраиваются в очередь в его постель, чтобы получить незабываемые удовольствия. Дав обещание умирающему другу, лорд вынужден жениться на его дочери, которую покидает после первой брачной ночи. Юная графиня решает вернуть мужа во что бы то ни стало. Из скромной закомплексованной девушки она превращается в умелую соблазнительницу. Она готова бороться с прошлым капитана ради огромной любви.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как приручить лорда, или Все способы соблазнения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Джеймс покинул комнату жены на рассвете. Оседлав своего жеребца, он дал знак открыть ворота и вылетел из замка, словно пуля. Покрыв расстояние в две мили, лорд пустил коня шагом, высматривая между деревьями небольшую заброшенную хижину. Спешившись, он вошёл в покосившийся сруб и упал на деревянный топчан лицом вниз. Он до сих пор не мог осмыслить, что произошло этой ночью. Юная девушка смогла сделать то, что ещё ни разу не удалось опытным соблазнительницам, вызвать эрекцию, безо всяких снадобий. Да, он не собирался заниматься с ней любовью, поэтому не выпил ни капли дьявольского зелья. Так что произошло с ним?

Дувр. Двадцать лет назад

— Ты староват для юнги, парень! ― суровый капитан «Толстой Марты» придирчиво осматривал худого долговязого подростка.

На «Марту» требовался юнга, но этот не годился. В мальчишке капитана раздражало решительно всё. Мало того, что юноша был смазливым, его одежда блистала безукоризненной чистотой и свежестью. Ухоженные руки, вымытые волосы. Как пить дать, отпрыск кого-то аристократа пытался сбежать из дома. Раз так, неприятностей с ним не оберёшься, а вот неприятности Биллу были нужны меньше всего.

— Кто твой отец?

Паренёк пожал плечами.

— Лорд Чандлер.

Ого! Салага даже не пытался скрыть своего происхождения!

— Проваливай отсюда. Море не для тебя. Ступай к папочке, наследничек. Наверное, он уже поднял на ноги всю королевскую стражу!

Парнишка не собирался сдаваться.

— Мои родители даже не заметят моего отсутствия. Я седьмой сын в семье. У меня шесть старших и трое младших братьев. Так, что милорду и миледи есть чем заняться.

Билл рассмеялся.

— «Толстуха» бороздит моря несколько месяцев подряд. Пресная вода в дефиците. Твои волосы станут жёсткими, а руки покроют мозоли.

— Плевать. Я не неженка и терпеть не могу мыться.

— А сил у тебя хватит, хлюпик?

Джейми заметил, что их обступила толпа ухмыляющихся матросов.

— А ты проверь, здоровяк!

Верзила сплюнул на мостовую и закатал рукава рубахи. Матросы потешались.

— Не зашиби лорда, Пит!

— Пацан уже в штаны наложил.

— Полегче, а то парень разрыдается.

Джеймс не собирался рыдать или спасаться бегством от огромного мужчины, который медленно надвигался на него, сжав руки в пудовые кулаки. Не дожидаясь, когда одна из этих кувалд опустится ему на голову, парень размахнулся и нанёс удар в челюсть. Пит пошатнулся и отлетел к ногам хохочущих собратьев. Растерев скулу, он зарычал и тут же улыбнулся.

— Ты первый, малыш, кто завалил сурового Пита. Добро пожаловать в команду!

Матросы приблизились к Джемми.

— Приветствуем нового юнгу.

— «Толстуха» получила свежее тело. Она любит мальчиков.

— Пойдём, отметим твоё назначение, малыш. Поглядим, так ли ты силён в выпивке.

Этот вечер лорд помнил смутно. Он не только в первый раз напился, но и умудрился стать мужчиной в объятьях опытной шлюхи. Матросы приняли его в команду и больше не потешались над его происхождением.

Лондон. Замок лорда Чандлера

Лорд Чандлер вышагивал по комнате жены и изредка бросал грозовые взгляды в сторону всхлипывающей женщины.

— Успокойся, Маргарет! Я найму самое быстроходное судно. Мы настигнем «Толстуху Марту» в ближайшем порту.

Миледи вытерла глаза шёлковым платочком.

— И что? Он опять сбежит. Это ты виноват, Джеральд. Ты запрещал мальчику даже думать о море. И чего добился? Вместо того, чтобы, изучив мореходство, твой сын стал капитаном, он… он… моет палубу и лазает по мачтам.

— Но он мой единственный наследник, Мэг! Я просто не могу допустить, чтобы парень связал жизнь с морем. Он нужен королю, у него есть обязанности.

— Обязанности? Джемми ещё и родиться не успел, как ты повесил на него те самые обязанности. А ты хоть раз задумался, чего хочет он? Если ты продолжишь в том же духе, то потеряешь сына.

Лорд устало опустился в кресло.

— И что ты предлагаешь?

Маргарет взяла себя в руки.

— «Толстуха Марта» вернётся в порт через несколько месяцев. Ты встретишься с мальчиком и помиришься. Ты отдашь его на обучение, а потом купишь самый надёжный, самый быстроходный и самый прекрасный корабль.

— Но, дорогая! А как же служба королю?

Миледи встала и гордо выпрямилась.

— Королю можно служить не только на суше, но и на море.

Прошло пять лет

— Капитан Джеймс! Капитан Джеймс! Вас ищет этот мистер! ― загорелый мальчишка резво вбежал по трапу прекрасного корабля и, широко распахнув глаза, уставился на царивший на палубе беспорядок.

Лорд, выплясывал на капитанском мостике в обнимку с бутылкой рома под дружные аплодисменты команды. За пять лет он сильно изменился. На смену нежному подростку пришёл грубый сильный мужчина. Он раздался в плечах и нарастил мускулы. Каштановые волосы выгорели на солнце, а кожа стала обветренной и загорелой. Последние два года он умело управлял «Звездой Востока», самым быстроходным торговым судном в Англии, умело пополняя казну своей семьи и государства. Сегодня он стоял на палубе нового корабля, который построили согласно его пожеланиям.

— Давай к нам, Никки! Глотни из моей бутылки!

Мальчик впервые видел своего капитана в таком состоянии. Стоявший рядом высокий седой старик широко улыбнулся и раскрыл Джеймсу свои объятья.

— Джемми! Малыш! Ты превратился в настоящего морского волка.

Капитан шаткой походкой подошёл к старику и обнял его огромными ручищами.

— Старый Билл! Как поживает «Толстуха Марта»?

— Твоими молитвами. Я пришёл по делу, но, вижу, разговаривать с тобой сегодня бессмысленно. Ты… гм… не в форме.

Лорд расхохотался.

— Когда дело пахнет деньгами или хорошей дракой, я всегда в форме!

Джеймс дотащился до борта корабля, легко перепрыгнул парапет и камнем полетел в воду, поднимая миллионы брызг. Матросы переместились на левый борт, поддерживая барахтающегося в холодной воде капитана одобрительными криками. Кто-то спустил в воду верёвочный трап. Лорд ухватился обеими руками и медленно полез вверх.

— Полегчало, сынок? ― Билл потешался, когда Джеймс стаскивал наполненные водой сапоги и тряс гривой каштановых волос.

Пышнотелая блондинка проплыла мимо мужчин и прижала лицо лорда к своей огромной белоснежной груди. Джеймс изловчился и посадил красотку себе на колени. Та завизжала, чувствуя, как платье становится мокрым, и попыталась вырваться. Лорд ослабил хватку и шлёпнул женщину по выдающейся филейной части.

— Ступай в каюту, Мэри, и собери свои вещи. Ты покинешь нас немедленно. Завтра мы отплываем.

— Но, милый…

— Там на столе кошелёк. Возьми его.

Мэри широко улыбнулась и снова приблизилась к мужчине.

— Вчера ночью ты был так мил, что обещал взять меня с собой.

— Да? ― лорд пил вторые сутки и слабо помнил, что было вчера. Он не мог понять, что заставило его дать такое нелепое обещание портовой шлюхе.

–Ты будешь ждать меня на берегу, детка. Но я решил назвать каравеллу твоим именем.

Женщина покраснела от удовольствия.

— Ты назовёшь этот прекрасный корабль «Мериям»?

Джеймс тряхнул головой.

— Нет, «Блудница», «Леди Блудница»!

Матросы засвистели и заулюлюкали, Мэри зарычала и быстрым шагом направилась в капитанскую каюту за своими вещами. Пусть только попробует приблизиться к ней! В следующий раз она выставит его из своего дома.

Лорд проводил взглядом женщину мутным взглядом и уставился на Билла.

— Ну, что у тебя за дело, старик?

На загорелом лице капитана блеснули крепкие зубы.

— Китай, малыш!

— Что?

Билл уселся на бочку с порохом.

— Пять капитанов. Мы хотим отправиться туда. У тебя прекрасная каравелла, ― старик с нежностью обвёл взглядом великолепное трехмачтовое судно с латинскими парусами и шарнирным рулем. ― Так что, присоединяйся. Только представь, тончайшие ткани, специи, чай! Мы вернёмся богачами!

Джеймс задумался. Прибыль была немаловажным аспектом, но, когда дело пахло настоящими приключениями…

— Я согласен.

Лорд чувствовал невероятное возбуждение. Оно концентрировалось в причинном месте, распространяясь горячей волной по всему телу. С трудом открыв глаза, он увидел голую девушку, бесстыдно оседлавшую его. Она то высоко поднималась, то резко опускалась, вдавливаясь со всей силой. Пышная грудь подпрыгивала в такт неистовых движений. Джеймс впился пальцами в её упругие ягодицы и начал двигаться навстречу. Миллион вопросов вертелся в голове, но сейчас это не имело значения. Ему хотелось только одного, кончить, как можно быстрее, в это роскошное тело. Девушка выгнула спину и стала массировать свой клитор, не замедляя движений.

— Помоги мне кончить, англичанин! Я этого больше не вынесу.

Джеймс вышел из неё и поставил на четвереньки. Раздвинув белоснежные бёдра, он вошёл резко и грубо. С каждым толчком его напряжённые яички били по клитору, вызывая громкие стоны незнакомки. Он тоже был на краю, но почему-то никак не мог почувствовать оргазм. Это становилось невыносимым. Что-то держало его на грани, не давая облегчения.

— Что происходит?

Незнакомка вывернулась и села на грубую циновку, тяжело дыша.

— Немного переборщили с настойкой. Нам придётся заниматься этим несколько часов. Лучше сбавить темп, иначе мы просто не доживём до разрядки. ― Мягкий акцент ласкал, словно третья рука.

Лорд упал на спину, закинув руки за голову. Девушка устроилась между его бёдер и провела языком по набухшей головке.

— Я Элис, и мы на острове.

Она принялась умело ласкать лорда.

— Как я сюда попал?

— Ты и вправду ничего не помнишь? Мы нашли тебя у скал без сознания.

Воспоминания возвращались. Шторм. Волны вертели корабль, словно игрушку, грозя утащить на дно. Небо заволокли грозовые тучи. Небо цвета моря, море цвета неба. Ледяной дождь, ветер… Им повезло, что матросы вовремя убрали паруса. Это вселяло крохотную, но всё-таки надежду на спасение. Очередная волна накрыла «Леди Блудницу» и лорд услышал слабый крик, затерявшийся в шуме разбушевавшейся стихии. Никки! Мальчишка свалился за борт! Обвязав себя верёвкой, Джеймс кинулся следом. Ему удалось схватить перепуганного подростка. Пятеро матросов спешили на помощь. Лорд видел, как Никки зацепился за край корабля, как несколько рук втянули мальчика на борт, но тут «Леди» качнуло, верёвка треснула, и Джеймс полетел вниз…

― Иди сюда, малышка!

Лорд обнял девушку и пристроил руку у неё между ног, аккуратно потирая изнывавшую плоть.

— Чем ты опоила меня?

Элис развела ноги шире, давая возможность мужчине проникнуть в неё пальцем.

— Мы нашли тебя три дня назад. В этом районе кораблекрушения ― не редкость. Но никому ещё не удавалось выжить. Мы не обнаружили обломков твоего судна. А ты… ты умирал от переохлаждения и обезвоживания, хотя серьёзных травм на тебе не было. А… ах… вот так немного глубже.

Она закатила глаза. Её руки поглаживали огромный член мужчины, но Джеймс смог сконцентрироваться.

— Чем ты напоила меня, колдунья?

Элис вновь открыла глаза

— Это тортс, кустарник, который растёт на скалах. Его ягоды исцеляют все болезни. Мы их сушим и перемалываем в порошок. Всего несколько пылинок ставят на ноги даже умирающих. Но у него есть побочный эффект.

— Я понял, о каком эффекте ты говоришь.

— Но ты не волнуйся, нужно потерпеть всего лишь несколько часов.

Джеймс застонал. Это была настоящая пытка. К утру действие напитка стало ослабевать.

— Ляг на меня, ― взмолилась Элис. ― Думаю, теперь всё получится.

Лорд накрыл девушку своим телом и стал неистово вталкиваться в неё. Всего лишь миг, и он ощутил сокращение внутренних мышц вокруг своего члена. Усилив движения, он зарычал, почувствовав, как сперма изливается из него горячими мощными струями.

Они проспали весь день, тесно прижавшись друг к другу. И только вечером Элис вывела его на улицу. Хижина девушки находилась на краю поселения. Обойдя скалистую гряду, пара попала в центр аккуратной деревни. Островитяне приветливо улыбались и, видимо, приветствовали их на непонятном языке.

— С чего ты решила, что я англичанин, и откуда знаешь английский?

Девушка улыбнулась. Она уселась недалеко от костра, где несколько жителей танцевали под звуки барабанов.

— Ты не первый англичанин, который появился здесь. Десять лет назад у нас высадился английский священник. Он был очень добрым, организовал на острове школу. Я единственная, кто освоила твой язык. А что касается твоей национальности, это было не сложно. Два дня ты бредил, звал Никки, отдавал команды. Кто ты?

Лорд усмехнулся, поправив на плече разорванную рубаху.

— Джеймс, капитан Джеймс.

Как давно это было… Лорд поднялся с топчана и вышел из хижины. Опять воспоминания, которые причиняли невыносимую боль. Он глубоко вздохнул и выкрикнул в дождь: «Элис! Где ты?» Сейчас его голос звучал не так уверено. Юная жена зародила в его душе сомнения. А стоило ли искать ту, которую он покинул десять лет назад…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как приручить лорда, или Все способы соблазнения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я